-
1 alligevel
всё-таки, всё же, тем не ме́нее* * *after all, anyhow, anyway, in any case, even so, however, nevertheless, nonetheless, regardless, all / just the same, at the same time, still, yet* * *adv still ( fx it is going to be difficult; still, I think we ought to try), even so, in spite of that,T all the same,F nevertheless;( om stærkere modsætning, F) yet ( fx he worked hard; yet he failed);( under alle omstændigheder) anyhow ( fx it is too late, anyhow); anyway;( med svækket betydning) it is nice, though (el. after all). -
2 dog
одна́ко, ведь, всё-таки* * ** * *adv( alligevel) however ( fx he failed; he may, however, succeed next time), yet ( fx he worked hard, and yet he failed; strange (and) yet true);( svagere) still;( når alt kommer til alt) after all ( fx after all he is your brother);[( ofte ikke oversat:) var jeg dog bare blevet hjemme] if only I had stayed at home;[ men dog!] dear me! tut-tut![ mon dog] I wonder;[ luk dog den dør!] do shut that door![ det er dog for galt] really, this is too bad;[ hvor er James dog rar] what a nice fellow James is;[ hvad er der dog i vejen?] what ever is the matter?[ hvorfor dog det?] why (on earth)?[ hvorfor gjorde du dog det?] why ever did you do it?[ hvorfor dog ikke?] why (ever) not? -
3 drive
sg - dríven, pl - dríverсугро́б м* * *carry on, conduct, drift, drive, drive off, float, herd, loaf, loiter, lounge, mooch, run, urge on* * *I. (en -r)( snedrive) drift.II. vb (drev, drevet)( jage) drive ( fx cattle; drive them away (, back, out); drive him into a corner; drive a nail into the wall);( tvinge) force ( fx force him on, force him into a corner);(fig: tilskynde) drive ( fx hunger drove him to steal),F impel;( plante) force;( metal) chase;( maskine) drive, work ( fx the machine is worked by hand);(forretning etc) run ( fx a business, a farm, a hotel, a theatre), carry on ( fx a trade);[ drive handel], se handel;[ drive studier] pursue studies;( uden objekt) ( blive ført af sted) drift ( fx the clouds are drifting),( dovne) loaf, do nothing,F idle;( slentre) stroll,[ med præp og adv:][ drive den af] loaf,F idle;[ drive af blod (, sved)] bleed (, sweat) profusely; be bathed in blood (, sweat);[ hans tøj drev af vand] his clothes were wringing wet;[ drive bort] drift away;( fordrive) drive away;[ drive tiden bort], se ndf: drive tiden væk;[ drive for ankeret] drag the anchor;[ drive frem] push (el. drive) forward,( planter) force,(fig) urge on ( fx it was his ambition that urged him on);( om forretning) work up;( få gennemført) carry (, stærkere: force) through;[ sveden drev ned ad panden på ham] perspiration was streaming down his forehead;[ drive `om] hang around, loaf around,F be idling about;[ drive en forretning op] work up a business;( på auktion) force the bidding for something;(også fig) blow over;[ drive på flugt] put to flight;[ drive rundt] = drive om;[ drive sammen] herd together, round up ( fx cattle, sheep);[ drevet til fortvivlelse] driven to despair;[ han skal nok drive det til noget] he is bound to get on (el. go far), he will go a long way;(dvs jage tilbage) drive back,F repel,(mil.) repulse;[ drive djævle ud] cast out devils, exorcise;[ han er ikke til at drive ud af sengen] you can't get him out of bed;[ drive det vidt] go far, go a long way;[ nu driver du spøgen for vidt] now you are (el. this is) carrying the joke too far;[ drive tiden væk] dawdle (, F: idle) away one's time;( klatte væk) fritter away one's time. -
4 energi
sg - energíen, pl - energíerэне́ргия ж, си́ла ж* * *energy, go, keenness, vigour* * *(en -er) energy;( energikilde) energy source ( fx alternative energy sources);[ den energi han lagde i arbejdet] the energy with which he worked. -
5 flaske
sg - flásken, pl - fláskerбуты́лка ж* * *bottle, flask* * *I. (en -r) bottle;( lommeflaske) flask;( medicinflaske) phial;[ på flasker] in bottles;[ give et barn flaske] give a baby the bottle;(mods amme) bottle-feed a baby;(se også fylde (på), slå (sig på)).II. vb:[ flaske op] bring up on the bottle;[ flaske sig] work out,T pan out ( fx wait and see how things will work (el. pan) out;things worked out well; I don't think it will pan out);[ sådan som det nu kan flaske sig] somehow. -
6 foran
пе́ред, впереди́fóran i bógen — в нача́ле кни́ги
* * *in advance, ahead, before, fast, at the front of, in front (of), be one up on (a person)* * *præp in front of ( fx the car was parked in front of the house; he stopped in front of me); before ( fx he fell on his knees before the King; your whole life is before you);( om tid) before;( forud for) ahead of;( om scoring også) up on ( fx they are 10 points up on (el. ahead of) the others);adv ahead ( fx he worked hard to get ahead),( i spidsen) in front ( fx get (, walk) in front);( om scoring) up ( fx they are one goal up); ahead ( fx he brought Arsenal ahead);[ holde sig foran] keep ahead, keep the lead;[ dit ur er foran] your watch is fast;[ foran i bogen] earlier in (el. at the beginning of) the book;(se også gå, komme). -
7 foraset
adj worn out, worked to the bone. -
8 hidse
vb:[ hidse ham op] excite him ( til at to),( gøre rasende) put him into a temper;[ hidse sig op] get oneself worked up ( over over about),T get steamed up ( over about);[ hids dig nu ikke op, T hids dig ned] don't get excited; don't lose your temper;T keep your hair on, keep cool;[ hidse dem op mod hinanden] set them on each other;[ det kan jeg ikke hidse mig op over] it leaves me cold;[ hidse sig op til at] work oneself up to;[ hidse sig op til raseri] work oneself into a temper;[ hidse hunden på ham] set the dog on him. -
9 hold
sg - holdet, pl - hold1) гру́ппа ж; сме́на ж ( рабочих); спорт. кома́нда ж2) усто́йчивость ж, вы́держка ж, сто́йкость ж* * *hold, squad, team* * *I. (et -)( personer) group,( mindre, med særligt formål) party ( fx of schoolchildren, of tourists; a search (, rescue) party);( samarbejdende, fx af forskere) team;( mandskab) crew ( fx a TV camera manned by a crew of two men; a repair crew),( sjak) gang,( nyt hold, afløsningshold) relay,( skiftehold) shift ( fx the day (, night) shift);( ved spisning) relay,( servering) sitting;( sportshold) team, side;( undervisningshold) class, group;( i spørgekonkurrence) panel;[ arbejde i hold] work in groups (, teams),( skiftevis) work in (el. by) relays ( fx they worked in relays to clear the road),( om skiftehold) work in shifts;[ skylle det i tre hold vand] rinse it in three changes of water;[ spise i hold] eat in relays.II. (et)( tag, herredømme) hold, grasp;( fasthed, konsekvens) substance ( fx there is no substance in the proposal),(se også ndf: hold i);T guts ( fx he has no backbone (, guts));( muskelømhed) pain;[ der er ikke hold i hans påstand] his assertion is untenable,T his assertion will not hold water;[ der er ikke hold i rygtet] the rumour is without foundation;[ hold over lænden] a pain in the back, lumbago;[ på nært hold] close to ( fx close to, he looks old), at close quarters(af with),( om skud) at short range;[ på nærmere hold] more closely. -
10 kammeratskab
comradeship, fellowship* * *(et) good fellowship;[ vi havde et godt kammeratskab] we got on (, worked) well together. -
11 oparbejde
* * *vb work up ( fx a business, a connection, a market), build up (fx a practice);( bearbejde) work up, process ( fx raw materials),( brugt atombrændsel) reprocess;(fig) work up ( fx I can't work up any enthusiasm for this);[ oparbejde et lager] build up a stock;[ han oparbejdede et sandt raseri] he worked himself up into a rage. -
12 ophidset
adj( oprørt) excited, agitated;( stærkt irriteret) exasperated;( rasende) furious,F infuriated;[ blive ophidset] get excited (etc) ( over at),( pludseligt) fly into a temper (el. rage);( blive nervøs og ophidset) get (all) worked up ( over over, about);[ en ophidset diskussion] a heated discussion. -
13 rulle
bolt, coil, mangle, roll, roller, roll up* * *I. (en -r) roll ( fx of paper),( valse, cylinder også) roller, cylinder;( til møbelfod) castor;( til at vikle noget om) reel, spool;( til hår) curler, roller;( til film) spool,( med optaget film) reel;( til at rulle tøj) mangle;(tov etc) coil;[ en rulle tapet] a roll of wallpaper;(se også I. skrå);( fortegnelse) (mar) bill;( lægdsrulle) conscription register;(mil.) [be taken off the conscription register];[ indføre én i rullen] register somebody for national service.II. vb( om blodet) roll,F course;( tøj) mangle,( drive rulleforretning) run a mangling business;( med kagerulle) roll (out), flatten out;(vikle omkring stok etc) wind, roll;( køre) roll, wheel, drive;(S: plyndre) roll, mug;(dvs forevise) run a film;[ få blodet til at rulle raskere] stir one's blood;[ med præp & adv:][ rulle en ind i et tæppe] wrap somebody (up) in a blanket;[ rulle med øjnene] roll one's eyes;[ rulle ned] roll down, let down;[ rulle tæppet ned] lower the curtain;[ rulle op] roll up,(omkring en stok etc) wind up,(tov etc) coil;( rulle ud) unroll, unwind, uncoil;[ rulle et gardin op] pull up a blind;[ rulle op for vinduet] pull up the blind;[ rulle på r'erne] roll one's r's;[ rulle rundt] roll (over);[ rulle sammen], se rulle op;[ med sig:][ rulle sig] roll;(om pindsvin etc) curl up;[ rulle sig ud] come unrolled,(fig: uventet flotte sig) spread oneself, lash out,( udfolde sig) let oneself go,( komme godt i gang) get into one's stride, warm to one's work;( tage på veje) get worked up. -
14 spænde
belt, brace, buckle, clasp, clip, fasten, strap, string, tense* * *I. (et -r) buckle ( fx of a belt, a shoe), clasp ( fx of a book, a necklace);( hårspænde) hair slide.II. *( udspænde) stretch ( fx a rope between two posts);( stramme, trække til) tighten ( fx a screw, a spring, a muscle, one's belt);( fastgøre med spænde) buckle ( fx a shoe), clasp ( fx a belt),( med rem) strap ( fx the sleeping bag was strapped on to therucksack);( være stram, klemme) be tight,( gå trangt) work stiffly, be tight;[ med sb:][ spænde ben for en] trip somebody up,(fig) upset somebody's applecart;[ spænde en bue] bend a bow;(fig) make exaggerated demands,F overreach oneself;( ofte =) push one's luck (too far);[ spænde ens forventninger (, nysgerrighed)] raise somebody's expectations(, curiosity);[ spænde hanen på en bøsse (, pistol)] cock a gun (, pistol);[ med præp & adv:][ spænde af] unbuckle, unclasp,( rem) unstrap;( forløbe) go off ( fx how did your trip go off?),( ende) end, turn out ( fx I wonder how it will end (el. turnout));[ spænde en hest for] harness a horse,(am) hitch up a horse;[ spænde en hest for en vogn] harness (el. hitch) a horse to a carriage;[ være hårdt spændt for] be hard-worked,( økonomisk) be hard up;(fig: slappe af) relax,T unwind;[ spænde ind] tighten ( fx one's belt);( med fingrene) span something;[ spænde over] span ( fx a bridge spans the river),(fig) cover,F embrace;[ spænde noget på] buckle on something,( med rem(me)) strap on something ( fx a wrist watch),(på en maskine etc) mount something;[ spænde vidt](fig) cover a wide field. -
15 tur
excursion, fare, jaunt, journey, ride, run, sortie, tour, trip, turn* * *I. (en -e)( spadseretur) walk,( vandretur) walking tour, tramp, hike;( udflugt) outing,F excursion ( til to),( rundtur) tour (i of);( rejse) trip,( især længere) journey ( til to),( rundtur) tour (i of, fx France);( flyvetur) flight;( til søs) voyage,( med turistskib) cruise,( overfart) passage,(T, oftest kortere) crossing;( sejltur) sail,( rotur) row;( køretur, som passager) ride ( fx in (el. on) a bus (, train); he gave me a ride in his car);( i privat køretøj) drive ( fx we went for a drive in his car),( kort) run,( længere) trip ( fx to Paris),( rundtur) tour (i of, fx France);( cykeltur) (bicycle) ride,( større) bicycling tour;( ridetur) ride;( postbuds) rounds pl;[( om taxichauffør:) få tur] get a fare;(se også II. tur);[ med vb:][ cykle en tur] go for a ride (on one's bicycle);[ gå en tur] go for a walk, take a walk (, stroll);[ gå tur med hunden] take the dog for a walk;[ pengene er gået sig en tur] the money is gone;[ løbe en tur] go for a run;[ ride en tur] go for a ride (on horseback);[ ro en tur] go for a row;[ sejle en tur] go for a sail,( i robåd) go for a row;[ tage en tur i skoven (, på landet)] go for an outing in the woods (, in the country);[ hun tog den store tur] she went into hysterics; she went off the deep end; she went through the roof;[ med præp & adv:][ en tur i karussel (, bus)] a ride on a merry-go-round (, in (el. on) a bus);[ en tur i skoven] an outing in the woods;[ en tur med bussen] a ride in (el. on) a bus, a bus ride;[ på turen] on the trip (, journey, voyage etc),( ofte =) on the way;[ på hele turen] during the whole trip;(fig) he has been the rounds;[ han er vant til turen] he has been through it before.II. (en -e)( til at gøre noget) turn,( i spil, T) go ( fx it's my go),( i skak: til at trække) move,( i spil med terninger: til at slå) throw;( i dans) figure;( anfald) fit ( fx a crying fit; a coughing fit);( af smerte) attack of pain;( omdrejning) turn;[ nu blev det min tur] now it was my turn; now my turn came;[ efter tur] in turn ( fx I will visit you all in turn), in rotation (fx each becomes chairman in rotation; committee members retire in rotation);( i hold) in relays ( fx the pupils have their meals in relays);( skiftevis) by turns ( fx we worked by turns);[ stå for tur] be next (in turn) ( til for);[ stå for tur til at blive forfremmet] be in line for promotion;[ da turen kom til ham] when his turn came; when it was his turn;[ din tur kommer også] your turn will come,( i en uvis fremtid) it will be your turn some day,( til at lede, nyde livet etc) you'll get your day;[ nu var det min tur til at blive vred] it was now my turn to be angry;( i boldspil) it is your turn to bat,( i terningspil) it is your throw;( i brætspil) it is your move.
См. также в других словарях:
worked up — adj [not before noun] informal very upset or excited about something worked up about/over ▪ You shouldn t get so worked up about it. →work up at ↑work1 … Dictionary of contemporary English
worked\ up — • worked up • wrought up adj literary Feeling strongly; excited; angry; worried. Mary was all worked up about the exam. John got worked up when they blamed him for losing the game. Compare: on edge … Словарь американских идиом
worked up — [ ,wɜrkt ʌp ] adjective upset, angry, or excited: There s no point in getting so worked up about a soccer game … Usage of the words and phrases in modern English
worked on — worked concerning , was occupied with , worked extensively … English contemporary dictionary
worked up — index frenetic Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
worked-up — worked′ up′ adj. wrought up • Etymology: 1900–05 … From formal English to slang
worked — Sorted mail ready for dispatch … Glossary of postal terms
worked up — adjective (of persons) excessively affected by emotion he would become emotional over nothing at all she was worked up about all the noise • Syn: ↑aroused, ↑emotional, ↑excited • Similar to: ↑agitated … Useful english dictionary
worked up — adj. (colloq.) worked up about, over (he got himself all worked up over a trifle) * * * over (he got himself all worked up over a trifle) (colloq.) worked up about … Combinatory dictionary
worked — /werrkt/, adj. that has undergone working. [1700 10; WORK + ED2] Syn. WORKED, WROUGHT both apply to something on which effort has been applied. WORKED implies expended effort of almost any kind: a worked silver mine. WROUGHT implies fashioning,… … Universalium
worked — [[t]wɜrkt[/t]] adj. having undergone working • Etymology: 1700–10 syn: worked, wrought both apply to something on which effort has been applied. worked implies expended effort of almost any kind: a worked silver mine. wrought implies fashioning,… … From formal English to slang