-
1 działania wojenne
• act of war• hostilities• warfare -
2 wojenny
adj(korespondent, inwalida, weteran) war (attr), ( port) militarystan wojenny — POL martial law
* * *a.(of) war; (= czasów wojny) war-time; (= wojskowy) martial; barwy wojenne ( u Indian) war paint; bohater wojenny war hero; działania wojenne warfare; inwalida wojenny disabled war veteran; jeniec wojenny prisoner of war, POW; kontrabanda wojenna contraband of war; kontrybucja wojenna ( nakładana na zwyciężonego) tribute; korespondent wojenny dzienn. war correspondent; marynarka wojenna navy; narada wojenna council of war; okręt wojenny warship, man-of-war; podżegacz wojenny warmonger; port wojenny naval base; pożyczka wojenna hist., fin. ( z czasów I wojny światowej) liberty loan; przemysł wojenny ( czasów wojny) war-time industry; ( produkujący na potrzeby wojska) defense industry; reparacje wojenne reparation payments; taktyka wojenna war tactics; sąd wojenny court martial; stan wojenny martial law; straty wojenne ( w ludziach) war losses; ścieżka wojenna warpath; na wojennej ścieżce (t. przen.) on the warpath; zbrodnie wojenne war crimes; zbrodniarz wojenny war criminal; zniszczenia wojenne war damage; zakopać topór wojenny bury the hatchet; żyć z kimś na stopie wojennej be on a war footing with sb, be at daggers drawn with sb.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wojenny
-
3 działanie
сущ.• активность• акция• воздействие• впечатление• действие• деятельность• игра• исход• ловкость• операция• поступок• работа• результат• сила• следствие• энергия• эффект* * *działani|e☼ действие;\działaniea wojenne военные действия; \działaniea arytmetyczne арифметические действия; zasięg \działanieа радиус действия; pod \działanieem, pod wpływem \działanieа под воздействием
* * *сде́йствиеdziałania wojenne — вое́нные де́йствия
działania arytmetyczne — арифмети́ческие де́йствия
zasięg działania — ра́диус де́йствия
pod działaniem, pod wpływem działania — под возде́йствием
-
4 akcja
-i; -e; gen pl -i; f( kampania) campaign, operation; ( działalność) action; ( fabuła) plot; FIN share; SPORT breakaway* * *f.1. (= zorganizowane działanie) campaign, (cooperative l. organised) effort, action; akcja wyborcza political campaign; akcja charytatywna charitable effort; akcja ratowania rescue efforts; akcja społeczna social welfare efforts; podjąć akcję start l. initiate a campaign; prowadzić akcję carry out l. be engaged in a campaign; przystąpić do akcji join a campaign; brać udział w akcji take part in a campaign; akcja bezpośrednia direct action; zasada akcji i reakcji fiz. law l. principle of action and reaction.2. wojsk. (= działania wojenne) action, operation; akcja zbrojna military action; akcja bojowa combat l. battle; akcja dywersyjna diversion; wprowadzać czołgi do akcji lead the tanks into action l. battle.4. sl. (= sensacja, zamieszanie) affair, fuss.5. ( fabuła) story, plot, action; miejsce akcji scene of the action; akcja się rozwija plot l. story unfolds; akcja się rozgrywa action l. story takes place.6. ekon. share; pakiet akcji interest; wartość akcji share value; wypuścić akcje issue stocks l. shares; kurs akcji stock l. share price; akcje zwyżkują stocks l. shares are rising; akcje spadają stocks l. shares are falling; czyjeś akcje idą w górę przen. sb's star is on the rise.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > akcja
-
5 działanie
( akcja) action; ( funkcjonowanie) operation, working; ( oddziaływanie) effect; MAT operation* * *n.1. (= akcja) action; (= funkcjonowanie) operation, working; (= oddziaływanie) effect; mieć swobodę działania be free to act; liczy się skuteczność działania what counts is effectiveness; działania odwetowe retaliatory action; działania osłonowe ekon. protective action; działania interwencyjne ekon. intervention; działanie w dobrej/złej wierze acting in good/bad faith.2. wojsk. operations; działania zaczepne offensive actions; działania odporne defensive actions; działania bojowe warfare.3. mat. operation; działanie przemienne/łączne commutative/associative operation; rozdzielność działań divisibility of operations.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > działanie
-
6 gra
game; ( aktorska) acting; (przen: udawanie) act, pretense, (kolorów, świateł) playgra podwójna/mieszana — (w tenisie itp.) doubles/mixed doubles
gra słów — pun, play on words
* * *f.Gen.pl. gier1. game, play; gra planszowa board game; gra komputerowa computer game; gra telewizyjna video game; gra liczbowa numbers game; gra hazardowa gamble; gra losowa game of chance; dom l. salon gry gambling house, gaming house; gra słów jęz. pun, play on words, wordplay.2. sport game; gry zespołowe team sports; gra podwójna tenis doubles; gra pojedyncza tenis singles; gra mieszana tenis mixed doubles; gra o pietruszkę pot. low stakes game, no stakes game.f.tylko sing.1. sztuka acting.2. (= udawanie) act, sham, pretense; gra o władzę fight for power; określić reguły gry specify rules of the game; gra na giełdzie ekon. speculation; gry wojenne wojsk. war games; gra w otwarte karty (= uczciwe postępowanie) square deal; ( w karty) playing with the cards laid down faceup ( to teach sb how to play a new card game); ukartowana gra sham, fixed game; gra w kotka i myszkę double dealing, mutual deception; gra (nie) jest warta świeczki the game is (not) worth the candle; to nie wchodzi w grę this is out of the question.3. muz. (na fortepianie itp.) play, performance; gra na nerwach getting on sb's nerves, getting on sb's last nerve.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > gra
-
7 los
m (G losu) 1. (koleje życia, położenie) fate, lot; (koniec, rezultat) fate- związać/dzielić swój los z kimś to throw in/share one’s lot with sb- złożyć swój los w czyjeś ręce to place one’s fate in sb’s hands- podzielić los kogoś/czegoś to suffer the same fate as sb/sth- spotkał go straszny los he suffered a terrible fate- uniknąć strasznego losu to escape a terrible fate- odmienić czyjś los to change the fate a. lot of sb- przeklinać (swój) los to curse one’s fate a. lot- pogodzić się z losem to become resigned to one’s fate a. lot, to accept one’s fate a. lot- pozostawić sprawy własnemu losowi to leave things to take their own course, to let fate decide- czyjeś wojenne losy sb’s war experiences- los tych ludzi jest nieznany nothing is known of the fate of those people- jego dalsze losy są nieznane his later fate is unknown- jego losy się ważą his fate is being decided- przesądzić o losie kogoś/czegoś to decide the fate of sb/sth2. sgt (przeznaczenie, traf) fate, fortune- nieubłagany los merciless fate- przeciwności losu adversities- zmienne koleje losu changing fortunes- dziwnym zrządzeniem losu by a strange twist of fate- los nam sprzyja/nie sprzyja fate is on our side/against us- los się do nas uśmiechnął fortune smiled on us- uśmiech/zrządzenie losu a smile/quirk of fortune- być wybrańcem losu to be fortune’s favourite- pozostawić kogoś/coś na pastwę losu to leave sb/sth to their/its fate- kusić los to tempt fate- los sobie z nas zadrwił fate played a trick on us- naszym życiem rządzi ślepy los our life is ruled by blind chance- zdać się na los szczęścia to take pot luck3. (na loterii) ticket- kupić los na loterii to buy a lottery ticket- szczęśliwy los a winning ticket- wyciągnąć pusty los to have a losing ticket- ciągnąć losy o coś to draw a. cast lots for sth- ciągnąć losy, kto pójdzie do sklepu to draw lots to decide who will go to the shop- los padł na niego the lot fell on him■ masz ci los! pot. bad a. hard luck!* * *( koleje życia) lot; ( przeznaczenie) fate; ( na loterii) (lottery) ticketironia losu — (przen) an ironic twist of fate
* * *mi1. (= dola) lot, fortune; koleje losu vicissitudes, ups and downs; zły los bad fortune; ważą się losy kraju the future of the country is at stake, the fate of the country hangs in the balance.2. (= przeznaczenie) fate, destiny; na los szczęścia (= licząc na szczęście) hoping for the best; (= na chybił trafił) at random; uśmiech l. zrządzenie losu stroke of luck; ironia losu irony of fate; ofiara losu loser, sad sack; wybraniec losu (sb) born under a lucky star; być zdanym na łaskę losu be at the mercy of fate; kusić los push l. crowd sb's luck; masz ci los! too bad!; los sprawił, że... it so happened that...; los tak chciał it was written in the stars.3. (= bilet loteryjny) (lottery) ticket; ciągnąć losy draw lots; wygrać los na loterii przen. be blessed by luck.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > los
-
8 machina
* * *f.1. (= maszyna) engine, machine.2. (= system, organizacja) the system; machina oblężnicza hist. siege engine; machiny wojenne hist. enginery; dostać się w tryby machiny get caught l. crushed in the cog-wheels of the machine.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > machina
-
9 przestępstwo
-wa, -wa; loc sg - wie; ntpopełniać (popełnić) przestępstwo — perf to commit a crime
* * *n.(zwł. groźne) crime; (= przekroczenie prawa) offense; przestępstwo gospodarcze/polityczne/wojenne white-collar/political/war crime; przestępstwo kryminalne criminal offense; popełnić przestępstwo commit a crime; przestępstwo nie popłaca crime doesn't pay.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > przestępstwo
-
10 reparacje
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > reparacje
-
11 rzemiosło
( drobna wytwórczość) craftsmanship, artisanship; ( zawód) trade* * *n.1. (= rękodzielnictwo) craftsmanship; rzemiosło artystyczne handicraft; rzemiosła rękodzielnicze arts and crafts.2. cz. pog. (= umiejętności warsztatowe) journeyman-work.3. pot. (= fach, zawód) craft, trade; rzemiosło wojenne lit. warfare.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > rzemiosło
-
12 trofeum
- um; -a; gen pl; -ów; nt( inv in sg) trophy* * *n.sing. indecl. pl. -ea Gen. - eów trophy; trofea myśliwskie hunting trophies; trofea sportowe sports trophies; trofea wojenne the spoils of war.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > trofeum
-
13 zbrodnia
* * *f.Gen.pl. -i1. (= przestępstwo) crime; zbrodnia doskonała perfect crime; zbrodnia ludobójstwa genocide; zbrodnia przeciwko ludzkości crime against humanity; zbrodnie wojenne war crimes.2. prawn. (= czyn naganny) felony.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zbrodnia
-
14 doświadcze|nie
Ⅰ sv doświadczyć Ⅱ n 1. (praktyka) experience U- pracownik z piętnastoletnim doświadczeniem an employee with fifteen years’ experience- lekarz/nauczyciel z dużym doświadczeniem a doctor/teacher with a lot of experience, a very experienced doctor/teacher- nabrać/nabierać doświadczenia to gain experience (w czymś at a. in sth)- zdobyć doświadczenie zawodowe to gain professional experience- to zdolny chłopak, ale brak mu a. nie ma doświadczenia he’s a capable kid, but he lacks experience- mają duże doświadczenie w uczeniu dzieci they have a lot of experience in teaching children- wiedział z doświadczenia, że… he knew from experience that…2. (przeżycie) experience- wstrząsające/pouczające doświadczenie a jarring/an educational experience- doświadczenia wojenne war experiences- nauczona smutnym doświadczeniem już się na to nie zgodzę having learnt (my lesson) the hard way, I won’t agree to that3. (eksperyment) experiment, test (nad czymś on sth)- przeprowadzić doświadczenie to carry out a. do an experiment- doświadczenia na zwierzętach animal experiments- wyniki doświadczeń wskazują… experimental data indicate(s) a. point(s) to…- wynik doświadczenia dowodzi, że… the results of the experiment prove that…- nowe doświadczenia ze szczepionką potwierdziły jej przydatność new experiments with the vaccine have proved its effectiveness4. sgt Filoz. experienceThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > doświadcze|nie
-
15 kontrybucj|a
f (G pl kontrybucji) 1. (na rzecz zwycięzcy) tribute (payment), forced contribution- płacić kontrybucję to pay tribute- kontrybucję ściągano w złocie/żywności tribute was exacted in gold/food- obłożyć/obciążyć państwo kontrybucją to impose tribute on a country- kontrybucje wojenne war tribute2. (na rzecz panującego) tribute (payment) 3. (na mocy traktatu pokojowego) reparationsThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > kontrybucj|a
-
16 korespondencj|a
f 1. sgt (pisanie listów) correspondence- rozległa/ożywiona korespondencja extensive/lively correspondence- korespondencja prywatna/handlowa/urzędowa private/business/official correspondence- prowadzić a. utrzymywać korespondencję z kimś to correspond with sb- przez wiele lat utrzymywaliśmy regularną korespondencję we corresponded regularly for many years- zazwyczaj kończył korespondencję słowami... he usually closed his letters with the words...- nasza korespondencja urwała się our correspondence ended abruptly- adres do korespondencji address for correspondence, correspondence a. mailing address- tajemnica korespondencji the confidentiality a. secrecy of correspondence2. sgt (zbiór listów) correspondence; (porcja listów) post GB, mail- korespondencja Beethovena Beethoven’s correspondence- zachowała się jego bogata korespondencja z Darwinem his prolific correspondence with Darwin has been preserved- przejrzeć codzienną korespondencję to go through one’s daily post a. mail- lektura zaległej korespondencji catching up on one’s (unread) post a. mail- odpowiadać na korespondencję to answer the a. one’s post a. mail3. (G pl korespondencji) Dzien. (artykuł) report- korespondencja z Afganistanu a report from Afghanistan- korespondencje wojenne war reports4. (G pl korespondencji) książk. (związek) correspondence (między czymś a czymś between sth and sth)The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > korespondencj|a
-
17 łup1
m (G łupu) (cenne rzeczy) spoils pl, loot U; (ofiara) prey U- wojenne łupy spoils of war, booty- dzielić łupy to share the spoils a. loot- paść łupem złodziei [przedmiot] to be stolen- padać łupem drapieżników/myśliwych to fall prey to predators/hunters- stanowić łatwy łup dla kogoś/czegoś to be (an) easy prey for sb/sth- wydać kogoś/coś na łup rabusiów to leave sb/sth to the mercy of robbersThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > łup1
-
18 nasil|ić
pf — nasil|ać impf Ⅰ vt to increase [prędkość]; to intensify, to step up [wysiłki]- nasilać działania wojenne to step up military operationsⅡ nasilić się — nasilać się [ból] to grow worse, to worsen; [emocje, wysiłki] to intensify; [deszcz, hałas, wiatr] to increase; [muzyka] to swell; [napięcie, sprzeciw] to build up, to grow; [podniecenie, zaniepokojenie] to mountThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > nasil|ić
-
19 odszkodowa|nie
n compensation, damages pl; (od ubezpieczyciela) indemnity, compensation- jednorazowe/pełne odszkodowanie lump sum/full compensation- odszkodowania wojenne (war) reparations, war indemnities- dać a. wypłacić komuś odszkodowanie to pay sb compensation, to indemnify sb- dochodzić/żądać odszkodowania za poniesioną szkodę to seek/demand compensation for the damage(s)- domagać się odszkodowania od kogoś to claim damages from sb- otrzymać/uzyskać odszkodowanie to receive/obtain a. get compensation- przyznać odszkodowanie to award a. grant compensation- skarżyć o odszkodowanie to sue for compensation a. damagesThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > odszkodowa|nie
-
20 praw|o
Ⅰ n 1. sgt (ogół przepisów) law- prawo nowożytne modern law- prawo polskie/francuskie Polish/French law- reguły a. normy prawa legal norms a. principles- rządy prawa the rule of law- zgodnie z prawem in accordance with a. according to the law- zgodnie z polskim prawem under Polish law- zgodnie z duchem i literą prawa in accordance with the spirit and the letter of the law- wbrew prawu against the law, contrary to the law- stosować się do przepisów prawa to abide by a. obey the law- złamać prawo to break the law- być niezgodnym z prawem a. wbrew prawu to be against the law- uznać przerywanie ciąży za niezgodne z prawem to criminalize abortion- działać w granicach prawa/niezgodnie z prawem to operate within/outside the law- stać ponad prawem to be above the law- wejść w konflikt z prawem to fall foul of a. to come into conflict with the law- wyjąć kogoś spod prawa Hist. to outlaw sb- człowiek wyjęty spod prawa Hist. an outlaw- w imieniu prawa in the name of the law- w obliczu prawa in the eyes of the law- nieznajomość prawa nie zwalnia od odpowiedzialności ignorance of the law is no excuse a. defence, ignorance is no defence- prawo drakońskie Hist. Draconian law2. (norma prawna, ustawa) law; (zapisana) statute- zbiór praw a legal code a. code of laws- system praw a system of law, a legal system- uchwalać a. stanowić prawa to enact a. make laws- uchwalić prawo to pass a. adopt a law- uchylić prawo to revoke a. rescind a law książk.- prawo o spółdzielczości/środkach masowego przekazu a law on the cooperative movement/on the mass media- nowe prawo wchodzi w życie a. obowiązuje od 1 maja the new law comes into effect on a. applies as of 1 May- prawo o stowarzyszeniach wygasa a. traci moc 31 grudnia the law on association lapses on a. as of 31 December3. sgt (nauka) law- wydział prawa a law faculty- student/studentka prawa a law student- studiować prawo to study a. read law- ukończyć prawo to graduate in law4. (uprawnienie) right (do czegoś to sth); entitlement książk. (do czegoś to sth); eligibility U (do czegoś for sth)- prawa człowieka/zwierząt human/animal rights- działacz/kampania na rzecz obrony praw zwierząt an animal rights activist/campaign- prawa kobiet women’s rights- prawa publiczne/obywatelskie public/civil rights- prawa małżeńskie/rodzicielskie marital/parental rights- prawa i obowiązki obywatela civil rights and duties- prawo własności proprietorship, ownership- prawa spadkowe inheritance rights- prawa miejskie a (town/city) charter- nadać/odebrać prawa miejskie to grant/revoke a town/city charter- uczestniczyć w zebraniu bez prawa głosu to take part in a meeting without the right to vote- prawo pierwszeństwa przejazdu the right of way- równe prawa equal rights- prawo do emerytury pension rights- prawo do pracy/do strajku the right to work/to strike- mieć prawo do corocznego urlopu/do emerytury to be entitled to annual leave/to a retirement pension- mieć prawa do książki to have a. hold the copyright on a. in a. for a book- mieć prawo do ekranizacji powieści to own the film rights to a novel- mieć prawo coś zrobić to have the right a. to be entitled to do sth- ona nie ma prawa tak cię traktować she has no right to treat you like that- masz pełne prawo odmówić you have every right to refuse- kto ci dał prawo mnie krytykować? what gives a. who gave you the right to criticize me?- rościć/zastrzec sobie prawo do czegoś to claim/reserve the right to sth- nabyć/utracić prawo do czegoś to gain a. acquire/lose the right to sth- zrzec się prawa do czegoś to relinquish a. renounce one’s right to sth książk.- przyznać komuś prawo do czegoś to grant sb the right to sth- odmówić komuś prawa do czegoś to deny sb the right to sth- pozbawić kogoś prawa wykonywania zawodu to deprive sb of the right to practise their profession, to ban sb from practising a profession- upominać się o swoje prawa a. dochodzić swoich praw to demand a. claim one’s rights- jakim prawem? by what right?- jakim prawem wtrącasz się w moje sprawy? who gave you the right to interfere in my affairs?- wszelkie prawa zastrzeżone all rights reserved- wywiad publikowany na prawach wyłączności an exclusive interview- na równych prawach on equal terms- ona jest tu na prawach domownika she’s treated here as one of the family- prawo łaski the prerogative of mercy- skorzystać z prawa łaski to pardon, to be pardoned5. Aut. prawo jazdy driving licence GB; driver’s license US- zdawać/zdać egzamin na prawo jazdy to take/pass one’s driving test- chodzić na kurs prawa jazdy to take driving lessons6. (zasada, prawidłowość) law, principle- prawa naturalne/ekonomiczne/społeczne natural/economic/social laws- prawa fizyczne/natury the laws of physics/nature- odkryć/sformułować prawo to formulate a law a. principle- podlegać prawom materii/przyrody to be subject to the laws of matter/natureⅡ adv. 1. na a. w prawo (w prawą stronę) to the right; (po prawej stronie) on a. to the right- na prawo od budynku jest sad to the right of the building there’s an orchard- na prawo jest a. widzicie ratusz to a. on your right is a. you can see the town hall- iść/skręcić w prawo a. na prawo to go/turn right- skręć w pierwszą (ulicę) w prawo take the first (street to the) right- na prawo patrz! Wojsk. eyes right!- szastał pieniędzmi na prawo i lewo he was spending money right, left and centre pot.- w prawo i w lewo (na wszystkie sposoby) in every possible way2. pot. (w polityce) pójść na prawo to veer to the right- zwrot na prawo a turn to the right- być na prawo od kogoś to be to the right of sb- być na prawo od centrum to be right of centreⅢ z prawa pot. (po prawej stronie) from the right- z prawa rozciągały się pola to the right, there were fields- z prawa i z lewa from all sidesⅣ prawo- w wyrazach złożonych 1. (odnoszący się do strony) right- 2. (dotyczący prawa) law-- □ prawa kardynalne Hist. cardinal laws- prawo administracyjne administrative law- prawo autorskie copyright law- prawo biogenetyczne recapitulation theory; Biol. palingenesis- prawo bliższości Hist., Prawo (the right of) primogeniture- prawo budowlane building code- prawo chełmińskie Hist., Prawo Chełm Law (a charter defining terms under which Polish towns were incorporated, modelled on the Magdeburg Law)- prawo ciążenia Newtona Fiz. Newton’s law of gravitation- prawo cywilne civil law- prawo doraźne Prawo summary justice- prawo finansowe a. skarbowe revenue law- prawo handlowe commercial a. trade law- prawo kanoniczne a. kościelne canon a. church a. ecclesiastical law- prawo karne Prawo criminal law- prawo karne wykonawcze penal law- prawo karne skarbowe penal revenue law- prawo lokalowe housing law- prawo łowieckie game laws- miasto na prawie magdeburskim a town chartered according to the Magdeburg law- prawo mennicze Hist. minting rights- prawo międzynarodowe international law- prawo Murphy’ego Murphy’s a. Sod’s pot., żart. Law- prawo obywatelstwa right of citizenship- prawo państwowe constitutional law- prawo Parkinsona Parkinson’s law- prawo pracy labour legislation, employment legislation- prawo prasowe press legislation- prawo probiercze assay law- prawo procesowe adjective a. procedural law- prawo rodzinne family law- prawo rzymskie Roman law- prawo wartości Ekon. the law of value- prawo wojenne law of war- prawo wyborcze electoral a. election law- bierne prawo wyborcze eligibility to stand for election, right to be elected- czynne prawo wyborcze voting rights, suffrage, franchise- powszechne prawo wyborcze universal suffrage a. a universal franchise- prawo wyborcze dla kobiet women’s suffrage- prawo zwyczajowe common law, custom- albo w prawo, albo w lewo you can’t have your cake and eat itThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > praw|o
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Западногалицийские воинские кладбища — Кладбище Западногалицийские воинские кладбища Zachodniogalicyjskie cmentarze wojenne … Википедия
wojenny — wojennynni «związany z wojną, z prowadzeniem wojny; istniejący, używany podczas wojny» Wojenna zawierucha, burza, nawałnica. Działania wojenne. Prowokacja wojenna. Taktyka, strategia wojenna. Przemysł wojenny. Port wojenny. Spustoszenia,… … Słownik języka polskiego
Массовые убийства в Пшишовице — Массовые убийства в Пшишовице … Википедия
wojenny — {{/stl 13}}{{stl 8}}przym. Ia, wojennynni {{/stl 8}}{{stl 7}} mający związek z wojną, prowadzony podczas wojny : {{/stl 7}}{{stl 10}}Działania wojenne. Straty, zniszczenia wojenne. Jeńcy wojenni. Wojenna zawierucha. Operacje wojenne. Komunikaty… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
Zerstörung Warschaus — Das zerstörte Warschau im Januar 1945 Die planmäßig durchgeführte Zerstörung der westlichen Stadtteile Warschaus durch die deutschen Besatzungstruppen geschah im Herbst 1944. Vorangegangen war die Niederschlagung des Warschauer Aufstandes. Im… … Deutsch Wikipedia
Warsaw Uprising — Warbox conflict=Warsaw Uprising partof= Operation Tempest , World War II caption=Polish Home Army positions, outlined in red, on day 4 (4 August 1944). date=1 August 2 October 1944 place=Warsaw, Poland result=German victory… … Wikipedia
Maciej Franz — Doctorate Maciej Franz (b. 1969 in Toruń) Polish historian; the expert of the sea wars and Zaporozhian Hosts wars; assistant professor on Adam Mickiewicz University in Poznań. He was born in Toruń, but he moved to Poznań on the time of studies… … Wikipedia
Planned destruction of Warsaw — Warsaw Uprising Prelude Military description Military units involved Lack of outside support Capitulation Aftermath Planned destruction of Warsaw … Wikipedia
Maciej Franz — (né à Toruń en 1969) est un historien polonais, expert des guerres maritimes et des Zaporogues, professeur à l Université Adam Mickiewicz de Poznan. Il est né à Torun, et à étudié à Poznan. Il a fini le Département d Histoire à l Université Adam… … Wikipédia en Français
Czarny Las Massacre — (Polish: Mord w Czarnym Lesie) was a mass murder of around 250 Poles, carried out by Gestapo, on order of SS Hauptsturmführer Hans Krüger in Czarny Las near Stanisławów, in the night of August 14/15, 1941. After German invasion of Soviet Union… … Wikipedia
działanie — I {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. n III, blm, {{/stl 8}}{{stl 7}}od cz. działać. {{/stl 7}}{{stl 20}} {{/stl 20}} {{stl 20}} {{/stl 20}}działanie II {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. n III, lm D. działanieań {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl… … Langenscheidt Polski wyjaśnień