-
1 ani składu
ни скла́ду ни ла́ду -
2 bez ładu i składu
беспоря́дочно, хаоти́чески; бестолко́во -
3 analizator składu mieszanki
• fuel/air ratio gaugeSłownik polsko-angielski dla inżynierów > analizator składu mieszanki
-
4 brak reakcji silnika na otwarcie przepustnicy wskutek niewłaściwego składu mieszanki
• flat spotSłownik polsko-angielski dla inżynierów > brak reakcji silnika na otwarcie przepustnicy wskutek niewłaściwego składu mieszanki
-
5 datowanie chemiczne na podstawie zmian składu chemicznego ciał
• chemical datingSłownik polsko-angielski dla inżynierów > datowanie chemiczne na podstawie zmian składu chemicznego ciał
-
6 justowanie składu
• justification -
7 kierownik składu
• warehousekeeper -
8 kompensacja składu mieszanki
• mixture compensationSłownik polsko-angielski dla inżynierów > kompensacja składu mieszanki
-
9 matryca monotypowa do odlewu składu z taśmy
• composition matrixSłownik polsko-angielski dla inżynierów > matryca monotypowa do odlewu składu z taśmy
-
10 obraz składu chemicznego powierzchni
• composition imageSłownik polsko-angielski dla inżynierów > obraz składu chemicznego powierzchni
-
11 prawo stałości składu
• law of constant composition• law of constant proportions• law of definite proportions• Proust's lawSłownik polsko-angielski dla inżynierów > prawo stałości składu
-
12 projektowanie składu mieszanki betonowej
• design of conrete mixture• mix designSłownik polsko-angielski dla inżynierów > projektowanie składu mieszanki betonowej
-
13 regulacja składu mieszaniny
• ratio controlSłownik polsko-angielski dla inżynierów > regulacja składu mieszaniny
-
14 regulacja składu mieszanki
• mixture regulationSłownik polsko-angielski dla inżynierów > regulacja składu mieszanki
-
15 regulacja składu żużla
• slag controlSłownik polsko-angielski dla inżynierów > regulacja składu żużla
-
16 regulator składu mieszaniny
• ratio controllerSłownik polsko-angielski dla inżynierów > regulator składu mieszaniny
-
17 samoczynna regulacja składu mieszanki
• automatic mixture controlSłownik polsko-angielski dla inżynierów > samoczynna regulacja składu mieszanki
-
18 samoczynny regulator składu mies
• automatic mixture controlSłownik polsko-angielski dla inżynierów > samoczynny regulator składu mies
-
19 technologia regulacji składu chemicznego wody
• all volatile techniqueSłownik polsko-angielski dla inżynierów > technologia regulacji składu chemicznego wody
-
20 układ kompensacji objętości i regulacji składu chemicznego
• chemical and volume control systemSłownik polsko-angielski dla inżynierów > układ kompensacji objętości i regulacji składu chemicznego
- 1
- 2
См. также в других словарях:
bez ładu i składu — {{/stl 13}}{{stl 8}}przysł. {{/stl 8}}{{stl 7}} w sposób nieuporządkowany, chaotycznie (zwłaszcza o mówieniu) : {{/stl 7}}{{stl 10}}Mówić, opowiadać coś, odpowiadać bez ładu i składu. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
sklàd — skláda m (ȁ á) 1. debelejša plast kamnine, trdne snovi: na skalnatem pobočju so bili skladi lepo vidni; apnenčasti skladi; sklad premoga / premiki zemeljskih skladov 2. navadno s prilastkom kar sestavljajo zlasti drug na drugem urejeno zloženi… … Slovar slovenskega knjižnega jezika
pravílen — lna o prid., pravílnejši (ȋ) 1. ki je v skladu a) z resničnostjo, dejstvi: odgovor, rezultat je pravilen; pravilna domneva, razlaga; pravilen in napačen / postavil je pravilno diagnozo b) z določenim pravilom, normo: pravilen potek obravnave; ta … Slovar slovenskega knjižnega jezika
ustrézati — am nedov. (ẹ̄) 1. imeti zaželene, potrebne lastnosti, značilnosti glede na kaj: take ceste ne ustrezajo prometu; stanovanje ji ustreza; nova šola ustreza sodobnim zahtevam / fant ustreza njenemu idealu moškega / knjiga ustreza svojemu namenu,… … Slovar slovenskega knjižnega jezika
ustrézen — zna o prid., ustréznejši (ẹ ẹ̄) 1. ki ima zaželene, potrebne lastnosti, značilnosti glede na kaj: nimajo ustreznih prostorov; ustrezna hrana za otroke; kupiti ustrezno posodo; najti ustrezno mesto; več otrok nima ustreznega varstva / pesnik je… … Slovar slovenskega knjižnega jezika
ład — 1. Bez ładu i składu «nieporządnie, byle jak, chaotycznie, bezładnie»: (...) i tak gadałem bez ładu i składu, kiedy Wołodia nagle jakby ocknął się i rzucił krótko: – Dość! R. Antoszewski, Kariera. Za Wersalem zaczynają się już rozległe… … Słownik frazeologiczny
skład — m IV, D. u, Ms. składadzie; lm M. y 1. «miejsce odpowiednio przystosowane, przeznaczone do czasowego przechowywania, magazynowania materiałów lub wyrobów, magazyn; dawniej także: sklep, szczególnie sklep z towarami jednej branży» Skład amunicji,… … Słownik języka polskiego
sklad — sklȁd m <N mn ovi> DEFINICIJA 1. ugodna, pravilna i ravnomjerna raspoređenost dijelova cjeline [sklad boja; sklad zvukova]; harmonija, suglasnost 2. prijateljski odnos; sloga FRAZEOLOGIJA biti (živjeti) u skladu s kim biti (živjeti) u… … Hrvatski jezični portal
napáka — e ž (ȃ) 1. kar ni v skladu a) z določenim pravilom, določeno normo: narediti, popraviti napako; huda, majhna, velika napaka; njegova naloga je brez napak; napake časnikarskega jezika / jezikovna, metodološka, pravopisna, slovnična napaka /… … Slovar slovenskega knjižnega jezika
normálen — lna o prid. (ȃ) 1. ki je v skladu z določenimi danimi, splošno veljavnimi zakonitostmi; naraven, pravilen: normalen razvoj bolezni, organizma; utrip srca in telesna temperatura sta normalna / normalna oblika glave // ki je v skladu z določenimi… … Slovar slovenskega knjižnega jezika
pravíčen — čna o prid., pravíčnejši (ȋ) 1. ki ravna v skladu z določenimi normami, priznanimi načeli: pravičen človek; do sosedov je pravičen; bila je pravična: vsem je dala primerno plačilo // ki pri presojanju, vrednotenju upošteva resnico, dejstva in… … Slovar slovenskega knjižnega jezika