Перевод: с английского на все языки

со всех языков на английский

with+spots

  • 41 spotty

    adjective ((of people) covered with spots: a spotty face / young man.) bumset
    * * *
    adjective ((of people) covered with spots: a spotty face / young man.) bumset

    English-Danish dictionary > spotty

  • 42 mark

    1. III
    1) mark smth. mark the linen метить белье (для прачечной); mark books шифровать книги (в библиотеке), mark tools ставить [фабричное] клеймо на инструменты; mark goods ставить фабричную марку /торговый знак/ на товары; mark the trees делать зарубки на деревьях; mark the accent ставить ударение / знак ударения/; his hobnails marked the floor его кованые башмаки оставляли следы на паркете; smallpox had marked her face оспа оставила следы на ее лице
    2) mark smth. mark a place spot/ отмечать /обозначать/ место; this signpost marks the direction на этом столбе указано направление; this fence marks the boundary of my estate этот забор указывает на /отмечает/ границу моего поместья; the hands of the watch marked eight o'clock стрелки часов показывали восемь; mark the rhythm отмечать /выделять/ ритм; in reading poetry, as in music, remember to mark the beat при чтении стихов, как и при игре на музыкальных инструментах, не забывайте отбивать ритм; these signs mark the trend of public opinion эти признаки отражают направление общественного мнения
    3) mark smth. mark an occasion (an anniversary, an event, etc.) отмечать событие и т.д., mark an era ознаменовывать эпоху
    4) mark smth. mark a test paper (an examination-paper, an exercise, exercise-books, etc.) проверять контрольную работу и т.д. и выставлять оценку /отметку/; mark the points веста счет, записывать очки (в игре)
    5) mark smb., smth. mark a good teacher (a great leader, a scientist, the boor, etc.) характеризовать /отличать/ хорошего преподавателя /учителя/ и т.д.; such qualities usually mark a great artist подобные качества обычно свойственны /присущи/ большим художникам; mark the proceedings (a course of action, etc.) характеризовать /отличать/ данное мероприятие и т.д., great scientific discoveries (great advances in applied science, etc.) marked the
    2. XI X
    Xth century девятнадцатый век был отмечен великими научными открытиями и т.д.
    6)
    mark smth. mark the difference заметить /обратить внимание на/ разницу; mark my words а) запомните мой слова; б) попомните мой слова; mark my words, the boy will be sorry for this попомните мои слова, мальчик об этом пожалеет
    3. IV
    1) mark smth. in some manner mark smth. clearly (boldly, distinctly, carefully, etc.) отмечать /обозначать, отличать и т.п./ четко и т.д.
    2) mark smb. in some manner mark him well запомни его хорошенько
    4. VI
    || mark smb. absent (present) отмечать, что кто-л. отсутствует (присутствует), отмечать чье-л. отсутствие (присутствие)
    5. XI
    1) be marked smth. these goods were marked "best quality" ("all wool", "100 % nylon", "pure silk", etc.) на этих товарах была этикетка "высшего качества" и т.д., two of the pupils were marked absent два ученика были отмечены как отсутствующие; be marked as to smth. all furs are plainly marked as to country of origin на всех шкурках [ меха] стоят клеймо страны-экспортера; be marked on smth. the price of each article is marked on the ticket цена каждой вещи проставлена /указана/ на ценнике; be marked with smth. his face was marked with smallpox его лицо было обезображено оспой; а zebra is marked with stripes у зебры полосатая шкура; be marked by smth. the way was marked by signposts придорожные столбы указывали путь
    2) be marked by smth. the week was marked by many events of interest (his reign was marked by great victories, etc.) эта неделя была отмечена многочисленными /многими/ интересными событиями и т.д.
    3) be marked by smb., smth. the event was marked by everyone (by our family, by the whole country, etc.) все и т.д. отметили /отпраздновали/ это событие; the anniversary was marked by a large reception в честь этой годовщины был устроен большой прием
    4) be marked by smth. her manner is not marked by politeness ее поведение /манера держать себя/ не отличается вежливостью; be marked in smb. this peculiarity is more marked in the male than in the female tiger это свойство более характерно для тигра, чем для тигрицы
    6. XXI1
    1) mark smth. with smth. mark smth. with a cross (with an asterisk, with a plus sign, with a number, with spots, with stripes, etc.) пометить что-л. крестом и т.д., mark one's tools with one's initials поставить на инструментах свой инициалы; mark smth. in smth. mark smth. in pencil (in plain figures, etc.) поставить знак /отметку/ карандашом и т.д., he marked in his diary the date of the appointment with the doctor он отметил в календаре день, на который был назначен [на прием] к врачу; mark smth. on smth. mark the price on a ticket проставить цену на ценнике; mark certain parts on the road by signs выставить знаки в некоторых местах по дороге; mark a river on a map нанести реку на карту; mark smth., smb. for smth. mark timber for sawing (stones for cutting, cattle for slaughter, a person for punishment, a person for promotion, etc.) отмечать, какой лес предназначается /выделять, предназначать лес/ для распиловки и т.д.
    2) mark smth. in smth. the thermometer marked 40° in the shade термометр показывал 40 градусов в тени; his discovery marked an era in science его открытие ознаменовало новую эпоху в науке; mark smth. by smth. mark one's approval by clapping (one's displeasure by a frown, etc.) выражать /проявлять/ свое одобрение аплодисментами и т.д.
    3) mark smb. for smth. his abilities marked him for success его способности сулили ему успех
    7. XXII
    mark smth. by doing smth. he marked the occasion by giving a party (by going away for a holiday, by losing his temper, etc.) он отметил /ознаменовал/ это событие вечеринкой / тем, что устроил вечернику/ и т.д.
    8. XXV
    mark how... (what..., etc.) mark carefully how it is [to be] done следи и запоминай, как это делается; mark what I say запомните то, что я говорю

    English-Russian dictionary of verb phrases > mark

  • 43 spotted

    adjective
    2) (Zool.)

    spotted woodpecker/hyena — Buntspecht, der/Tüpfelhyäne, die

    * * *
    adjective (marked or covered with spots: Her dress was spotted with grease; a spotted tie.) fleckig
    * * *
    spot·ted
    [ˈspɒtɪd, AM ˈspɑ:t̬ɪd]
    adj inv
    1. (pattern) getupft, gepunktet
    \spotted dog Dalmatiner m
    2. pred (covered)
    to be \spotted with sth mit etw dat gesprenkelt sein
    * * *
    ['spɒtɪd]
    adj
    gefleckt; (= with dots) getüpfelt; material getüpfelt, getupft; (= marked, stained) fleckig

    spotted with paint/mould — mit Farb-/Schimmelflecken

    * * *
    spotted [ˈspɒtıd; US ˈspɑ-] adj
    1. gefleckt, getüpfelt, gesprenkelt, scheckig
    2. fig befleckt, besudelt
    3. MED Fleck…:
    a) Fleckfiebertyphus m,
    b) epidemische Genickstarre
    * * *
    adjective
    2) (Zool.)

    spotted woodpecker/hyena — Buntspecht, der/Tüpfelhyäne, die

    * * *
    adj.
    fleckig adj.

    English-german dictionary > spotted

  • 44 spotted

    adjective (marked or covered with spots: Her dress was spotted with grease; a spotted tie.) moteado, con puntos
    spotted adj de lunares
    tr['spɒtɪd]
    1 (with dots) con puntos; (fabric) de lunares; (speckled) moteado,-a; (stained) manchado,-a; (animal) con manchas
    \
    SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALL
    adj.
    goteado, -a adj.
    manchado, -a adj.
    moro, -a adj.
    mosqueado, -a adj.
    moteado, -a adj.
    'spɑːtəd, 'spɒtɪd
    adjective <tie/material> de or a lunares or motas
    ['spɒtɪd]
    ADJ con motas, con puntos; (with dirt) salpicado, manchado
    * * *
    ['spɑːtəd, 'spɒtɪd]
    adjective <tie/material> de or a lunares or motas

    English-spanish dictionary > spotted

  • 45 Lace

    LACE, Passement, French, also Dentelle, and Guipure
    Lace was originally a heavy texture more like embroidery and of two kinds, Lacis or "darned netting" and Cutwork. Laces, often worked in gold threads and coloured silks was also called " spiderwork." Lace is purely an English word, derived from the Anglo-Norman lacier, to lace, bind, tie or fasten, etc. The word appears to have been first used in 1519. It is a fabric of open mesh or net formed by crossing and intertwining threads. Lace was originally purely a hand craft, but today it is machine made as well. There are three main classes: - Point lace, pillow lace and machine-made lace. Point Lace - When the term " Point " is applied to a lace fabric it should mean that the lace has been made by the needle with a single line of thread, but it is now given to many machine-made laces. There are numerous laces sold as point laces and each has some feature not possessed by any other, many of these laces are known by the town where they are manufactured. Pillow Lace - These laces are made by intertwining threads on pins fixed in a cushion over a pattern fastened on to the cushion. Many pillow laces are part hand and part machine made such as Honiton, Valenciennes, Irish, etc. Machine-made Laces - There are three principal classes which can be placed (1) warp fabrics; (2) plain nets; (3) Levers' laces. Warp Laces - This is the earliest form of lace produced on a machine which was the invention of the Rev. William Lee in 1589, and was an adaption of the stocking frame. A warp lace is a series of upright threads that twist upon each other to form a fabric. There are no crossing threads. They are made in widths up to 10-in. and are the cheapest laces made. Plain Nets - John Heathcote, the inventor of the bobbin-net machine in 1809, laid the foundation of the machine-made lace trade. These are formed by a diagonal bobbin thread intertwining with the upright warp threads so that when the web is taken off the machine the mesh is honeycomb shaped. Other shapes followed, such as the square mesh. Cotton, silk, mohair and rayon are all used in making plain nets. Standard plain nets are as follows: - Brussels Net - Close mesh, specially selected fine yarns, in widths 36-in. to 80-in. The mesh varies up to 20 holes per inch. Both stiff and soft finish. Mosquito Net - Made in many qualities and closeness of mesh and from 54-in. to 108-in. Cable Net - Made up to 300-in. wide and from coarser yarns than other laces. This fabric is used as the ground fabric for curtains, etc. Bretonne Net - A very fine fabric, close mesh and finer yarns than Brussels, very soft and smooth finish. Point d'esprit - Fabrics with spots at regular distances. The yarns are not as good a quality as Brussels. Finished both soft and stiff. Paris Nets - Very stiff finish, used by the millinery trade for foundation work. Illusion Nets - A star-shaped mesh fabric, very fine yarns, used for veils and evening dress purposes. Silk Mechlins, or Tulles - A net more round than square in mesh and made from fine silk yarns. Malines is a tulle made in Belgium. Chantilly, or Silk Brussels - Similar to Brussels, but made from black dyed silk yarns. Chambray Nets - A finer all silk net than Chantilly. Levers' Lace Fabrics - These are various fancy laces and are produced on the lace machine fitted with a jacquard. Samuel Draper of Nottingham combined the jacquard with the lace machine in 1813. John Levers invented the machine. Varieties of these laces are Cluny laces. Torchons, Maltese lace. All-overs and numerous others.

    Dictionary of the English textile terms > Lace

  • 46 mottled

    'motld
    (marked with spots or patches of many colours or shades: mottled leaves.) moteado, jaspeado, con manchas
    tr['mɒtəld]
    1 (skin, animal) con manchas, moteado,-a, jaspeado,-a
    adj.
    abigarrado, -a adj.
    jaspeado, -a adj.
    pintado, -a adj.
    'mɑːtḷd, 'mɒtḷd
    adjective < skin> manchado, moteado; < marble> veteado, jaspeado

    mottled with black — a or con manchas negras

    ['mɒtld]
    ADJ [egg] moteado; [leaf, colour] jaspeado; [marble] jaspeado, veteado; [complexion, skin] con manchas

    mottled blue and white — moteado/jaspeado de azul y blanco

    * * *
    ['mɑːtḷd, 'mɒtḷd]
    adjective < skin> manchado, moteado; < marble> veteado, jaspeado

    mottled with black — a or con manchas negras

    English-spanish dictionary > mottled

  • 47 stain

    1. transitive verb
    1) (discolour) verfärben; (make stains on) Flecken hinterlassen auf (+ Dat.)
    2) (fig.): (damage) beflecken; besudeln (geh. abwertend)
    3) (colour) färben; beizen [Holz]
    2. noun
    1) (discoloration) Fleck, der
    2) (fig.): (blemish) Schandfleck, der
    * * *
    [stein] 1. verb
    1) (to leave a (permanent) dirty mark or coloured patch on eg a fabric: The coffee I spilt has stained my trousers.) beschmutzen
    2) (to become marked in this way: Silk stains easily.) verschmutzen
    3) (to dye or colour (eg wood): The wooden chairs had been stained brown.) färben
    2. noun
    (a dirty mark on a fabric etc that is difficult or impossible to remove: His overall was covered with paint-stains; There is not the slightest stain upon her reputation.) der Fleck
    - academic.ru/92025/stainless_steel">stainless steel
    * * *
    [steɪn]
    I. vt
    to \stain sth etw verfärben; (cover with spots) Flecken auf etw dat machen
    his teeth are \stained yellow seine Zähne sind gelb verfärbt
    her coat had become \stained with oil ihr Mantel hatte Ölflecken
    to \stain an image/a reputation einem Image/Ruf schaden
    several important politicians have had their reputations \stained by this scandal das Ansehen einiger wichtiger Politiker hat durch diesen Skandal gelitten
    to \stain sth etw [ein]färben
    II. vi
    1. (cause discolouration) abfärben, Flecken machen
    tomato sauce \stains terribly Tomatensauce hinterlässt scheußliche Flecken
    2. (discolour) sich akk verfärben
    3. (take dye) Farbe annehmen, sich akk färben
    III. n
    1. (discoloration) Verfärbung f, Fleck m
    blood/grease/red wine \stain Blut-/Fett-/Rotweinfleck m
    2. (blemish) Makel m
    this affair has left a \stain on her reputation ihr Ansehen hat durch diese Affäre gelitten form
    without a \stain on sb's character ohne einen Makel
    3. (dye) Beize f, Färbemittel nt
    * * *
    [steɪn]
    1. n
    1) (lit) Fleck m; (fig) Makel m
    2) (= colorant) (Ein)färbemittel nt; (= woodstain) Beize f
    2. vt
    beflecken; (= colour) einfärben; (with woodstain) beizen
    3. vi
    1) (= leave a stain) Flecken hinterlassen
    2) (= become stained) fleckig werden, Flecken bekommen
    * * *
    stain [steın]
    A s
    1. (Blut- etc) Fleck m:
    stain remover Fleckenentferner m, Fleckentfernungsmittel n;
    stain-resistant Schmutz abweisend (Teppich etc)
    2. fig Schandfleck m, Makel m
    3. Färbung f
    4. TECH
    a) Farbe f, Färbemittel n
    b) (Holz) Beize f
    5. PHYSIOL Mal n, Fleck m
    B v/t
    1. beschmutzen, beflecken, besudeln (alle auch fig)
    2. färben, Holz beizen, Glas etc bemalen
    3. Tapeten, Stoff etc bedrucken
    C v/i
    1. Flecken verursachen
    2. Flecken bekommen, schmutzen
    * * *
    1. transitive verb
    1) (discolour) verfärben; (make stains on) Flecken hinterlassen auf (+ Dat.)
    2) (fig.): (damage) beflecken; besudeln (geh. abwertend)
    3) (colour) färben; beizen [Holz]
    2. noun
    1) (discoloration) Fleck, der
    2) (fig.): (blemish) Schandfleck, der
    * * *
    (for wood) n.
    Färbemittel n. n.
    Fleck -en m.
    Schandfleck m. (wood) v.
    beizen v. v.
    Flecken bekommen ausdr.
    Flecken verursachen ausdr.
    bechmutzen v.
    bedrucken v.
    beflecken v.
    besudeln v.
    färben (Papier, Glas) v.
    färben v.
    schmutzen v.

    English-german dictionary > stain

  • 48 domino

    ['dominəu]
    plural - dominoes; noun
    (an oblong piece of wood etc marked with spots with which the game of dominoes is played.) domina
    * * *
    [dɔminou]
    noun
    domino (maska); domina
    it's domino with s.o. (s.th.)ni več upanja za koga (kaj)

    English-Slovenian dictionary > domino

  • 49 stained

    [steɪnd]
    1. (discoloured) verfärbt; (with spots) fleckig
    2. inv (dyed) gefärbt, gebeizt
    \stained oak gebeizte Eiche
    3. (blemished) befleckt
    \stained reputation ramponiertes Ansehen fam
    * * *
    [steɪnd]
    adj
    fingers, teeth gefärbt; clothes, floor fleckig, befleckt (geh); glass bunt, bemalt; reputation befleckt

    stained-glass windowBuntglasfenster nt, farbiges Glasfenster

    * * *
    stained adj
    1. be-, verschmutzt, fleckig
    2. fig besudelt
    3. bunt, bemalt, Farb…:
    stained-glass window Farbglasfenster n
    * * *
    adj.
    befleckt adj.
    beschmutzt adj.

    English-german dictionary > stained

  • 50 tabby

    noun
    1)

    tabby [cat] — Tigerkatze, die

    2) (female cat) [weibliche] Katze; Kätzin, die
    * * *
    ['tæbi]
    plural - tabbies; noun
    ((also tabby-cat) a usually grey or brown cat with darker stripes, especially a female one.) getigerte Katze
    * * *
    tab·by
    [ˈtæbi]
    I. adj inv (with stripes) gestreift
    \tabby cat getigerte Katze; (with spots) gefleckt
    \tabby cat gescheckte Katze
    II. n (striped) Tigerkatze f, getigerte Katze; (spotted) gescheckte Katze
    * * *
    ['tbɪ]
    n
    1) getigerte Katze; (= female cat) (weibliche) Katze
    2) (inf: old maid) Tantchen nt (inf)
    * * *
    tabby [ˈtæbı]
    A s
    1. auch tabby cat ZOOL
    a) getigerte oder gescheckte Katze,
    b) (weibliche) Katze, Kätzin f
    2. Moiré m/n (Stoff)
    B adj
    1. gestreift, gescheckt
    2. Moiré…
    * * *
    noun
    1)

    tabby [cat] — Tigerkatze, die

    2) (female cat) [weibliche] Katze; Kätzin, die
    * * *
    n.
    Tigerkatze f.

    English-german dictionary > tabby

  • 51 spotted

    ['spɔtɪd]
    adj
    bird nakrapiany; animal cętkowany; garment w kropki post
    * * *
    adjective (marked or covered with spots: Her dress was spotted with grease; a spotted tie.) nakrapiany, poplamiony, w groszki

    English-Polish dictionary > spotted

  • 52 domino

    'dominəu
    plural - dominoes; noun
    (an oblong piece of wood etc marked with spots with which the game of dominoes is played.) dominó
    domino n ficha de dominó
    Del verbo dominar: ( conjugate dominar) \ \
    domino es: \ \
    1ª persona singular (yo) presente indicativo

    dominó es: \ \
    3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo
    Multiple Entries: dominar     dominó
    dominar ( conjugate dominar) verbo transitivo
    a) ( controlar) ‹nación/territorio/persona to dominate;
    pasión/cólera to control; ‹vehículo/caballo to control;
    dominado por la ambición/los celos ruled by ambition/consumed by jealousy
    tema/asignaturato know … very well verbo intransitivo [color/tendencia] to predominate; [ opinión] to prevail; [ equipo] to dominate dominarse verbo pronominal [ persona] to restrain o control oneself
    dominó sustantivo masculino (pl
    ◊ - nós)
    jugar or (Esp, RPl) al dominó to play dominoes
    dominar
    I verbo transitivo
    1 (un pueblo, país) to dominate, rule
    2 (contener, controlar) to control
    3 (conocer perfectamente: un idioma) to speak very well (: un asunto, una actividad) to master
    4 (con la vista) to overlook
    II verbo intransitivo
    1 to dominate
    2 (un color, una característica) to stand out
    dominó sustantivo masculino dominoes pl ' dominó' also found in these entries: Spanish: ficha - blanca - robar English: domino - domino effect - ripple effect
    tr['dɒmɪnəʊ]
    1 ficha de dominó
    \
    SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALL
    domino effect efecto dominó
    domino ['dɑmə.no:] n, pl - noes or - nos
    1) : dominó m
    2) dominoes npl
    : dominó m (juego)
    n.
    dominó s.m.
    ficha s.f.
    'dɑːmənəʊ, 'dɒmɪnəʊ
    noun (pl - noes)
    a) ( counter) ficha f de dominó; (before n)

    domino effectefecto m dominó

    b) dominoes (+ sing vb) dominó m
    ['dɒmɪnǝʊ]
    1. N
    (pl dominoes)
    1) (=piece in game) ficha f de dominó

    dominoes(=game) dominó msing

    to play dominoes — jugar al dominó, jugar dominó (LAm)

    2) (=dress) dominó m
    2.
    CPD

    domino effect N — (Pol) reacción f en cadena

    domino theory N — (Pol) teoría f de la reacción en cadena

    * * *
    ['dɑːmənəʊ, 'dɒmɪnəʊ]
    noun (pl - noes)
    a) ( counter) ficha f de dominó; (before n)

    domino effectefecto m dominó

    b) dominoes (+ sing vb) dominó m

    English-spanish dictionary > domino

  • 53 domino

    noun
    , pl. dominoes Domino[stein], der

    dominoessing. (game) Domino[spiel], das

    * * *
    ['dominəu]
    plural - dominoes; noun
    (an oblong piece of wood etc marked with spots with which the game of dominoes is played.) der Domino
    * * *
    domi·no
    <pl -es>
    [ˈdɒmɪnəʊ, AM ˈdɑ:mənoʊ]
    n
    1. (piece) Dominostein m
    \dominoes + sing vb, no art Domino[spiel] nt
    to play \dominoes Domino spielen
    * * *
    ['dɒmɪnəʊ]
    n pl - es
    2) (= costume, mask) Domino m
    * * *
    domino [ˈdɒmınəʊ; US ˈdɑ-] pl -noes, -nos s
    1. Domino m (Maskenkostüm und Person)
    2. Halbmaske f
    3. a) pl (als sg konstruiert) Domino(spiel) n:
    play domino(e)s Domino spielen
    b) Dominostein m
    * * *
    noun
    , pl. dominoes Domino[stein], der

    dominoessing. (game) Domino[spiel], das

    English-german dictionary > domino

  • 54 domino

    'dominəu
    plural - dominoes; noun
    (an oblong piece of wood etc marked with spots with which the game of dominoes is played.) dominobrikke
    subst. (flertall: dominoes) \/ˈdɒmɪnəʊ\/
    1) domino (lang kappe med hette)
    2) dominobrikke
    dominoes ( tar verb i entall) domino, dominospill

    English-Norwegian dictionary > domino

  • 55 spotted

    adjective (marked or covered with spots: Her dress was spotted with grease; a spotted tie.) flekket, tilsølt; med prikker, med bombemønster
    flekket
    adj. \/ˈspɒtɪd\/
    1) flekkete, prikkete, droplete, spettete, skjoldete
    2) ( overført) skjemt, tilskitnet
    3) med utslett, kvisete

    English-Norwegian dictionary > spotted

  • 56 domino

    ['dominəu]
    plural - dominoes; noun
    (an oblong piece of wood etc marked with spots with which the game of dominoes is played.) dómínókubbur

    English-Icelandic dictionary > domino

  • 57 spotted

    adjective (marked or covered with spots: Her dress was spotted with grease; a spotted tie.) doppóttur

    English-Icelandic dictionary > spotted

  • 58 domino

    dominó, dominókocka
    * * *
    ['dominəu]
    plural - dominoes; noun
    (an oblong piece of wood etc marked with spots with which the game of dominoes is played.) dominó

    English-Hungarian dictionary > domino

  • 59 spotted

    pöttyös
    * * *
    adjective (marked or covered with spots: Her dress was spotted with grease; a spotted tie.) foltos

    English-Hungarian dictionary > spotted

  • 60 domino

    ['dominəu]
    plural - dominoes; noun
    (an oblong piece of wood etc marked with spots with which the game of dominoes is played.) dominó
    * * *
    dom.i.no
    [d'ɔminou] n dominó: 1 máscara, túnica com capuz e mangas para disfarce de mascarados. 2 pessoa que se disfarça com este traje. 3 jogo de dominó. 4 uma das 28 peças do jogo de dominó. 5 Med operação de transplante múltiplo na qual o paciente A recebe coração e pulmões novos, e o paciente B recebe o coração de A.

    English-Portuguese dictionary > domino

См. также в других словарях:

  • Spots (cannabis) — Spots (also known as spotting , dots , hot knives , or bladers ) [ [http://www.experiencefestival.com/a/Cannabis drug Preparations for human consumption/id/5276282 http://www.experiencefestival.com/a/Cannabis drug Preparations for human… …   Wikipedia

  • Spots in front of the eyes — Also known as floaters , blurry spots that drift in front of the eyes but do not block vision. The blur is the result of debris from the vitreous casting a shadow on the retina. The spot is the image formed by a deposit of protein drifting about… …   Medical dictionary

  • Spots, Brushfield’s — Speckled iris. Little white spots that slightly elevated on the surface of the iris and are arranged in a ring concentric with the pupil. These spots occur in normal children but are far more frequent in Down’s syndrome (trisomy 21). They were… …   Medical dictionary

  • With My Eyes Wide Open, I'm Dreaming — Infobox Standard title = With My Eyes Wide Open, I m Dreaming english title = comment = Introduced in the movie Shoot the Works. image size = caption = writer = composer = Harry Revel lyricist = Mack Gordon published = 1934 written = language =… …   Wikipedia

  • Gloucestershire Old Spots — A Gloucestershire Old Spots boar Conservation status Rare breed Other names …   Wikipedia

  • the leopard does not change his spots — With allusion to JEREMIAH xiii. 23 (AV) Can the Ethiopian change his skin, or the leopard his spots? A L. equivalent to this proverb is lupus pilum mutat, non mentem, the wolf changes his coat, not his nature. 1546 J. BALE First Examination of… …   Proverbs new dictionary

  • The Ink Spots — Infobox musical artist Name = The Ink spots Img capt = Background = group or band Birth name = Alias = Born = Died = Origin = Indianapolis, Indiana, U.S. Instrument = Genre = Vocal Occupation = Years active = 1931 ndash; 1964 Label = Victor,… …   Wikipedia

  • Ink Spots, the — ▪ American music group  American vocal group prominent in the late 1930s and 40s. One of the first African American groups, along with the Mills Brothers, to reach both black and white audiences, the Ink Spots exerted great influence on the… …   Universalium

  • Brushfield spots — are small white or grayish/brown spots on the periphery of the iris in the human eye due to aggregation of a normal iris element (connective tissue). These spots are normal in children but are also a feature of the chromosomal disorder Down… …   Wikipedia

  • solar spots — Sun Sun, n. [OE. sunne, sonne, AS. sunne; akin to OFries. sunne, D. zon, OS. & OHG. sunna, G. sonne, Icel. sunna, Goth. sunna; perh. fr. same root as L. sol. [root]297. Cf. {Solar}, {South}.] 1. The luminous orb, the light of which constitutes… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Sun spots — Sun Sun, n. [OE. sunne, sonne, AS. sunne; akin to OFries. sunne, D. zon, OS. & OHG. sunna, G. sonne, Icel. sunna, Goth. sunna; perh. fr. same root as L. sol. [root]297. Cf. {Solar}, {South}.] 1. The luminous orb, the light of which constitutes… …   The Collaborative International Dictionary of English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»