-
1 Leute
Pl.1. people, einzelne: auch persons, individuals; meine Leute (Familie) my people, bes. Am. umg. my kin; die Leute sagen people ( oder they) say; was werden die Leute sagen? what will people say?; es gibt manche Leute, die... some people...; (ganz bestimmte) there are those (people) who...; etw. / ein Gerücht / sein Geld unter die Leute bringen umg. tell the world about s.th. / spread a rumo(u)r / succeed in getting rid of one’s money; unter die Leute kommen umg. (bekannt werden) become public knowledge; unter die Leute gehen oder kommen mix with people, socialize; vor allen Leuten in front of everyone ( oder everybody); kleine Leute fig. ordinary people ( oder folk); die jungen Leute (die Jugend) young people; (das junge Ehepaar) the young couple; aus Kindern werden Leute von einem jungen Menschen: he’s ( oder she’s) not a child any longer, he’s ( oder she’s) quite grown up; geschieden2. umg., Anrede: hört mal zu, Leute! listen, everyone ( oder everybody, Brit. auch you lot, Am. you guys)!; aber, liebe Leute! oh, come on, now3. umg. (Personal) people, staff Sg. (meist V. im Pl.); (Arbeiter) auch workers; der Offizier und seine Leute the officer and his men* * *die Leutepeople (Pl.); public (Pl.); folk (Pl.)* * *Leu|te ['lɔytə]plarme/reiche/alte/junge Léúte — poor/rich/old/young folk(s) (inf) or people
alle Léúte — everybody
vor allen Léúten — in front of everybody
die kleinen Léúte (hum, inf: Kinder) — the little ones
die Léúte waren von dem Stück begeistert — people were enthusiastic about the play
was sollen denn die Léúte davon denken? — what will people think?
kommt, Léúte! — come on folks
aber die Sache ist doch in aller Léúte Mund! — but everybody's talking about it!
ich kenne meine Léúte! (inf) — I know them/him etc
etw unter die Léúte bringen (inf, Gerücht, Geschichte) — to spread sth around, to put sth about; Geld to spend sth
unter die Léúte kommen (inf) (Mensch) — to meet people; (Gerüchte etc) to go around, to go or do the rounds (inf)
das sind wohl nicht die richtigen Léúte — they're not the right kind of people
2)(= Mannschaft, Arbeiter etc)
der Offizier ließ seine Léúte antreten — the officer ordered his men to fall indafür brauchen wir mehr Léúte — we need more people or (Personal) staff for that
* * *die1) ((especially American folks) people: The folk in this town are very friendly.) folk2) (persons: There were three people in the room.) people3) (men and women in general: People often say such things.) people* * *Leu·te[ˈlɔytə]plalle/keine/kaum \Leute everybody/nobody/hardly anybodyunter \Leute gehen to get out and about [a bit]die \Leute von der Feuerwehr/Müllabfuhr the firemen/dustbin men4. MIL, NAUT men pl6.ein Gerücht unter die \Leute bringen to spread [or circulate] a rumour [or AM -or]▶ die kleinen \Leute, kleine \Leute (einfache Menschen) [the] ordinary people; (hum fam: die Kinder) the little ones* * *1) peopledie reichen/alten Leute — the rich/the old
die kleinen Leute — the ordinary people; the man sing. in the street
was werden die Leute sagen? — (ugs.) what will people say?
wir sind geschiedene Leute — I will have no more to do with you/him etc.
vor allen Leuten — in front of everybody
unter die Leute bringen — (ugs.) spread < rumour>; tell everybody about <suspicions etc.>
2) (ugs.): (als Anrede)los, Leute! — come on, everybody! (coll.); c'mon, folks! (Amer.)
die Hälfte der Leute — half the staff
* * *Leute pl1. people, einzelne: auch persons, individuals;die Leute sagen people ( oder they) say;was werden die Leute sagen? what will people say?;es gibt manche Leute, die … some people …; (ganz bestimmte) there are those (people) who …;etwas/ein Gerücht/sein Geld unter die Leute bringen umg tell the world about sth/spread a rumo(u)r/succeed in getting rid of one’s money;unter die Leute kommen umg (bekannt werden) become public knowledge;kommen mix with people, socialize;vor allen Leuten in front of everyone ( oder everybody);aus Kindern werden Leute von einem jungen Menschen: he’s ( oder she’s) not a child any longer, he’s ( oder she’s) quite grown up; → geschiedenaber, liebe Leute! oh, come on, nowder Offizier und seine Leute the officer and his men* * *1) peopledie reichen/alten Leute — the rich/the old
die kleinen Leute — the ordinary people; the man sing. in the street
was werden die Leute sagen? — (ugs.) what will people say?
wir sind geschiedene Leute — I will have no more to do with you/him etc.
unter die Leute bringen — (ugs.) spread < rumour>; tell everybody about <suspicions etc.>
2) (ugs.): (als Anrede)los, Leute! — come on, everybody! (coll.); c'mon, folks! (Amer.)
* * *nur plur. f.people n. -
2 leute
Pl.1. people, einzelne: auch persons, individuals; meine Leute (Familie) my people, bes. Am. umg. my kin; die Leute sagen people ( oder they) say; was werden die Leute sagen? what will people say?; es gibt manche Leute, die... some people...; (ganz bestimmte) there are those (people) who...; etw. / ein Gerücht / sein Geld unter die Leute bringen umg. tell the world about s.th. / spread a rumo(u)r / succeed in getting rid of one’s money; unter die Leute kommen umg. (bekannt werden) become public knowledge; unter die Leute gehen oder kommen mix with people, socialize; vor allen Leuten in front of everyone ( oder everybody); kleine Leute fig. ordinary people ( oder folk); die jungen Leute (die Jugend) young people; (das junge Ehepaar) the young couple; aus Kindern werden Leute von einem jungen Menschen: he’s ( oder she’s) not a child any longer, he’s ( oder she’s) quite grown up; geschieden2. umg., Anrede: hört mal zu, Leute! listen, everyone ( oder everybody, Brit. auch you lot, Am. you guys)!; aber, liebe Leute! oh, come on, now3. umg. (Personal) people, staff Sg. (meist V. im Pl.); (Arbeiter) auch workers; der Offizier und seine Leute the officer and his men* * *die Leutepeople (Pl.); public (Pl.); folk (Pl.)* * *Leu|te ['lɔytə]plarme/reiche/alte/junge Léúte — poor/rich/old/young folk(s) (inf) or people
alle Léúte — everybody
vor allen Léúten — in front of everybody
die kleinen Léúte (hum, inf: Kinder) — the little ones
die Léúte waren von dem Stück begeistert — people were enthusiastic about the play
was sollen denn die Léúte davon denken? — what will people think?
kommt, Léúte! — come on folks
aber die Sache ist doch in aller Léúte Mund! — but everybody's talking about it!
ich kenne meine Léúte! (inf) — I know them/him etc
etw unter die Léúte bringen (inf, Gerücht, Geschichte) — to spread sth around, to put sth about; Geld to spend sth
unter die Léúte kommen (inf) (Mensch) — to meet people; (Gerüchte etc) to go around, to go or do the rounds (inf)
das sind wohl nicht die richtigen Léúte — they're not the right kind of people
2)(= Mannschaft, Arbeiter etc)
der Offizier ließ seine Léúte antreten — the officer ordered his men to fall indafür brauchen wir mehr Léúte — we need more people or (Personal) staff for that
* * *die1) ((especially American folks) people: The folk in this town are very friendly.) folk2) (persons: There were three people in the room.) people3) (men and women in general: People often say such things.) people* * *Leu·te[ˈlɔytə]plalle/keine/kaum \Leute everybody/nobody/hardly anybodyunter \Leute gehen to get out and about [a bit]die \Leute von der Feuerwehr/Müllabfuhr the firemen/dustbin men4. MIL, NAUT men pl6.ein Gerücht unter die \Leute bringen to spread [or circulate] a rumour [or AM -or]▶ die kleinen \Leute, kleine \Leute (einfache Menschen) [the] ordinary people; (hum fam: die Kinder) the little ones* * *1) peopledie reichen/alten Leute — the rich/the old
die kleinen Leute — the ordinary people; the man sing. in the street
was werden die Leute sagen? — (ugs.) what will people say?
wir sind geschiedene Leute — I will have no more to do with you/him etc.
vor allen Leuten — in front of everybody
unter die Leute bringen — (ugs.) spread < rumour>; tell everybody about <suspicions etc.>
2) (ugs.): (als Anrede)los, Leute! — come on, everybody! (coll.); c'mon, folks! (Amer.)
die Hälfte der Leute — half the staff
* * *…leute pl im subst1. pl zu Wörtern auf …mann:Bergleute miners;Fachleute specialists, experts;Landsleute fellow-countrymen2. bestimmte Gruppe:Nachbarsleute people next door;Wirtsleute landlord and landlady* * *1) peopledie reichen/alten Leute — the rich/the old
die kleinen Leute — the ordinary people; the man sing. in the street
was werden die Leute sagen? — (ugs.) what will people say?
wir sind geschiedene Leute — I will have no more to do with you/him etc.
unter die Leute bringen — (ugs.) spread < rumour>; tell everybody about <suspicions etc.>
2) (ugs.): (als Anrede)los, Leute! — come on, everybody! (coll.); c'mon, folks! (Amer.)
* * *nur plur. f.people n. -
3 geschieden
I P.P. scheidenII Adj.: geschiedener Mann oder geschiedene Frau divorcee; ihr geschiedener Mann / seine geschiedene Frau her ex-husband / his ex-wife; die Zahl der Geschiedenen the number of divorced people; wir sind geschiedene Leute umg., fig. we’re through, I’m through with you ( oder him etc.)* * *singled; divorced* * *ge|schie|den [gə'ʃiːdn] ptp von scheidenadjdivorcedeine geschíédene Frau — a divorced woman, a divorcee
Uta Schwarz, geschíédene Böhme — Uta Schwarz, former married name Böhme
von dem Moment an waren wir ( zwei) geschíédene Leute (inf) — after that it was the parting of the ways for us (inf)
* * *ge·schie·den[gəˈʃi:dn̩]II. adj divorcedjds \geschiedene Frau/ \geschiedener Mann sb's ex-wife/husband* * *2. Part. v. scheiden* * *B. adj:geschiedene Frau divorcee;ihr geschiedener Mann/seine geschiedene Frau her ex-husband/his ex-wife;die Zahl der Geschiedenen the number of divorced people;* * *2. Part. v. scheiden* * *adj.divorced adj. -
4 scheiden
(sterben) to die;(trennen) to separate; to divorce; to part; to dissolve* * *schei|den ['ʃaidn] pret schied [ʃiːt] ptp geschieden [gə'ʃiːdn]1. vt1) (= auflösen) Ehe to dissolve; Eheleute to divorcesich schéíden lassen — to get divorced, to get a divorce
er will sich von ihr schéíden lassen — he wants to divorce her or to get a divorce (from her)
er lässt sich nicht von ihr schéíden — he won't give her a divorce
See:→ auch geschieden2) (geh = trennen) to separate; (CHEM) to separate (out)See:→ Geist2. vi aux sein (liter)(= sich trennen) to part; (= weggehen) to departaus dem Dienst/Amt schéíden — to retire from service/office
aus dem Leben schéíden — to depart this life
3. vr(Wege) to divide, to part, to separate; (Meinungen) to diverge, to part company* * *(to end one's marriage (with): He's divorcing her for desertion; They were divorced two years ago.) divorce* * *schei·den<schied, geschieden>[ˈʃaidn̩]I. vt Hilfsverb: haben▪ jdn \scheiden to divorce sb▪ geschieden divorcedwir sind geschiedene Leute (fig) it's all over between us▪ etw \scheiden to dissolve sth3. (trennen)4. CHEM▪ etw \scheiden to separate [out] [or refine] sth1. Hilfsverb: sein (sich trennen)▪ voneinander \scheiden to separate, to go one's separate ways2. Hilfsverb: sein (aufgeben)aus einem Amt \scheiden to retire from a position [or post]aus einem Dienst \scheiden to retire from a service; s.a. Leben* * *1.unregelmäßiges transitives Verb1) dissolve < marriage>; divorce < married couple>sich scheiden lassen — get divorced or get a divorce
2) (geh.): (trennen) divide; separate3) (geh.): (unterscheiden) distinguish2.unregelmäßiges intransitives Verb; mit sein (geh.)1) (auseinander gehen) part2) (sich entfernen) depart; leaveaus dem Dienst/Amt scheiden — retire from service/one's post or office
* * *scheiden; scheidet, schied, hat oder ist geschiedenA. v/t (hat)sich scheiden lassen get a divorce, get divorced (von jemandem from sb);sie will sich scheiden lassen she wants a divorce;er lässt sich nicht von ihr scheiden he won’t give her a divorce;ihre Ehe wurde 1995 geschieden their marriage was dissolved ( oder ended) in 1995bis dass der Tod uns scheidet in Ehegelöbnis: till death us do partsie schieden als Freunde they parted as friends;aus dem Dienst scheiden retire from service, resign;aus dem Amt scheiden retire from office;aus dem Berufsleben scheiden retire from working life;aus dem Leben scheiden depart this life, pass away;freiwillig aus dem Leben scheiden take one’s own life;Scheiden tut weh parting is painfulC. v/r separate;* * *1.unregelmäßiges transitives Verb1) dissolve < marriage>; divorce < married couple>sich scheiden lassen — get divorced or get a divorce
2) (geh.): (trennen) divide; separate3) (geh.): (unterscheiden) distinguish2.unregelmäßiges intransitives Verb; mit sein (geh.)1) (auseinander gehen) part2) (sich entfernen) depart; leaveaus dem Dienst/Amt scheiden — retire from service/one's post or office
* * *v.(§ p.,pp.: schied, ist geschieden)= to dissolve v.to divide v.to divorce v.to separate v. -
5 scheiden
schei·den < schied, geschieden> [ʼʃaidn̩]vt haben1) ( eine Ehe lösen)jdn \scheiden to divorce sb;sich [von jdm] \scheiden lassen to get divorced [from sb];geschieden divorced;wir sind geschiedene Leute ( fig) it's all over between us2) ( rechtlich auflösen)etw \scheiden to dissolve sth3) ( trennen)etw von etw \scheiden to separate sth from sth4) chemetw \scheiden to separate [out] [or refine] sthvi gehvoneinander \scheiden to separate, to go one's separate waysaus einem Amt \scheiden to retire from a position [or post];an diesem Punkt \scheiden sich die Ansichten opinions diverge at this point; s. a. Geist, Weg
См. также в других словарях:
Geschiedene Leute sein — Umgangssprachlich bezeichnet man zwei Personen als »geschiedene Leute«, wenn sie nichts mehr miteinander zu tun haben wollen: Entweder du nimmst das zurück, oder wir sind geschiedene Leute! … Universal-Lexikon
Leute — Volk; Personen; Menschen * * * Leu|te [ lɔy̮tə], die <Plural>: mit anderen zusammen auftretende, als Menge o. Ä. gesehene Menschen: junge, alte, erwachsene, kluge, verheiratete, einflussreiche Leute; das sind nette Leute; sie haben nur der… … Universal-Lexikon
Leute, die — Die Leute, sing. inus. Diminut. die Leutchen, Oberd. Leutlein. Es bedeutet heut zu Tage, 1. In der weitesten Bedeutung, Menschen, Personen überhaupt, ohne Unterschied des Geschlechts, besonders erwachsene Personen, von einer unbestimmten Anzahl;… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Leute — Leu·te die; Pl; 1 eine Gruppe von Menschen: Auf der Party waren lauter sympathische Leute; Auf dem Bahnsteig standen viele Leute und warteten auf den Zug; Die Brauerei beschäftigt mehr als 200 Leute 2 die Leute die Menschen in jemandes… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
scheiden — polarisieren; spalten; (einander) entgegensetzen; trennen * * * schei|den [ ʃai̮dn̩], schied, geschieden: 1. <tr.; hat (eine Ehe) gerichtlich auflösen, für aufgelöst erklären: der Richter hatte ihre Ehe geschieden; sich scheiden lassen (seine… … Universal-Lexikon
Scheiden — Scheiden, verb. irreg. act. et neutr. Imperf. ich schied; Mittelw. geschieden; Imper. scheide. Um die sämmtlichen, dem Anscheine nach so sehr verschiedenen Bedeutungen dieses Wortes und seiner Abkömmlinge begreiflich zu machen, muß man bis auf… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Buddenbrooks — Buddenbrooks: Verfall einer Familie (1901) ist das früheste Werk Thomas Manns und gilt heute als der erste Gesellschaftsroman in deutscher Sprache von Weltgeltung.[1] Er erzählt vom allmählichen, sich über vier Generationen hinziehenden… … Deutsch Wikipedia
Alois Permaneder — Buddenbrooks: Verfall einer Familie ist der erste Roman von Thomas Mann und der erste Gesellschaftsroman deutscher Sprache von Weltrang.[1] Er schildert Stolz, Glanz und Kultur der Kaufmannsfamilie Buddenbrook und ihren langsamen Verfall während… … Deutsch Wikipedia
Buddenbrooks. Verfall einer Familie — Buddenbrooks: Verfall einer Familie ist der erste Roman von Thomas Mann und der erste Gesellschaftsroman deutscher Sprache von Weltrang.[1] Er schildert Stolz, Glanz und Kultur der Kaufmannsfamilie Buddenbrook und ihren langsamen Verfall während… … Deutsch Wikipedia
Buddenbrooks - Verfall einer Familie — Buddenbrooks: Verfall einer Familie ist der erste Roman von Thomas Mann und der erste Gesellschaftsroman deutscher Sprache von Weltrang.[1] Er schildert Stolz, Glanz und Kultur der Kaufmannsfamilie Buddenbrook und ihren langsamen Verfall während… … Deutsch Wikipedia
Die Buddenbrooks — Buddenbrooks: Verfall einer Familie ist der erste Roman von Thomas Mann und der erste Gesellschaftsroman deutscher Sprache von Weltrang.[1] Er schildert Stolz, Glanz und Kultur der Kaufmannsfamilie Buddenbrook und ihren langsamen Verfall während… … Deutsch Wikipedia