-
1 ventoso
-
2 ventear
ben'tɛarv1) ( hacer viento) winden, wittern, aufspüren2) (fig: investigar algo) schnüffeln, ausschnüffelnverbo impersonal————————verbo intransitivoventearventear [beDC489F9Dn̩DC489F9Dte'ar]num2num (airear) lüften(figurativo) herumschnüffelnventea es ist windig -
3 viento
'bǐentom1) Wind m2)3)4)sustantivo masculino4. (locución)beber los vientos por algo / alguien ganz verrückt nach etw/ jm seinvientoviento ['bjeDC489F9Dn̩DC489F9Dto]num1num (corriente) Wind masculino; viento ascendente Aufwind masculino; viento de cola Rückenwind masculino; viento de frente Gegenwind masculino; viento huracanado (Wirbel)sturm masculino; instrumento de viento Blasinstrument neutro; hace viento es ist windig; beber los vientos por algo (desearlo) sich dativo etwas innigst wünschen; como el viento in Windeseile; (figurativo) trotz aller Schwierigkeiten und Widrigkeiten; corren malos vientos para... (figurativo) es ist ein ungünstiger Augenblick um...; corre un poquito de viento es weht ein leichter Wind; un pequeño soplo de viento ein Lüftchen; estar lleno de viento (vacío) leer sein; (vanidoso) aufgeblasen sein; el negocio va viento en popa das Geschäft läuft bestensnum2num (náut: rumbo) Kurs masculino; (dirección) Himmelsrichtung femenino; a los cuatro vientos in alle (vier Himmels)richtungen; pregonar algo a los cuatro vientos etw an die große Glocke hängen -
4 aire
1. 'aǐre m1) Luft f2)3)4)aire comprimido — TECH Druckluft f
5)aire de escape/aire de salida — TECH Abluft f
6) (fig: parecido) Gestalt f, Aussehen n, Anmut fTienes aires de artista. — Du siehst aus wie ein Künstler.
7) ( una canción) Lied n, Weise f8) (fig: afectación de superioridad) Überlegenheitsgetue (fam) n¡Ese hombre tiene unos aires! — Dieser Mann spielt sich vielleicht auf!
9)al aire libre — an der frischen Luft, im Freien, unter freiem Himmel
Me gusta la vida al aire libre. — Mir gefällt das Leben an der frischen Luft.
10)11)2. 'aǐre v 3. 'aǐre m1)tomar el aire — Luft schnappen, frische Luft schöpfen f
¡Voy a tomar el aire! — Ich werde etwas Luft schnappen!
2)frenos de aire comprimido — TECH Druckluftbremse f
3)4)en el aire — in der Luft, in der Schwebe (fig)
5)estar al aire — TEL auf Sendung sein
¡En veinte segundos estaremos al aire! — In zwanzig Sekunden sind wir auf Sendung!
6)sustantivo masculino5. [parecido] Ähnlichkeit diea mi/tu etc. aire auf meine/deine etc.Weise7. (locución)al aire [al descubierto] unverdecktal aire libre [en el exterior] im Freienvolar o saltar por los aires in die Luft fliegen————————aires sustantivo masculino plural————————aire (acondicionado) sustantivo masculinoaireaire ['a6CBF8257i6CBF8257re]num1num (atmósfera) Luft femenino; aire acondicionado Klimaanlage femenino; Ejército del Aire Luftwaffe femenino; al aire libre unter freiem Himmel; echar una moneda al aire eine Münze werfen; tomar el aire Luft schnappen; dejar una pregunta en el aire eine Frage offen lassen; cambiar de aires umziehen; ¡aire! verschwinde!num2num (viento) Wind masculino; corriente de aire Luftzug masculino; corre aire es zieht; hoy hace aire heute ist es windignum3num (aspecto) Aussehen neutro; no me gusta el aire de este hombre irgendetwas an diesem Mann gefällt mir nicht; tener aire de despistado ziemlich zerstreut aussehen; darse aires de grandeza großtun; darse aires de intelectual den Intellektuellen spielen; ¡tiene unos aires! der/die macht immer ein Getue! -
5 casquivano
-
6 hace viento
hace vientoes ist windig -
7 hoy hace aire
hoy hace aireheute ist es windig -
8 ventea
venteaes ist windig
См. также в других словарях:
windig — Adj. (Aufbaustufe) durch viel Wind gekennzeichnet Beispiel: Zieh dich warm an, weil es draußen kalt und windig ist. windig Adj. (Oberstufe) ugs.: Anlass zu Bedenken gebend, zweifelhaft Synonyme: fragwürdig, undurchsichtig, verdächtig, zwielichtig … Extremes Deutsch
windig — [Network (Rating 5600 9600)] Bsp.: • In Chicago kann es sehr windig sein … Deutsch Wörterbuch
windig — Es ist heute sehr windig … Deutsch-Test für Zuwanderer
Windig — Windig, von Bäumen u. Bretern, bei welchen die Jahre u. Fasern nicht in gerader Richtnug fortgehen, sondern gewunden od. krumm sind … Pierer's Universal-Lexikon
Windig — (Windigschwärmer, Windenschwärmer, Deilephila [Sphinx] convolvuli L), Schmetterling aus der Familie der Schwärmer (Sphingidae), bis 122 mm breit (nächst dem Totenkopf der größte heimische Schmetterling), auf den Vorderflügeln grau mit Braun und… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Windig — Windig, Windenschwärmer, Bisamschwärmer (Sphinx convolvŭli L.), grauer Schwärmer, mit an den Seiten rosenrot und schwarz gebändertem Hinterleib; die braune oder grünliche, gelbgestreifte Raupe auf der Ackerwinde … Kleines Konversations-Lexikon
windig — ↑ Wind … Das Herkunftswörterbuch
Windig (1) — 1. Windig, er, ste, adj. et adv. von dem Substantivo Wind. 1. Wind enthaltend, d.i. von dem Winde bewegt, von der Luft und Witterung. Es ist heute sehr windig. Windiges Wetter. Ein windiger Tag. 2. Figürlich. (a) Geräusch ohne Wirklichkeit… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
windig — win|dig [ vɪndɪç] <Adj.>: mit viel Wind: windiges Wetter; heute ist es sehr windig draußen. Syn.: ↑ stürmisch. * * * wịn|dig 〈Adj.〉 1. voller Luftbewegung 2. 〈fig.; umg.〉 unsicher, nicht glaubhaft, nicht überzeugend ● eine windige Ausrede… … Universal-Lexikon
windig — auffrischend, böig, brausend, luftig, rasend, stürmisch, turbulent, unruhig, [vom Sturm] bewegt, zugig; (Seemannsspr.): steif. * * * windig:1.〈mitvielLuftbewegung〉böig·zugig+stürmisch–2.windigerBursche:⇨Leichtfuß(1) windig→luftig … Das Wörterbuch der Synonyme
Windig — Ist s windig an den Weihnachttagen, sollen die Bäume viel Obst tragen. – Chaos, 1008. [Zusätze und Ergänzungen] *2. Es sieht windig damit aus … Deutsches Sprichwörter-Lexikon