Перевод: со всех языков на чешский

с чешского на все языки

wind+(verb)

  • 1 wind

    I 1. [wind] noun
    1) ((an) outdoor current of air: The wind is strong today; There wasn't much wind yesterday; Cold winds blow across the desert.) vítr
    2) (breath: Climbing these stairs takes all the wind out of me.) dech
    3) (air or gas in the stomach or intestines: His stomach pains were due to wind.) větry
    2. verb
    (to cause to be out of breath: The heavy blow winded him.) udýchat, vyrazit dech
    3. adjective
    ((of a musical instrument) operated or played using air pressure, especially a person's breath.) dechový
    - windiness
    - windfall
    - windmill
    - windpipe
    - windsurf
    - windsurfer
    - windsurfing
    - windscreen
    - windsock
    - windsurf
    - windsurfer
    - windsurfing
    - windswept
    - get the wind up
    - get wind of
    - get one's second wind
    - in the wind
    - like the wind
    II past tense, past participle - wound; verb
    1) (to wrap round in coils: He wound the rope around his waist and began to climb.) ovinout
    2) (to make into a ball or coil: to wind wool.) smotat
    3) ((of a road etc) to twist and turn: The road winds up the mountain.) klikatit se
    4) (to tighten the spring of (a clock, watch etc) by turning a knob, handle etc: I forgot to wind my watch.) natáhnout
    - winding
    - wind up
    - be/get wound up
    * * *
    • větru
    • wind/wound/wound
    • vytočit
    • vítr
    • navinout

    English-Czech dictionary > wind

  • 2 entwine

    (to wind round.) vinout (se)
    * * *
    • zaplést se
    • proplést se
    • splést se
    • oplést se
    • ovinout se

    English-Czech dictionary > entwine

  • 3 freshen

    1) (to become fresh or cool: The wind began to freshen.) ochlazovat se
    2) ((often with up) to (cause to) become less tired or untidy looking: I must freshen up before dinner.) upravit se
    * * *
    • osvěžit

    English-Czech dictionary > freshen

  • 4 roughen

    verb (to make or become rough: The sea roughened as the wind rose.) zhrubnout; rozbouřit se
    * * *
    • zdrsnit

    English-Czech dictionary > roughen

  • 5 ruffle

    (to make wrinkled or uneven, especially hair, feathers etc: The wind ruffled her hair; The bird ruffled its feathers in anger.) rozcuchat, načepýřit
    * * *
    • volán
    • prohrábnout
    • rozcuchat
    • náprsenka
    • dráždit
    • cuchat

    English-Czech dictionary > ruffle

  • 6 rustle

    1) (to (make something) make a soft, whispering sound: The wind rustled in the trees; She rustled her papers.) šumět, šelestit
    2) ((American) to steal (cattle etc).) krást
    - rustle up
    * * *
    • šelest
    • šustit
    • harašit

    English-Czech dictionary > rustle

  • 7 subside

    1) ((of land, streets, buildings etc) to sink lower: When a building starts to subside, cracks usually appear in the walls.) sesedat se
    2) ((of floods) to become lower and withdraw: Gradually the water subsided.) opadnout
    3) ((of a storm, noise or other disturbance) to become quieter: They stayed anchored in harbour till the wind subsided.) utišit se
    * * *
    • ustat
    • odeznít
    • opadat

    English-Czech dictionary > subside

  • 8 blow

    I [bləu] noun
    1) (a stroke or knock: a blow on the head.) rána, úder
    2) (a sudden misfortune: Her husband's death was a real blow.) rána
    II [bləu] past tense - blew; verb
    1) ((of a current of air) to be moving: The wind blew more strongly.) foukat
    2) ((of eg wind) to cause (something) to move in a given way: The explosion blew off the lid.) odfouknout
    3) (to be moved by the wind etc: The door must have blown shut.) přirazit (větrem)
    4) (to drive air (upon or into): Please blow into this tube!) foukat
    5) (to make a sound by means of (a musical instrument etc): He blew the horn loudly.) zatroubit (na)
    - blow-lamp
    - blow-torch
    - blowout
    - blowpipe
    - blow one's top
    - blow out
    - blow over
    - blow up
    * * *
    • úder
    • rána
    • smrkat
    • foukat
    • blow/blew/blown
    • dmýchat

    English-Czech dictionary > blow

  • 9 high

    1. adjective
    1) (at, from, or reaching up to, a great distance from ground-level, sea-level etc: a high mountain; a high dive; a dive from the high diving-board.) vysoký
    2) (having a particular height: This building is about 20 metres high; My horse is fifteen hands high.) vysoký
    3) (great; large; considerable: The car was travelling at high speed; He has a high opinion of her work; They charge high prices; high hopes; The child has a high fever/temperature.) vysoký, velký
    4) (most important; very important: the high altar in a church; Important criminal trials are held at the High Court; a high official.) hlavní; vysoký
    5) (noble; good: high ideals.) vznešený
    6) ((of a wind) strong: The wind is high tonight.) prudký
    7) ((of sounds) at or towards the top of a (musical) range: a high note.) vysoký
    8) ((of voices) like a child's voice (rather than like a man's): He still speaks in a high voice.) vysoký
    9) ((of food, especially meat) beginning to go bad.) páchnoucí
    10) (having great value: Aces and kings are high cards.) vysoký
    2. adverb
    (at, or to, a great distance from ground-level, sea-level etc: The plane was flying high in the sky; He'll rise high in his profession.) vysoko
    - highness
    - high-chair
    - high-class
    - higher education
    - high fidelity
    - high-handed
    - high-handedly
    - high-handedness
    - high jump
    - highlands
    - high-level
    - highlight
    3. verb
    (to draw particular attention to (a person, thing etc).) poukázat, upozornit (na)
    - high-minded
    - high-mindedness
    - high-pitched
    - high-powered
    - high-rise
    - highroad
    - high school
    - high-spirited
    - high spirits
    - high street
    - high-tech
    4. adjective
    ((also hi-tech): high-tech industries.) supermoderní
    - high treason
    - high water
    - highway
    - Highway Code
    - highwayman
    - high wire
    - high and dry
    - high and low
    - high and mighty
    - the high seas
    - it is high time
    * * *
    • výsost
    • výška
    • vysoko
    • vysoký
    • vznešený
    • vysoké
    • výšina

    English-Czech dictionary > high

  • 10 howl

    1. verb
    1) (to make a long, loud cry: The wolves howled; He howled with pain; We howled with laughter.) výt; křičet
    2) ((of wind) to make a similar sound: The wind howled through the trees.) kvílet
    2. noun
    (such a cry: a howl of pain; howls of laughter.) vytí; výbuch
    * * *
    • výt
    • zavytí
    • zavýt
    • řev

    English-Czech dictionary > howl

  • 11 puff

    1. noun
    1) (a small blast of air, wind etc; a gust: A puff of wind moved the branches.) závan, poryv
    2) (any of various kinds of soft, round, light or hollow objects: a powder puff; ( also adjective) puff sleeves.) pudrovátko; balonový (rukáv)
    2. verb
    1) (to blow in small blasts: Stop puffing cigarette smoke into my face!; He puffed at his pipe.) foukat, bafat
    2) (to breathe quickly, after running etc: He was puffing as he climbed the stairs.) hekat, oddychovat
    - puffy
    - puff pastry
    - puff out
    - puff up
    * * *
    • vycpávka
    • vydechnutí
    • pudrovátko
    • tah z cigarety nebo dýmky
    • supět
    • obláček dýmu
    • odfukování
    • fouknout
    • lapat po dechu
    • nadýchnutí
    • nafouknuté pečivo
    • nadýchnutá látka
    • napudrovat
    • bafání
    • bafat
    • chomáček
    • dýmat

    English-Czech dictionary > puff

  • 12 ripple

    ['ripl] 1. noun
    (a little wave or movement on the surface of water etc: He threw the stone into the pond, and watched the ripples spread across the water.) vlnění
    2. verb
    (to (cause to) have ripples: The grass rippled in the wind; The wind rippled the grass.) vlnit (se)
    * * *
    • vlnění
    • zvlnění
    • čeřit se

    English-Czech dictionary > ripple

  • 13 rise

    1. past tense - rose; verb
    1) (to become greater, larger, higher etc; to increase: Food prices are still rising; His temperature rose; If the river rises much more, there will be a flood; Her voice rose to a scream; Bread rises when it is baked; His spirits rose at the good news.) stoupat
    2) (to move upwards: Smoke was rising from the chimney; The birds rose into the air; The curtain rose to reveal an empty stage.) stoupat
    3) (to get up from bed: He rises every morning at six o'clock.) vstávat
    4) (to stand up: The children all rose when the headmaster came in.) vstát
    5) ((of the sun etc) to appear above the horizon: The sun rises in the east and sets in the west.) vycházet
    6) (to slope upwards: Hills rose in the distance; The ground rises at this point.) zvedat se
    7) (to rebel: The people rose (up) in revolt against the dictator.) povstat
    8) (to move to a higher rank, a more important position etc: He rose to the rank of colonel.) povýšit
    9) ((of a river) to begin or appear: The Rhône rises in the Alps.) pramenit
    10) ((of wind) to begin; to become stronger: Don't go out in the boat - the wind has risen.) zdvíhat se; sílit
    11) (to be built: Office blocks are rising all over the town.) vyrůst (budova), být postaven
    12) (to come back to life: Jesus has risen.) vstát z mrtvých
    2. noun
    1) ((the) act of rising: He had a rapid rise to fame; a rise in prices.) vzestup
    2) (an increase in salary or wages: She asked her boss for a rise.) zvýšení (platu)
    3) (a slope or hill: The house is just beyond the next rise.) stoupání, návrší
    4) (the beginning and early development of something: the rise of the Roman Empire.) počátek, vzestup
    3. adjective
    the rising sun; rising prices; the rising generation; a rising young politician.) stoupající, nastupující, nadějný
    - late riser
    - give rise to
    - rise to the occasion
    * * *
    • tyčit se
    • vzrůstat
    • vstal
    • vstát
    • vzestup
    • vzrůst
    • vstane
    • zvýšení
    • povstání
    • povstat
    • rise/rose/risen
    • stoupání
    • stoupat

    English-Czech dictionary > rise

  • 14 tack

    [tæk] 1. noun
    1) (a short nail with a broad flat head: a carpet-tack.) napínáček
    2) (in sewing, a large, temporary stitch used to hold material together while it is being sewn together properly.) nastehování
    3) (in sailing, a movement diagonally against the wind: We sailed on an easterly tack.) klikatý kurs, křižování
    4) (a direction or course: After they moved, their lives took a different tack.) směr, dráha
    2. verb
    1) ((with down, on etc) to fasten (with tacks): I tacked the carpet down; She tacked the material together.) připevnit, spíchnout
    2) ((of sailing-boats) to move diagonally (backwards and forwards) against the wind: The boat tacked into harbour.) křižovat proti větru
    * * *
    • přichytit
    • přichycení
    • přibít
    • připojit
    • připíchnout
    • připínáček
    • připevnit
    • stehování
    • hřeb
    • hřebíček
    • napínáček
    • cvoček

    English-Czech dictionary > tack

  • 15 weather

    ['weƟə] 1. noun
    (conditions in the atmosphere, especially as regards heat or cold, wind, rain, snow etc: The weather is too hot for me; stormy weather; ( also adjective) a weather chart/report, the weather forecast.) počasí
    2. verb
    1) (to affect or be affected by exposure to the air, resulting in drying, change of colour, shape etc: The wind and sea have weathered the rocks quite smooth.) omlít
    2) (to survive safely: The ship weathered the storm although she was badly damaged.) přestát
    - weathercock
    - weathervane
    - weatherperson
    - make heavy weather of
    - under the weather
    * * *
    • počasí

    English-Czech dictionary > weather

  • 16 lay

    I 1. [lei] past tense, past participle - laid; verb
    1) (to place, set or put (down), often carefully: She laid the clothes in a drawer / on a chair; He laid down his pencil; She laid her report before the committee.) vložit; položit; předložit
    2) (to place in a lying position: She laid the baby on his back.) položit
    3) (to put in order or arrange: She went to lay the table for dinner; to lay one's plans / a trap.) připravit
    4) (to flatten: The animal laid back its ears; The wind laid the corn flat.) položit
    5) (to cause to disappear or become quiet: to lay a ghost / doubts.) zahnat
    6) ((of a bird) to produce (eggs): The hen laid four eggs; My hens are laying well.) snést
    7) (to bet: I'll lay five pounds that you don't succeed.) vsadit
    2. verb
    (to put, cut or arrange in layers: She had her hair layered by the hairdresser.) udělat plastický účes
    - lay-by
    - layout
    - laid up
    - lay aside
    - lay bare
    - lay by
    - lay down
    - lay one's hands on
    - lay hands on
    - lay in
    - lay low
    - lay off
    - lay on
    - lay out
    - lay up
    - lay waste
    II see lie II III [lei] adjective
    1) (not a member of the clergy: lay preachers.) laický
    2) (not an expert or a professional (in a particular subject): Doctors tend to use words that lay people don't understand.) neodborný
    IV [lei] noun
    (an epic poem.) lyrická píseň/balada
    * * *
    • umístit
    • položit
    • poloha
    • klást
    • lay/laid/laid
    • lie/lay/lain

    English-Czech dictionary > lay

  • 17 agitate

    ['æ‹iteit]
    1) (to make (someone) excited and anxious: The news agitated her.) vzrušit, zneklidnit
    2) (to try to arouse public feeling and action: That group is agitating for prison reform.) agitovat
    3) (to shake: The tree was agitated by the wind.) zmítat
    - agitation
    - agitator
    * * *
    • třepat
    • rozrušit
    • agitovat

    English-Czech dictionary > agitate

  • 18 braid

    [breid] 1. verb
    (to wind together (especially strands of hair).) splést
    2. noun
    (threads twisted together and used as decoration on uniforms etc: gold braid on the admiral's uniform.) prýmek
    * * *
    • stuha
    • stužka
    • cop

    English-Czech dictionary > braid

  • 19 break

    [breik] 1. past tense - broke; verb
    1) (to divide into two or more parts (by force).) rozbít, rozlomit
    2) ((usually with off/away) to separate (a part) from the whole (by force).) odlomit, odtrhnout
    3) (to make or become unusable.) rozbít (se), porouchat (se), pokazit (se)
    4) (to go against, or not act according to (the law etc): He broke his appointment at the last minute.) (z)rušit, nedodržet
    5) (to do better than (a sporting etc record).) překonat
    6) (to interrupt: She broke her journey in London.) přerušit
    7) (to put an end to: He broke the silence.) přerušit
    8) (to make or become known: They gently broke the news of his death to his wife.) oznámit
    9) ((of a boy's voice) to fall in pitch.) mutovat
    10) (to soften the effect of (a fall, the force of the wind etc).) zmírnit
    11) (to begin: The storm broke before they reached shelter.) propuknout
    2. noun
    1) (a pause: a break in the conversation.) pauza
    2) (a change: a break in the weather.) změna
    3) (an opening.) otvor, průlom
    4) (a chance or piece of (good or bad) luck: This is your big break.) šance
    3. noun
    ((usually in plural) something likely to break.) křehké zboží
    - breaker
    - breakdown
    - break-in
    - breakneck
    - breakout
    - breakthrough
    - breakwater
    - break away
    - break down
    - break into
    - break in
    - break loose
    - break off
    - break out
    - break out in
    - break the ice
    - break up
    - make a break for it
    * * *
    • zlomit
    • přelom
    • přestávka
    • lom
    • lámat
    • break/broke/broken

    English-Czech dictionary > break

  • 20 calm

    1. adjective
    1) (still or quiet: a calm sea; The weather was calm.) klidný
    2) (not anxious or excited: a calm person/expression; Please keep calm!) klidný
    2. noun
    1) ((a period of) absence of wind and large waves.) bezvětří
    2) (peace and quiet: He enjoyed the calm of the library.) klid
    3. verb
    (to make calm: Calm yourself!) uklidnit
    - calmness
    - calm down
    * * *
    • tichý
    • ticho
    • utišit
    • uklidnit
    • vlažný
    • klid
    • klidný
    • bezvětří
    • bezvětrný

    English-Czech dictionary > calm

См. также в других словарях:

  • wind — wind1 [ wınd ] noun *** 1. ) count or uncount a natural current of air that moves fast enough for you to feel it: A cold wind blew and the rain fell in torrents. We ll head back to the shore if the wind picks up (=gets stronger). The helicopter… …   Usage of the words and phrases in modern English

  • wind — {{Roman}}I.{{/Roman}} noun ADJECTIVE ▪ fierce, harsh, high, stiff, strong ▪ Rain and high winds are forecast. ▪ There was a stiff wind blowing …   Collocations dictionary

  • wind up — verb 1. finally be or do something (Freq. 4) He ended up marrying his high school sweetheart he wound up being unemployed and living at home again • Syn: ↑finish up, ↑land up, ↑fetch up, ↑end up, ↑finish …   Useful english dictionary

  • Wind-up — or windup can refer to: * a verb for terminating the existence of a company or other entity with a view to its liquidation and dissolution * the windup is one of the two legal pitching positions in baseball * Wind up Records, a New York record… …   Wikipedia

  • wind — Ⅰ. wind [1] ► NOUN 1) the perceptible natural movement of the air, especially in the form of a current blowing from a particular direction. 2) breath as needed in physical exertion, speech, playing an instrument, etc. 3) Brit. air swallowed while …   English terms dictionary

  • wind — [waɪnd] verb wound PTandPP [waʊnd] wind something → down phrasal verb [transitive] COMMERCE to gradually reduce the work of a business or organization so that it can be closed down completely: • The company has been winding down its business for… …   Financial and business terms

  • Wind — (w[i^]nd, in poetry and singing often w[imac]nd; 277), n. [AS. wind; akin to OS., OFries., D., & G. wind, OHG. wint, Dan. & Sw. vind, Icel. vindr, Goth winds, W. gwynt, L. ventus, Skr. v[=a]ta (cf. Gr. ah ths a blast, gale, ah^nai to breathe hard …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Wind band — Wind Wind (w[i^]nd, in poetry and singing often w[imac]nd; 277), n. [AS. wind; akin to OS., OFries., D., & G. wind, OHG. wint, Dan. & Sw. vind, Icel. vindr, Goth winds, W. gwynt, L. ventus, Skr. v[=a]ta (cf. Gr. ah ths a blast, gale, ah^nai to… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Wind chest — Wind Wind (w[i^]nd, in poetry and singing often w[imac]nd; 277), n. [AS. wind; akin to OS., OFries., D., & G. wind, OHG. wint, Dan. & Sw. vind, Icel. vindr, Goth winds, W. gwynt, L. ventus, Skr. v[=a]ta (cf. Gr. ah ths a blast, gale, ah^nai to… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Wind dropsy — Wind Wind (w[i^]nd, in poetry and singing often w[imac]nd; 277), n. [AS. wind; akin to OS., OFries., D., & G. wind, OHG. wint, Dan. & Sw. vind, Icel. vindr, Goth winds, W. gwynt, L. ventus, Skr. v[=a]ta (cf. Gr. ah ths a blast, gale, ah^nai to… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Wind egg — Wind Wind (w[i^]nd, in poetry and singing often w[imac]nd; 277), n. [AS. wind; akin to OS., OFries., D., & G. wind, OHG. wint, Dan. & Sw. vind, Icel. vindr, Goth winds, W. gwynt, L. ventus, Skr. v[=a]ta (cf. Gr. ah ths a blast, gale, ah^nai to… …   The Collaborative International Dictionary of English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»