-
1 wind
• rullata• ryömiä• tuivertaa• ilma• jonninjoutava puhe• tuuli• tuulla• henki• hengästyttää• henkäys• hengitys• veivata• vetää• vihi• viima• aaltoilla• vainuta• vainu• vääntää• puikkelehtia• puolata• polveilla• puhaltaa• puhaltimet• raahautua• kehiä• kehiörakenne• kelata• kietaista• keriä• kietoa• kiemurrella• kiertää• kielenpieksäntä• kiemurtaa• kiertyä• kietoutua• lietsoa• leyhyä• lepuuttaa• kaarrella• kaartua• kaasu• meuruta• myrskytä• mutka• mutkitella• madella• mataa• suikertaa• kumpuilla• kähertää• käämiä• kääntää• kääriä• pikakelaus(eteenpäin)• poimuilla• pohottaa• koukerrella• koukertaa• luikertaa• luikerrella* * *I 1. wind noun1) ((an) outdoor current of air: The wind is strong today; There wasn't much wind yesterday; Cold winds blow across the desert.) tuuli2) (breath: Climbing these stairs takes all the wind out of me.) hengitys3) (air or gas in the stomach or intestines: His stomach pains were due to wind.) ilmavaivat2. verb(to cause to be out of breath: The heavy blow winded him.)3. adjective((of a musical instrument) operated or played using air pressure, especially a person's breath.)- windy- windiness
- windfall
- windmill
- windpipe
- windsurf
- windsurfer
- windsurfing
- windscreen
- windsock
- windsurf
- windsurfer
- windsurfing
- windswept
- get the wind up
- get wind of
- get one's second wind
- in the wind
- like the wind II past tense, past participle - wound; verb1) (to wrap round in coils: He wound the rope around his waist and began to climb.) kietoa2) (to make into a ball or coil: to wind wool.) keriä3) ((of a road etc) to twist and turn: The road winds up the mountain.) kiemurrella4) (to tighten the spring of (a clock, watch etc) by turning a knob, handle etc: I forgot to wind my watch.) vetää•- winder- winding
- wind up
- be/get wound up -
2 blow
• olla hengästynyt• pamaus• räjäyttää• tuhlata• niistää• hönkäistä• ilmakupla• höyrytä• isku• tälli• tuulla• haukkoa henkeä• hehku• huohottaa• soittaa• puhallus• puhkua• puhaltaa• puhjeta kukkaan• polttaa• puhista• puuskahtaa• puuskuttaa• rehottaa• lentää• lietsoa• lennellä• kajaus• kajahdus• haaveri• paukku• paukaus• läähättää• ähkyä• ähkiä• kukoistaa• kolaus• kolahdus• kolaus isku• kolhu• kolhaisu• lyönti* * *I bləu noun1) (a stroke or knock: a blow on the head.) isku2) (a sudden misfortune: Her husband's death was a real blow.) iskuII bləu past tense - blew; verb1) ((of a current of air) to be moving: The wind blew more strongly.) puhaltaa2) ((of eg wind) to cause (something) to move in a given way: The explosion blew off the lid.) lennättää3) (to be moved by the wind etc: The door must have blown shut.) liikkua tuulen mukana4) (to drive air (upon or into): Please blow into this tube!) puhaltaa5) (to make a sound by means of (a musical instrument etc): He blew the horn loudly.) puhaltaa•- blowhole- blow-lamp
- blow-torch
- blowout
- blowpipe
- blow one's top
- blow out
- blow over
- blow up -
3 high
• jonkin vaikutuksen alainen• aallonharja• kimakka• kiivas• kimeä• leveästi• mahtava• suuri• suuri Q-arvo• suuri hyvyysluku• ylhäälle• ylhäinen• ylhäällä• ylevä• korkealla• korkea• kova• korkealta• korkealle* * *1. adjective1) (at, from, or reaching up to, a great distance from ground-level, sea-level etc: a high mountain; a high dive; a dive from the high diving-board.) korkea2) (having a particular height: This building is about 20 metres high; My horse is fifteen hands high.) korkea, pitkä3) (great; large; considerable: The car was travelling at high speed; He has a high opinion of her work; They charge high prices; high hopes; The child has a high fever/temperature.) suuri, korkea4) (most important; very important: the high altar in a church; Important criminal trials are held at the High Court; a high official.) pää-, yli-5) (noble; good: high ideals.) jalo6) ((of a wind) strong: The wind is high tonight.) voimakas7) ((of sounds) at or towards the top of a (musical) range: a high note.) korkea8) ((of voices) like a child's voice (rather than like a man's): He still speaks in a high voice.) kimeä9) ((of food, especially meat) beginning to go bad.) pilaantunut10) (having great value: Aces and kings are high cards.) arvokas2. adverb(at, or to, a great distance from ground-level, sea-level etc: The plane was flying high in the sky; He'll rise high in his profession.) korkealla, korkealle- highly- highness
- high-chair
- high-class
- higher education
- high fidelity
- high-handed
- high-handedly
- high-handedness
- high jump
- highlands
- high-level
- highlight 3. verb(to draw particular attention to (a person, thing etc).) suunnata huomio- high-minded
- high-mindedness
- high-pitched
- high-powered
- high-rise
- highroad
- high school
- high-spirited
- high spirits
- high street
- high-tech 4. adjective((also hi-tech): high-tech industries.)- high treason
- high water
- highway
- Highway Code
- highwayman
- high wire
- high and dry
- high and low
- high and mighty
- the high seas
- it is high time -
4 howl
• rähistä• rääkyä• vinkua• ulvonta• ulista• ujeltaa• ulvoa• ulina• vonkua• vollottaa• parkua• parku• suhahtaa• suhahdella• suhahtelu• älähtää* * *1. verb1) (to make a long, loud cry: The wolves howled; He howled with pain; We howled with laughter.) ulvoa2) ((of wind) to make a similar sound: The wind howled through the trees.) ulvoa2. noun(such a cry: a howl of pain; howls of laughter.) ulvonta- howler -
5 puff
• tuhista• tupruta• tupruttaa• tupru• tuulahdus• henkäisy• haukkoa henkeä• henkäys• hengittää• homo• huohottaa• huisku• puksuttaa• puhaltaa• puhista• puhkua• puhvi• puffi• puuska• puuskuttaa• pöyhistää• pöllähtää• pöllähdys• pöllähdystää• pölähtää• kohokas• kohahdus• haiku• mainostus• mainostaa• läähättää• ähistä• ähkiä• ähkyä• käryttää* * *1. noun1) (a small blast of air, wind etc; a gust: A puff of wind moved the branches.) henkäys2) (any of various kinds of soft, round, light or hollow objects: a powder puff; ( also adjective) puff sleeves.) huisku, puhvi-2. verb1) (to blow in small blasts: Stop puffing cigarette smoke into my face!; He puffed at his pipe.) tuprutella2) (to breathe quickly, after running etc: He was puffing as he climbed the stairs.) puuskuttaa•- puffed- puffy
- puff pastry
- puff out
- puff up -
6 ripple
• saada väreilemään• rohkia• helinä• hurina• vire• solina• solista• aallokko• aaltoiluphysics• aalto• aaltoisuus• väre• väreillä• karehtia• kare• liplatus• lirinä• liristä• merenkäynti• sykintä• kähertää• laine• lainehtiminen• lainehtia* * *'ripl 1. noun(a little wave or movement on the surface of water etc: He threw the stone into the pond, and watched the ripples spread across the water.) väre2. verb(to (cause to) have ripples: The grass rippled in the wind; The wind rippled the grass.) väreillä -
7 rise
• ojentautua• palkankorotus• paisua• saada alkunsa• nostaa• nousta• nousu• nousukohta• nostatus• nosto• ilmaantua• vastamäki• virkaylennys• elpyminen• enetä• aiheutua• alku• töyräs• pörhistyä• kapinoida• kasvaa• kohoama• kohoaminen• kohentua• kohoutuma• kiivetä• kohota• kohottautua• kohouma• kohotus• lisääntyä• lisääntyminenfinance, business, economy• kallistua (hinta)• kallistua• kallistua(talous)• kallistuminen• kajastaa• mäki• menestyä• syntyä• synty• ylennys• yletä• ylämäki• kummuta• kukkula• korotus• lähde• lopettaa istunto* * *1. past tense - rose; verb1) (to become greater, larger, higher etc; to increase: Food prices are still rising; His temperature rose; If the river rises much more, there will be a flood; Her voice rose to a scream; Bread rises when it is baked; His spirits rose at the good news.) nousta2) (to move upwards: Smoke was rising from the chimney; The birds rose into the air; The curtain rose to reveal an empty stage.) nousta3) (to get up from bed: He rises every morning at six o'clock.) nousta4) (to stand up: The children all rose when the headmaster came in.) nousta seisomaan5) ((of the sun etc) to appear above the horizon: The sun rises in the east and sets in the west.) nousta6) (to slope upwards: Hills rose in the distance; The ground rises at this point.) nousta7) (to rebel: The people rose (up) in revolt against the dictator.) nousta8) (to move to a higher rank, a more important position etc: He rose to the rank of colonel.) yletä9) ((of a river) to begin or appear: The Rhône rises in the Alps.) alkaa10) ((of wind) to begin; to become stronger: Don't go out in the boat - the wind has risen.) nousta11) (to be built: Office blocks are rising all over the town.) kohota12) (to come back to life: Jesus has risen.) nousta ylös2. noun1) ((the) act of rising: He had a rapid rise to fame; a rise in prices.) nousu2) (an increase in salary or wages: She asked her boss for a rise.) palkankorotus3) (a slope or hill: The house is just beyond the next rise.) mäki4) (the beginning and early development of something: the rise of the Roman Empire.) nousu•- rising3. adjectivethe rising sun; rising prices; the rising generation; a rising young politician.) nouseva- early- late riser
- give rise to
- rise to the occasion -
8 tack
• trenssi• nupi• nupinaula• kiinnittää nauloilla• harsimapistos• harsintamarine• halssi• harsia• nasta• salpa• mattonaula• suunta• luovimarine• luovia* * *tæk 1. noun1) (a short nail with a broad flat head: a carpet-tack.) mattonaula2) (in sewing, a large, temporary stitch used to hold material together while it is being sewn together properly.) harsima3) (in sailing, a movement diagonally against the wind: We sailed on an easterly tack.) luovinta4) (a direction or course: After they moved, their lives took a different tack.) suunta2. verb1) ((with down, on etc) to fasten (with tacks): I tacked the carpet down; She tacked the material together.) naulata, harsia2) ((of sailing-boats) to move diagonally (backwards and forwards) against the wind: The boat tacked into harbour.) luovia -
9 weather
• ilma• tuulenpuoleinen• rapauttaageology• rapautua• kestää• keli• kokea• selviytyä jostakin• sorautua• sää• säätila• sääolosuhteet* * *'weƟə 1. noun(conditions in the atmosphere, especially as regards heat or cold, wind, rain, snow etc: The weather is too hot for me; stormy weather; ( also adjective) a weather chart/report, the weather forecast.) sää2. verb1) (to affect or be affected by exposure to the air, resulting in drying, change of colour, shape etc: The wind and sea have weathered the rocks quite smooth.) silottaa, haalistaa2) (to survive safely: The ship weathered the storm although she was badly damaged.) selviytyä•- weathercock
- weathervane
- weatherperson
- make heavy weather of
- under the weather -
10 lay
• painaa• panna• saada asettumaan• hiljentää• vetää• virittää• balladi• sijoittaa• asettaa• kattaa• kaataa lakoon• munia• peittää• maallikko• laulu• laittaa• laskea• laaka• pistää• lyödä* * *I 1. lei past tense, past participle - laid; verb1) (to place, set or put (down), often carefully: She laid the clothes in a drawer / on a chair; He laid down his pencil; She laid her report before the committee.) panna2) (to place in a lying position: She laid the baby on his back.) asettaa3) (to put in order or arrange: She went to lay the table for dinner; to lay one's plans / a trap.) kattaa, asettaa4) (to flatten: The animal laid back its ears; The wind laid the corn flat.) litistää, luimistaa5) (to cause to disappear or become quiet: to lay a ghost / doubts.) karkottaa6) ((of a bird) to produce (eggs): The hen laid four eggs; My hens are laying well.) munia7) (to bet: I'll lay five pounds that you don't succeed.) lyödä vetoa•- layer2. verb(to put, cut or arrange in layers: She had her hair layered by the hairdresser.) leikata kerroksittain- layabout- lay-by
- layout
- laid up
- lay aside
- lay bare
- lay by
- lay down
- lay one's hands on
- lay hands on
- lay in
- lay low
- lay off
- lay on
- lay out
- lay up
- lay waste II see lie II III lei adjective1) (not a member of the clergy: lay preachers.) maallikko-2) (not an expert or a professional (in a particular subject): Doctors tend to use words that lay people don't understand.) maallikko-•- laymanIV lei noun(an epic poem.) -
11 agitate
• hämmentää• hätkähtää• järkyttää• hulmuta• agitoida• ravistella• tehdä levottomaksi• kiehuttaa• kiihottaa• kiihdyttää• sekoittaa• yllyttää• kuohuttaa* * *'æ‹iteit1) (to make (someone) excited and anxious: The news agitated her.) kiihdyttää2) (to try to arouse public feeling and action: That group is agitating for prison reform.) yllyttää, agitoida3) (to shake: The tree was agitated by the wind.) ravistella•- agitated- agitation
- agitator -
12 braid
• palmikko• palmikoida• nyöri• hiuspalmikko• punos• punoa• letti• letittää• kaluuna• nauha• koristenauha• koristereuna* * *breid 1. verb(to wind together (especially strands of hair).) letittää2. noun(threads twisted together and used as decoration on uniforms etc: gold braid on the admiral's uniform.) punos -
13 break
• opettaa• pakahtua• rikkoa• räjäyttää• romuttaa• rikkoutuma• rusentaa• rikkoutua• ruhjoa• runnella• tuhota• tunkeutua• nujertaa• häiriö• hävittää• hengähdystauko• vaurio• vika• vioittuma• aukko• erottaa• valjeta• välitunti• väliaika• välirikko• puoliaika• purkaa• puhjeta• puhkaista• raastaa• päivänkoitto• raadella• raivata• rakoilla• rako• repiä• repeämä• rainan katkeaminen• tauko• katkoa• katkeaminen• katkaista• katkeilla• katko• katkeama• katkos• katketa• kesyttää• keskeytys• keskeyttää• koittaa• koitto• lepotauko• kajastaa• kaiku• kajastus• hajottaa• haljeta• halkeama• halkaista• hajota• halkeilla• hajaantua• musertaa• murtautua• murska• murskata• murto• murtuma• murtuminen• murtaa• murros• muuttua• murtua• paussi• pelikatko• mahdollisuus• sortua• särkyä• särkeä• särö• taittua• taittuma• taittaa• kukistaa• käyttökeskeytys• pirstoa• lohkeama• lohkaista• luhistaa* * *breik 1. past tense - broke; verb1) (to divide into two or more parts (by force).) rikkoa, särkeä, murtaa2) ((usually with off/away) to separate (a part) from the whole (by force).) katkaista3) (to make or become unusable.) rikkoa, mennä rikki4) (to go against, or not act according to (the law etc): He broke his appointment at the last minute.) rikkoa5) (to do better than (a sporting etc record).) lyödä6) (to interrupt: She broke her journey in London.) keskeyttää7) (to put an end to: He broke the silence.) rikkoa8) (to make or become known: They gently broke the news of his death to his wife.) ilmoittaa9) ((of a boy's voice) to fall in pitch.) murtua10) (to soften the effect of (a fall, the force of the wind etc).) vaimentaa11) (to begin: The storm broke before they reached shelter.) puhjeta2. noun1) (a pause: a break in the conversation.) katko2) (a change: a break in the weather.) muutos3) (an opening.) aukko4) (a chance or piece of (good or bad) luck: This is your big break.) tilaisuus•3. noun((usually in plural) something likely to break.) särkyvä esine- breakage- breaker
- breakdown
- break-in
- breakneck
- breakout
- breakthrough
- breakwater
- break away
- break down
- break into
- break in
- break loose
- break off
- break out
- break out in
- break the ice
- break up
- make a break for it -
14 calm
• hätäilemätön• järkevä• tyyni• tyyneys• tyvi• tyven• tuuleton• tyyntyä• tyynnyttää• tyynnyttävä• hiljainen• hermostumaton• hiljaisuus• hillitty• hillitä• hiljentää• hellä• asettua• vakaa• vaimea• quiet• rauhainen• rauhoitella• rauhallisuus• rauhoittava• rauhaisa• rauhoittua• rauhoittaa• rauhallinen• tehdä rauhalliseksi• kiihkoton• kirkas• levollisuus• lohduttava• levollinen• lepyttää• lepyttävä• jäähdyttää• harmoninen• harkitseva• seestynyt• seestyä• seesteinen• malttavainen• maltillinen• suvaitsevainen• tasainen• tasapainoinen• kärsivällinen• kyllästymätön• lauhkea• pitkämielinen• lujahermoinen* * *1. adjective1) (still or quiet: a calm sea; The weather was calm.) tyyni2) (not anxious or excited: a calm person/expression; Please keep calm!) rauhallinen2. noun1) ((a period of) absence of wind and large waves.) tyven2) (peace and quiet: He enjoyed the calm of the library.) rauha3. verb(to make calm: Calm yourself!) rauhoittaa, rauhoittua- calmly- calmness
- calm down -
15 chill
• olla viluissaan• jäinen• vilu• viileä• vilustuminen• viileys• viilentää• karkaista• kokilli• jäätävä• jäähtyä• jäähdyttää• jäädyttää• jäätää• kylmyys (viileys)• kylmettää• kylmetys• kylmetä• kylmyys• kylmä• kylmänväreet• kylmetyttää• koleus* * *il 1. noun1) (coldness: There's a chill in the air.) koleus, kylmyys2) (an illness which causes shivering: I think I've caught a chill.) kylmettyminen2. adjective(cold: a chill wind.) kylmä3. verb(to make cold (without freezing): Have you chilled the wine?) jäähdyttää- chilly- chilliness -
16 coil
• rullaelectricity• puola• kerä• kiemura• keriä• kiemurrella• kela• kelata• kiertää• kiemurtaa• kierukka• kiehkura• kieppi• kiertyä• kaartua• mutka• sytytyspuola• käämitys• käämi• käämiä* * *koil 1. verb(to wind into loops: The snake coiled (itself) round the tree.) kiertää, kiertyä2. noun1) (a length of something wound into a loop or loops: a coil of rope; a coil of hair.) kerä, kiehkura2) (a wound length of wire for conducting electricity: the coil in an electric fire.) kääma -
17 disarrange
• haitata• saattaa epäjärjestykseen* * *disə'rein‹(to throw out of order; to make untidy: The strong wind had disarranged her hair.) sekoittaa -
18 disperse
• ripottaa• ripotella• tiputella• hälventää• hälvetä• jakautua• jakaa• jakaantua• varistaa• dispergoida• sirotella• sirottaa• pudotella• ravistaa• repeillä• karistaa• levittää• hajautua• hajottaa• haihtua• hajota• haalistua• hajaantua• myöntää• kylvää* * *di'spə:s1) (to (cause to) scatter in all directions: Some seeds are dispersed by the wind.) levittää, levitä2) (to (cause to) spread (news etc): Information is dispersed by volunteers who distribute leaflets.) levittää, levitä3) (to (cause to) vanish: By this time the crowd had dispersed.) hajaannuttaa, hajaantua• -
19 entwine
-
20 flap
• räpytys• räpytellä• räpyttää• hermoilla• humu• humahtaa• hulmuta• venttiili• potkia• retkottaa• kansi• kieli• lepattaa• lieri• liehua• liuska• kaistale• läppä• taskunkansi• laskulevy• läimäys• läimäyttää• lyödä* * *flæp 1. noun1) (anything broad or wide that hangs loosely: a flap of canvas.) kaistale, läppä2) (the sound made when such a thing moves: We could hear the flap of the flag blowing in the wind.) lepatus3) (great confusion or panic: They are all in a terrible flap.) paniikki2. verb1) (to (make something) move with the sound of a flap: the leaves were flapping in the breeze; The bird flapped its wings.) lepattaa, räpyttää2) (to become confused; to get into a panic: There is no need to flap.) hermoilla
См. также в других словарях:
wind — wind1 [ wınd ] noun *** 1. ) count or uncount a natural current of air that moves fast enough for you to feel it: A cold wind blew and the rain fell in torrents. We ll head back to the shore if the wind picks up (=gets stronger). The helicopter… … Usage of the words and phrases in modern English
wind — {{Roman}}I.{{/Roman}} noun ADJECTIVE ▪ fierce, harsh, high, stiff, strong ▪ Rain and high winds are forecast. ▪ There was a stiff wind blowing … Collocations dictionary
wind up — verb 1. finally be or do something (Freq. 4) He ended up marrying his high school sweetheart he wound up being unemployed and living at home again • Syn: ↑finish up, ↑land up, ↑fetch up, ↑end up, ↑finish … Useful english dictionary
Wind-up — or windup can refer to: * a verb for terminating the existence of a company or other entity with a view to its liquidation and dissolution * the windup is one of the two legal pitching positions in baseball * Wind up Records, a New York record… … Wikipedia
wind — Ⅰ. wind [1] ► NOUN 1) the perceptible natural movement of the air, especially in the form of a current blowing from a particular direction. 2) breath as needed in physical exertion, speech, playing an instrument, etc. 3) Brit. air swallowed while … English terms dictionary
wind — [waɪnd] verb wound PTandPP [waʊnd] wind something → down phrasal verb [transitive] COMMERCE to gradually reduce the work of a business or organization so that it can be closed down completely: • The company has been winding down its business for… … Financial and business terms
Wind — (w[i^]nd, in poetry and singing often w[imac]nd; 277), n. [AS. wind; akin to OS., OFries., D., & G. wind, OHG. wint, Dan. & Sw. vind, Icel. vindr, Goth winds, W. gwynt, L. ventus, Skr. v[=a]ta (cf. Gr. ah ths a blast, gale, ah^nai to breathe hard … The Collaborative International Dictionary of English
Wind band — Wind Wind (w[i^]nd, in poetry and singing often w[imac]nd; 277), n. [AS. wind; akin to OS., OFries., D., & G. wind, OHG. wint, Dan. & Sw. vind, Icel. vindr, Goth winds, W. gwynt, L. ventus, Skr. v[=a]ta (cf. Gr. ah ths a blast, gale, ah^nai to… … The Collaborative International Dictionary of English
Wind chest — Wind Wind (w[i^]nd, in poetry and singing often w[imac]nd; 277), n. [AS. wind; akin to OS., OFries., D., & G. wind, OHG. wint, Dan. & Sw. vind, Icel. vindr, Goth winds, W. gwynt, L. ventus, Skr. v[=a]ta (cf. Gr. ah ths a blast, gale, ah^nai to… … The Collaborative International Dictionary of English
Wind dropsy — Wind Wind (w[i^]nd, in poetry and singing often w[imac]nd; 277), n. [AS. wind; akin to OS., OFries., D., & G. wind, OHG. wint, Dan. & Sw. vind, Icel. vindr, Goth winds, W. gwynt, L. ventus, Skr. v[=a]ta (cf. Gr. ah ths a blast, gale, ah^nai to… … The Collaborative International Dictionary of English
Wind egg — Wind Wind (w[i^]nd, in poetry and singing often w[imac]nd; 277), n. [AS. wind; akin to OS., OFries., D., & G. wind, OHG. wint, Dan. & Sw. vind, Icel. vindr, Goth winds, W. gwynt, L. ventus, Skr. v[=a]ta (cf. Gr. ah ths a blast, gale, ah^nai to… … The Collaborative International Dictionary of English