Перевод: со всех языков на венгерский

с венгерского на все языки

wind+(verb)

  • 1 wind

    gázok (belekben), lélegzet, fuvallat to wind: felhúz (órát), megpihentet, befejez, megfúj, fúj
    * * *
    I 1. [wind] noun
    1) ((an) outdoor current of air: The wind is strong today; There wasn't much wind yesterday; Cold winds blow across the desert.) szél
    2) (breath: Climbing these stairs takes all the wind out of me.) lélegzet
    3) (air or gas in the stomach or intestines: His stomach pains were due to wind.) gázok
    2. verb
    (to cause to be out of breath: The heavy blow winded him.) kifullaszt
    3. adjective
    ((of a musical instrument) operated or played using air pressure, especially a person's breath.) fúvós (hangszer)
    - windiness
    - windfall
    - windmill
    - windpipe
    - windsurf
    - windsurfer
    - windsurfing
    - windscreen
    - windsock
    - windsurf
    - windsurfer
    - windsurfing
    - windswept
    - get the wind up
    - get wind of
    - get one's second wind
    - in the wind
    - like the wind
    II past tense, past participle - wound; verb
    1) (to wrap round in coils: He wound the rope around his waist and began to climb.) (fel)teker
    2) (to make into a ball or coil: to wind wool.) gombolyít
    3) ((of a road etc) to twist and turn: The road winds up the mountain.) kanyarog
    4) (to tighten the spring of (a clock, watch etc) by turning a knob, handle etc: I forgot to wind my watch.) felhúz (órát)
    - winding
    - wind up
    - be/get wound up

    English-Hungarian dictionary > wind

  • 2 roughen

    verb (to make or become rough: The sea roughened as the wind rose.) viharossá válik

    English-Hungarian dictionary > roughen

  • 3 blow

    fújás, virágzás, fúvás, ökölcsapás, széllökés to blow: nyílik (virág), beköp (húst a légy), elpattan, fúj
    * * *
    I [bləu] noun
    1) (a stroke or knock: a blow on the head.) ütés
    2) (a sudden misfortune: Her husband's death was a real blow.) csapás
    II [bləu] past tense - blew; verb
    1) ((of a current of air) to be moving: The wind blew more strongly.) fúj
    2) ((of eg wind) to cause (something) to move in a given way: The explosion blew off the lid.) lefúj
    3) (to be moved by the wind etc: The door must have blown shut.) bevág
    4) (to drive air (upon or into): Please blow into this tube!) belefúj
    5) (to make a sound by means of (a musical instrument etc): He blew the horn loudly.) (meg)fúj
    - blow-lamp
    - blow-torch
    - blowout
    - blowpipe
    - blow one's top
    - blow out
    - blow over
    - blow up

    English-Hungarian dictionary > blow

  • 4 high

    magas, előkelő, csúcsteljesítmény, magasan, fent
    * * *
    1. adjective
    1) (at, from, or reaching up to, a great distance from ground-level, sea-level etc: a high mountain; a high dive; a dive from the high diving-board.) magas
    2) (having a particular height: This building is about 20 metres high; My horse is fifteen hands high.) magas
    3) (great; large; considerable: The car was travelling at high speed; He has a high opinion of her work; They charge high prices; high hopes; The child has a high fever/temperature.) nagy
    4) (most important; very important: the high altar in a church; Important criminal trials are held at the High Court; a high official.) fő-
    5) (noble; good: high ideals.) előkelő
    6) ((of a wind) strong: The wind is high tonight.) erős
    7) ((of sounds) at or towards the top of a (musical) range: a high note.) magas
    8) ((of voices) like a child's voice (rather than like a man's): He still speaks in a high voice.) magas
    9) ((of food, especially meat) beginning to go bad.) romlásnak induló
    10) (having great value: Aces and kings are high cards.) értékes
    2. adverb
    (at, or to, a great distance from ground-level, sea-level etc: The plane was flying high in the sky; He'll rise high in his profession.) magasan
    - highness
    - high-chair
    - high-class
    - higher education
    - high fidelity
    - high-handed
    - high-handedly
    - high-handedness
    - high jump
    - highlands
    - high-level
    - highlight
    3. verb
    (to draw particular attention to (a person, thing etc).) (ki)hangsúlyoz
    - high-minded
    - high-mindedness
    - high-pitched
    - high-powered
    - high-rise
    - highroad
    - high school
    - high-spirited
    - high spirits
    - high street
    - high-tech
    4. adjective
    ((also hi-tech): high-tech industries.) csúcstechnológiát alkalmazó
    - high treason
    - high water
    - highway
    - Highway Code
    - highwayman
    - high wire
    - high and dry
    - high and low
    - high and mighty
    - the high seas
    - it is high time

    English-Hungarian dictionary > high

  • 5 howl

    üvöltés, bömbölés, ordítás, vonítás to howl: hahotázik, bömböl, üvölt, vonít, harsogva nevet
    * * *
    1. verb
    1) (to make a long, loud cry: The wolves howled; He howled with pain; We howled with laughter.) üvölt
    2) ((of wind) to make a similar sound: The wind howled through the trees.) süvölt
    2. noun
    (such a cry: a howl of pain; howls of laughter.) üvöltés

    English-Hungarian dictionary > howl

  • 6 puff

    túlzó reklám, lehelet, könnyű felfújt tészta to puff: kidagaszt, kidagad, felfúj, pöffeszkedik, pöfékel
    * * *
    1. noun
    1) (a small blast of air, wind etc; a gust: A puff of wind moved the branches.) széllökés
    2) (any of various kinds of soft, round, light or hollow objects: a powder puff; ( also adjective) puff sleeves.) pamacs; puff
    2. verb
    1) (to blow in small blasts: Stop puffing cigarette smoke into my face!; He puffed at his pipe.) pöfékel
    2) (to breathe quickly, after running etc: He was puffing as he climbed the stairs.) szuszog
    - puffy
    - puff pastry
    - puff out
    - puff up

    English-Hungarian dictionary > puff

  • 7 ripple

    halk moraj, fodrozódás, hajfodor to ripple: csobog, hullámokat ver, fodrozódik, mormol
    * * *
    ['ripl] 1. noun
    (a little wave or movement on the surface of water etc: He threw the stone into the pond, and watched the ripples spread across the water.) fodrozódás (vizen)
    2. verb
    (to (cause to) have ripples: The grass rippled in the wind; The wind rippled the grass.) fodroz(ódik)

    English-Hungarian dictionary > ripple

  • 8 rise

    magasabbra jutás, magaslat, emelkedés, ívmagasság to rise: duzzad, elnapol, fellázad, megdagad, fokozódik
    * * *
    1. past tense - rose; verb
    1) (to become greater, larger, higher etc; to increase: Food prices are still rising; His temperature rose; If the river rises much more, there will be a flood; Her voice rose to a scream; Bread rises when it is baked; His spirits rose at the good news.) (fel)emelkedik
    2) (to move upwards: Smoke was rising from the chimney; The birds rose into the air; The curtain rose to reveal an empty stage.) felszáll; felmegy
    3) (to get up from bed: He rises every morning at six o'clock.) felkel
    4) (to stand up: The children all rose when the headmaster came in.) feláll
    5) ((of the sun etc) to appear above the horizon: The sun rises in the east and sets in the west.) (fel)kel (égitest)
    6) (to slope upwards: Hills rose in the distance; The ground rises at this point.) emelkedik (út)
    7) (to rebel: The people rose (up) in revolt against the dictator.) fellázad
    8) (to move to a higher rank, a more important position etc: He rose to the rank of colonel.) előlép
    9) ((of a river) to begin or appear: The Rhône rises in the Alps.) ered
    10) ((of wind) to begin; to become stronger: Don't go out in the boat - the wind has risen.) feltámad (szél)
    11) (to be built: Office blocks are rising all over the town.) épül
    12) (to come back to life: Jesus has risen.) feltámad (halottaiból)
    2. noun
    1) ((the) act of rising: He had a rapid rise to fame; a rise in prices.) növekedés; (fel)emelkedés
    2) (an increase in salary or wages: She asked her boss for a rise.) fizetésemelés
    3) (a slope or hill: The house is just beyond the next rise.) lejtő
    4) (the beginning and early development of something: the rise of the Roman Empire.) tündöklés
    3. adjective
    the rising sun; rising prices; the rising generation; a rising young politician.) felkelő; emelkedő; felnövő; a jövő (politikusa stb.)
    - late riser
    - give rise to
    - rise to the occasion

    English-Hungarian dictionary > rise

  • 9 tack

    ragadósság, taktika, eljárásmód, rajzszeg, szeg to tack: odaszögez, irányt változtat, taktikát változtat
    * * *
    [tæk] 1. noun
    1) (a short nail with a broad flat head: a carpet-tack.) (széles fejű) rövid szeg(ecs)
    2) (in sewing, a large, temporary stitch used to hold material together while it is being sewn together properly.) fércelés
    3) (in sailing, a movement diagonally against the wind: We sailed on an easterly tack.) irányhelyzet
    4) (a direction or course: After they moved, their lives took a different tack.) irány
    2. verb
    1) ((with down, on etc) to fasten (with tacks): I tacked the carpet down; She tacked the material together.) odaszögez
    2) ((of sailing-boats) to move diagonally (backwards and forwards) against the wind: The boat tacked into harbour.) ferdéz; lavíroz

    English-Hungarian dictionary > tack

  • 10 weather

    időjárás, időjárási, bányalevegő, széloldali, idő to weather: elmállik, elmállaszt, időjárásnak kitesz, átvészel
    * * *
    ['weƟə] 1. noun
    (conditions in the atmosphere, especially as regards heat or cold, wind, rain, snow etc: The weather is too hot for me; stormy weather; ( also adjective) a weather chart/report, the weather forecast.) idő(járás); (jelzőként:) időjárási
    2. verb
    1) (to affect or be affected by exposure to the air, resulting in drying, change of colour, shape etc: The wind and sea have weathered the rocks quite smooth.) elmállaszt
    2) (to survive safely: The ship weathered the storm although she was badly damaged.) átvészel
    - weathercock
    - weathervane
    - weatherperson
    - make heavy weather of
    - under the weather

    English-Hungarian dictionary > weather

  • 11 lay

    fekvés, helyzet, ballada, hever, vesztegel, laikus to lay: előterjeszt, tesz, feltesz, lefektet, elcsendesít
    * * *
    I 1. [lei] past tense, past participle - laid; verb
    1) (to place, set or put (down), often carefully: She laid the clothes in a drawer / on a chair; He laid down his pencil; She laid her report before the committee.) helyez, (le)tesz
    2) (to place in a lying position: She laid the baby on his back.) (le)fektet
    3) (to put in order or arrange: She went to lay the table for dinner; to lay one's plans / a trap.) elrendez
    4) (to flatten: The animal laid back its ears; The wind laid the corn flat.) megdönt
    5) (to cause to disappear or become quiet: to lay a ghost / doubts.) elűz
    6) ((of a bird) to produce (eggs): The hen laid four eggs; My hens are laying well.) tojik
    7) (to bet: I'll lay five pounds that you don't succeed.) fogad
    2. verb
    (to put, cut or arrange in layers: She had her hair layered by the hairdresser.) rétegez, rétegesen vág
    - lay-by
    - layout
    - laid up
    - lay aside
    - lay bare
    - lay by
    - lay down
    - lay one's hands on
    - lay hands on
    - lay in
    - lay low
    - lay off
    - lay on
    - lay out
    - lay up
    - lay waste
    II see lie II III [lei] adjective
    1) (not a member of the clergy: lay preachers.) világi
    2) (not an expert or a professional (in a particular subject): Doctors tend to use words that lay people don't understand.) laikus
    IV [lei] noun
    (an epic poem.) epikus vers

    English-Hungarian dictionary > lay

  • 12 agitate

    megmozgat, felkever, felráz, nyugtalanságot szít
    * * *
    ['æ‹iteit]
    1) (to make (someone) excited and anxious: The news agitated her.) felizgat
    2) (to try to arouse public feeling and action: That group is agitating for prison reform.) agitál
    3) (to shake: The tree was agitated by the wind.) (fel)ráz
    - agitation
    - agitator

    English-Hungarian dictionary > agitate

  • 13 braid

    paszomány, fonat, szegély, copf, hajfonat, zsinór to braid: befon, paszománnyal díszít, zsinóroz, copfba fon
    * * *
    [breid] 1. verb
    (to wind together (especially strands of hair).) copfba fon
    2. noun
    (threads twisted together and used as decoration on uniforms etc: gold braid on the admiral's uniform.) fonat, zsinór

    English-Hungarian dictionary > braid

  • 14 break

    rövid szünet, tektonikai törés, felfüggesztés to break: megváltozik, kifakad, törik, mutál, meghasad
    * * *
    [breik] 1. past tense - broke; verb
    1) (to divide into two or more parts (by force).) (el)tör
    2) ((usually with off/away) to separate (a part) from the whole (by force).) (el)tör
    3) (to make or become unusable.) összetör
    4) (to go against, or not act according to (the law etc): He broke his appointment at the last minute.) megszeg
    5) (to do better than (a sporting etc record).) megdönt
    6) (to interrupt: She broke her journey in London.) megszakít
    7) (to put an end to: He broke the silence.) megtör
    8) (to make or become known: They gently broke the news of his death to his wife.) tapintatosan közöl
    9) ((of a boy's voice) to fall in pitch.) mutál (hang)
    10) (to soften the effect of (a fall, the force of the wind etc).) tompít
    11) (to begin: The storm broke before they reached shelter.) kitör
    2. noun
    1) (a pause: a break in the conversation.) megszakítás
    2) (a change: a break in the weather.) változás
    3) (an opening.) lehetőség
    4) (a chance or piece of (good or bad) luck: This is your big break.) sansz
    3. noun
    ((usually in plural) something likely to break.) törékeny áru(k)
    - breaker
    - breakdown
    - break-in
    - breakneck
    - breakout
    - breakthrough
    - breakwater
    - break away
    - break down
    - break into
    - break in
    - break loose
    - break off
    - break out
    - break out in
    - break the ice
    - break up
    - make a break for it

    English-Hungarian dictionary > break

  • 15 calm

    hidegvérű, sima, csend, nyugodt, szélcsend to calm: lecsillapul, lecsillapít, lecsendesedik
    * * *
    1. adjective
    1) (still or quiet: a calm sea; The weather was calm.) csendes
    2) (not anxious or excited: a calm person/expression; Please keep calm!) nyugodt
    2. noun
    1) ((a period of) absence of wind and large waves.) szélcsend
    2) (peace and quiet: He enjoyed the calm of the library.) nyugalom
    3. verb
    (to make calm: Calm yourself!) lecsendesít
    - calmness
    - calm down

    English-Hungarian dictionary > calm

  • 16 chill

    kokilla, fagyos, megfázás, hideg, meghűlés, fagy to chill: megdermeszt, megmerevedik, elfakít, lehűt, behűt
    * * *
    [ il] 1. noun
    1) (coldness: There's a chill in the air.) hideg
    2) (an illness which causes shivering: I think I've caught a chill.) meghűlés
    2. adjective
    (cold: a chill wind.) hűvös
    3. verb
    (to make cold (without freezing): Have you chilled the wine?) (le)hűt
    - chilliness

    English-Hungarian dictionary > chill

  • 17 coil

    orsó, tekercs, tekercselés, spirálcső to coil: tekeredik, felcsavarodik, felgöngyölít, felcsavar
    * * *
    [koil] 1. verb
    (to wind into loops: The snake coiled (itself) round the tree.) felteker
    2. noun
    1) (a length of something wound into a loop or loops: a coil of rope; a coil of hair.) tekercs
    2) (a wound length of wire for conducting electricity: the coil in an electric fire.) tekercs(elés)

    English-Hungarian dictionary > coil

  • 18 disarrange

    [disə'rein‹]
    (to throw out of order; to make untidy: The strong wind had disarranged her hair.) szétzilál

    English-Hungarian dictionary > disarrange

  • 19 disperse

    szóródik, eloszlat, szétszóródik, szétoszlik
    * * *
    [di'spə:s]
    1) (to (cause to) scatter in all directions: Some seeds are dispersed by the wind.) (szét)szóródik
    2) (to (cause to) spread (news etc): Information is dispersed by volunteers who distribute leaflets.) elterjed
    3) (to (cause to) vanish: By this time the crowd had dispersed.) feloszlik

    English-Hungarian dictionary > disperse

  • 20 entwine

    egymásba fon, körülfon
    * * *
    (to wind round.) körülfon

    English-Hungarian dictionary > entwine

См. также в других словарях:

  • wind — wind1 [ wınd ] noun *** 1. ) count or uncount a natural current of air that moves fast enough for you to feel it: A cold wind blew and the rain fell in torrents. We ll head back to the shore if the wind picks up (=gets stronger). The helicopter… …   Usage of the words and phrases in modern English

  • wind — {{Roman}}I.{{/Roman}} noun ADJECTIVE ▪ fierce, harsh, high, stiff, strong ▪ Rain and high winds are forecast. ▪ There was a stiff wind blowing …   Collocations dictionary

  • wind up — verb 1. finally be or do something (Freq. 4) He ended up marrying his high school sweetheart he wound up being unemployed and living at home again • Syn: ↑finish up, ↑land up, ↑fetch up, ↑end up, ↑finish …   Useful english dictionary

  • Wind-up — or windup can refer to: * a verb for terminating the existence of a company or other entity with a view to its liquidation and dissolution * the windup is one of the two legal pitching positions in baseball * Wind up Records, a New York record… …   Wikipedia

  • wind — Ⅰ. wind [1] ► NOUN 1) the perceptible natural movement of the air, especially in the form of a current blowing from a particular direction. 2) breath as needed in physical exertion, speech, playing an instrument, etc. 3) Brit. air swallowed while …   English terms dictionary

  • wind — [waɪnd] verb wound PTandPP [waʊnd] wind something → down phrasal verb [transitive] COMMERCE to gradually reduce the work of a business or organization so that it can be closed down completely: • The company has been winding down its business for… …   Financial and business terms

  • Wind — (w[i^]nd, in poetry and singing often w[imac]nd; 277), n. [AS. wind; akin to OS., OFries., D., & G. wind, OHG. wint, Dan. & Sw. vind, Icel. vindr, Goth winds, W. gwynt, L. ventus, Skr. v[=a]ta (cf. Gr. ah ths a blast, gale, ah^nai to breathe hard …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Wind band — Wind Wind (w[i^]nd, in poetry and singing often w[imac]nd; 277), n. [AS. wind; akin to OS., OFries., D., & G. wind, OHG. wint, Dan. & Sw. vind, Icel. vindr, Goth winds, W. gwynt, L. ventus, Skr. v[=a]ta (cf. Gr. ah ths a blast, gale, ah^nai to… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Wind chest — Wind Wind (w[i^]nd, in poetry and singing often w[imac]nd; 277), n. [AS. wind; akin to OS., OFries., D., & G. wind, OHG. wint, Dan. & Sw. vind, Icel. vindr, Goth winds, W. gwynt, L. ventus, Skr. v[=a]ta (cf. Gr. ah ths a blast, gale, ah^nai to… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Wind dropsy — Wind Wind (w[i^]nd, in poetry and singing often w[imac]nd; 277), n. [AS. wind; akin to OS., OFries., D., & G. wind, OHG. wint, Dan. & Sw. vind, Icel. vindr, Goth winds, W. gwynt, L. ventus, Skr. v[=a]ta (cf. Gr. ah ths a blast, gale, ah^nai to… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Wind egg — Wind Wind (w[i^]nd, in poetry and singing often w[imac]nd; 277), n. [AS. wind; akin to OS., OFries., D., & G. wind, OHG. wint, Dan. & Sw. vind, Icel. vindr, Goth winds, W. gwynt, L. ventus, Skr. v[=a]ta (cf. Gr. ah ths a blast, gale, ah^nai to… …   The Collaborative International Dictionary of English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»