-
1 περούκα
wigΕλληνικά-Αγγλικά νέο λεξικό (Greek-English new dictionary) > περούκα
-
2 κοκκυγέας
κοκκυγέᾱς, κοκκυγέαwig-tree: fem acc plκοκκυγέᾱς, κοκκυγέαwig-tree: fem gen sg (attic doric aeolic) -
3 περίθετος
A put round or to be put round, π. πρόσωπον a mask, Aristomen.5; κεφαλὴ περίθετος a mask with a wig attached, Ar.Th. 258, cf. Sch.; περιθεταὶ τρίχες false hair, wig, Plb.3.78.2;περίθετος κόμη Ael.VH1.26
, EM790.19; προκόμια π. Ath.12.523a; περιθέτη alone, Amphis 2, Men.359.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > περίθετος
-
4 πηνήκη
Grammatical information: f.Meaning: `false hair, wig' (Luc. Dial. dMer. 5. 3 etc., Phot., Poll.).Derivatives: πηνηκίζειν ἀπατᾶν H., Cratin. 319), also w. δια- (Cratin. 282); πηνηκισμάτων φενακισμάτων H.Origin: GR [a formation built with Greek elements]Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > πηνήκη
-
5 κεφαλή
κεφᾰλή, ἡ,A head of man or beast, Hom. (v.infr.), Alc.15, etc.; once in A., Th. 525 (lyr.), once in S., Aj. 238 (anap.), also in E., Fr. 308 (anap.), Rh. 226 (lyr.), al.;ἄλλου οὐδενὸς ἐμψύχου κ. γεύσεται Αἰγυπτίων οὐδείς Hdt.2.39
; κεφαλῇ.. μείζονες taller in stature, Il.3.168; so μείων.. κεφαλήν ib. 193 Aristarch.: freq. with Preps.,a κατὰ κεφαλῆς, [dialect] Ep. κὰκ κεφαλῆς, down over the head,κόνιν.. χεύατο κὰκ κεφαλῆς Il.18.24
, cf. Od.8.85, etc.b κατὰ κεφαλήν, [dialect] Ep. κὰκ κεφαλήν on the head,Ἐρύλαον.. βάλε πέτρῳ μέσσην κὰκ κεφαλήν Il.16.412
, cf. 20.387, 475: in Prose, from above, X.HG7.2.8: c.gen., above, κ. κ. τινῶν γενέσθαι ib.7.2.11; τὸ κ. κ. ὕδωρ, of rain water, Thphr. HP4.10.7 (-ὴν codd.), CP6.18.10 (-ῆς): in Archit., upright, IG22.463.42; also, per head, each person (cf. infr. 1.2), Arist.Pol. 1272a14, LXX Ex.16.16;κατὰ κεφαλὴν τῶν κωμητῶν PPetr.2p.17
(iii B. C.).c ἐς πόδας ἐκ κεφαλῆς from head to foot, Il.23.169;τὰ πράγματα ἐκ τῶν ποδῶν ἐς τὴν κ. σοι πάντ' ἐρῶ Ar.Pl. 650
.d ἐπὶ κεφαλήν head foremost, ἐπὶ κ. κατορύξαι to bury head downwards, Hdt.3.35; ἐπὶ κ. ὠθέεσθαι to be thrust headlong, Id.7.136, cf. Hyp.Fr. 251;ἐπὶ κ. ὠθεῖν τινα ἐκ τοῦ θρόνου Pl.R. 553b
;ἐπὶ τὴν κ. εἰς κόρακας ὦσον Men.Sam. 138
;εὐθὺς ἐπὶ κ. εἰς τὸ δικαστήριον βαδίζειν D.42.12
; οὐ βουλόμενος πολίτας ἄνδρας ἐπὶ κ. εἰσπράττειν τὸν μισθόν recklessly, Hyp.Lyc.17; ἐπὶ ταῖς κεφαλαῖς περιφέρειν carry on high, in token of admiration, Pl. R. 600d.2 as the noblest part, periphr. for the whole person,πολλὰς ἰφθίμους κ. Il.11.55
, cf. Od.1.343, etc.; ἶσον ἐμῇ κ. no less than my self, Il.18.82;ἑᾷ κ. Pi.O.7.67
; esp. in salutation,φίλη κ. Il.8.281
, cf. 18.114;ἠθείη κ. 23.94
;Ἄπολλον, ὦ δία κ. E.Rh. 226
(lyr.): in Prose,Φαῖδρε, φίλη κ. Pl.Phdr. 264a
;τῆς θείας κ. Jul.Or. 7.212a
: in bad sense,ὦ κακαὶ κεφαλαί Hdt.3.29
;ὦ μιαρὰ κ. Ar.Ach. 285
: periphr. in Prose, : in bad sense,ἡ μιαρὰ καὶ ἀναιδὴς αὕτη κ. D.21.117
, cf. 18.153;ἡ κ. τῶν αὐτοῦ PRein.57.8
(iv A.D.); μεγάλη κ. a great personage, Vett. Val.74.7; cf. supr. 1 b fin.3 life,ἐμῇ κ. περιδείδια Il.17.242
;σύν τε μεγάλῳ ἀπέτεισαν, σὺν σφῇσιν κεφαλῇσι 4.162
; παρθέμενοι κεφαλάς staking their heads on the cast, Od.2.237; τὴν κ.ἀποβαλέεις Hdt.8.65
.4 in imprecations, ἐς κεφαλὴν τράποιτ' ἐμοί on my head be it! Ar.Ach. 833;ἐς τὴν κ. ἅπαντα τὴν σὴν τρέψεται Id.Nu.40
;ἃ σοὶ καὶ τοῖς σοῖς οἱ θεοὶ τρέψειαν εἰς κ. D.18.290
; ἐς κ. σοί (sc. τράποιτο) Ar. Pax 1063, Pl. 526;σοὶ εἰς κ. Pl.Euthd. 283e
;τὰ μὲν πρότερον.. ἐγὼ κεφαλῇ ἀναμάξας φέρω Hdt.1.155
;οἷς ἂν.. τὴν αἰτίαν ἐπὶ τὴν κ. ἀναθεῖεν D.18.294
;τὸ αἷμα ὑμῶν ἐπὶ τὴν κ. ὑμῶν Act.Ap. 18.6
.II of things, extremity,a in Botany, κ. σκορόδου head ( = inflorescence) of garlic, Ar.Pl. 718, cf. Plb.12.6.4;κ. μήκωνος Thphr.HP9.8.2
; ῥίζα κ. ἔχουσα πλείονας tubers, Dsc.3.120.b in Anatomy, κεφαλαὶ τῆς κάτω γνάθου, prob. the condyloid and coronoid processes, Hp.Art.30; ἡ κ. τοῦ ὄρχεως, = ἐπιδιδυμίς, Arist.HA 510a14, cf. Gal.4.565; μηροῦ, κνήμης κ., Poll.2.186, 188; of the base of the heart, Gal.UP6.16; but, apex, Hp.Cord.7; of the sac in poulps, Arist.PA 654a23, 685a5; of muscles, origin, Gal.UP7.14.c generally, top, brim of a vessel, Theoc.8.87; coping of a wall, X.Cyr.3.3.68; capital of a column, CIG2782.31 ([place name] Aphrodisias), LXX 3 Ki.7.16, Poll.7.121.d in pl., source of a river, Hdt.4.91 (butsg., mouth,οἶδα Γέλα ποταμοῦ κεφαλῇ ἐπικείμενον ἄστυ Call.Aet.Oxy.2080.48
): generally, source, origin, Ζεὺς κ. (v.l. ἀρχή) , Ζεὺς μέσσα, Διὸς δ' ἒκ πάντα τελεῖται τέτυκται codd.) Orph.Fr. 21a; starting-point,κ. χρόνου Placit. 2.32.2
( κρόνου codd.), Lyd.Mens.3.4; κ. μηνός ib.12.IV κ. περίθετος wig, head-dress, Ar.Th. 258.V metaph., κ. δείπνου pièce de résistance, Alex. 172.15.2 crown, completion,κεφαλὴν ἐπιθεῖναι Pl.Ti. 69b
;ὥσπερ κ. ἀποδοῦναι τοῖς εἰρημένοις Id.Phlb. 66d
, cf. Grg. 505d;ὥσπερ κεφαλὴν ἔχουσα ἐπιστήμη Arist.EN 1141a19
; consummation,σχεῖν κ. Pl.Ti. 39d
.3 sum, total,πάσας ἐρρηγείας Tab.Heracl.1.36
; of money, IG12(9).7 (Carystus, iv B. C.), SIG245ii 36 (Delph., iv B. C.). -
6 κοκκυγέα
κοκκυγ-έα, ἡ,A wig-tree, Rhus Cotinus, cj. in Thphr.HP3.16.6, cf. Plin.HN13.121:—but [full] κοκκυγία· ἀνεμώνη (Croton.), Hsch.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > κοκκυγέα
-
7 κόμη
κόμ-η, ἡ,A hair of the head, Il.22.406, etc.: less freq. in pl.,κὰδ δὲ κάρητος οὔλας ἧκε κόμας Od.6.231
; κόμαι Χαρίτεσσιν ὁμοῖαι (i.e. κόμαις Χαρίτων) Il.17.51; κόμην κείρειν, κείρεσθαι (v. κείρω) ; κόμην τρέφειν to let the hair grow long, Hdt.1.82;κ. φορεῖν PGnom. 188
(ii A.D.); ;καθεῖσαν εἰς ὤμους κόμας E.Ba. 695
; κόμαι πρόσθετοι false hair, wig, X.Cyr.1.3.2, etc.; δοῦλος ὢν κόμην ἔχεις; Ar.Av. 911; κόμης ἀνάπλεως unkempt, Plu.Cic.30.II metaph., foliage of trees, Od.23.195, Cratin.296, etc.;δόνακος App.BC4.28
; of herbs, Dsc.4.164.7, Gal.6.268; of corn,ληΐου κ. Babr.88.3
;λειμώνων κόμαι IG14.1389i
i 11; esp. = τραγοπώγων, Thphr.HP7.7.1, Dsc.2.143. -
8 Ξανθίας
A Xanthias, typical name of a slave in Greek comedy (from his yellow wig), Ar.Ach. 243,Av. 656,V.1,Ra.1, cf. Aeschin. 2.157.II a throw of the dice, Hsch., cf. Eub.59.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > Ξανθίας
-
9 περικεφάλαιος
A round the head: hence,II Subst. περικεφαλαία, ἡ, covering for the head, helmet, cap, Call.Com.1 D., Aen. Tact.24.6, PPetr.3p.328 (iii B. C.), etc.;π. σιδηρᾶ περιηργυρωμένη IG 11(2).161
B77 (Delos, iii B. C.), cf. 22.1478.16, 12(5).647.30 ([place name] Ceos), Plb.3.71.4, J.AJ6.9.4, Antyll. ap. Orib.6.36.3.b wig, Hsch.3 in a ship, = ὁ στόλος ὑπὲρ τὴν στεῖραν, Poll.1.86, cf. Thphr.HP3.13.4.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > περικεφάλαιος
-
10 πηνήκη
πηνήκ-η, ἡ, -
11 φενάκη
-
12 ἐξάπτω
A fasten from or (as we say) to, πεῖσμα νεὸς.. κίονος ἐξάψας μεγάλης having fastened it to a pillar, Od.22.466, cf. Il.24.51;ἐ. τι χροός E. Tr. 1220
;τὴν πόλιν τοῦ Πειραιῶς Plu.Them.19
;ἐ. τι ἔκ τινος Hdt.4.64
;ἀπό τινος X.Cyn.10.7
; alsoἐ. ἐκ τοῦ νηοῦ σχοινίον ἐς τὸ τεῖχος Hdt.1.26
; :— [voice] Pass., περὶ τὴν κεφαλὴν ἐξῆμμαι πηνίκην τινά I have a wig fastened on my head, Id.Fr. 898 (s.v.l.).2 metaph., ἐ. στόματος λιτάς let prayers fall from one's mouth, E.Or. 383; τῆς τύχης ἐ. τὰ πραττόμενα consider actions as dependent upon chance, Plu.Sull.6; ἐ. τὴν διαδοχὴν τῶν ἀξίων λόγου continue the narrative, D.L.8.50; ἐξαμμένος ἐκ σώματος dependent on it, Ti.Locr.102e.3 ἐ. τινί τι place upon,ἱκετηρίαν γόνασιν E.IA 1216
;κόσμον νεκρῷ Id.Tr. 1208
; (lyr.).II [voice] Med., hang by, cling to, πάντες ἐξάπτεσθε all hang on, Il.8.20; ἐ. τῆς οὐραγίας, τῆς πορείας, hang on the enemy's rear, on his line of march, Plb.4.11.6,3.51.2; τῶν πολεμίων, τῆς μάχης, D.S.11.17,13.10;τῶν Ἑλληνικῶν ἐ.
attend to..,Plu.
Them. 31;τοῦ πολέμου D.H.6.25
; cling to an authority, Plu.2.1111f.2 hang a thing to oneself, carry it suspended about one, wear,κώδωνας D.25.90
;πέπλους χροός E.Hel. 1186
; ; also ἐ. ναῦς fasten them to one's own ship, take in tow, D.S.14.74; ἐ. τοὺς ἐραστάς have them hanging about one, Philostr.VA8.7.6, cf. Luc.Am.11.B [voice] Act. also, set fire to, [ ὕλαν] Ti.Locr.97e, cf. Thphr.HP9.8.6, App.Hisp.5.II kindle, inflame,πόλεμον Ael.NA12.35
;πυρετόν Gal.6.240
; of love, Chor. in Rh.Mus.49.495; νόσημα aggravate, Id. in Hermes17.234:—[voice] Pass.,πῦρ ἐ. ἐκ λίθων Arist.PA 655a15
; ὑπὸ φιλοσοφίας ὥσπερ πυρός to be inflamed by.., Pl.Ep. 340b; αὖθις οὐκ -ονται they are not rekindled (like Heraclitus' sun), Id.R. 498b;ὑπ' ὀργῆς ἐξαφθέντες D.H.5.38
;πόλεμος ἐξήφθη Str.9.3.8
; are turned to flame,M.Ant.
4.21. -
13 ἔντριχος
Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἔντριχος
См. также в других словарях:
WIG 20 — Stammdaten Staat Polen Börse Warschauer Wertpapierbörse ISIN PL9999999987 WKN 969729 Symbol WIG20 RIC … Deutsch Wikipedia
WIG — WIG, originally an acronym for Warszawski Indeks Giełdowy (Warsaw Stock Exchange Index) is the oldest index of the Warsaw Stock Exchange, introduced on the WSE first trading session on 16 April 1991. WIG lists 273 companies (11 June 2007). WIG… … Wikipedia
wig — [wıg] n [Date: 1600 1700; Origin: periwig type of wig (16 21 centuries), from Old French perruque, from Old Italian perrucca hair, wig ] artificial hair that you wear on your head →↑toupée … Dictionary of contemporary English
wig — 1670s, shortened form of PERIWIG (Cf. periwig). Meaning person who wears a wig (professionally) is from 1828. The verb meaning to behave hysterically (usually with out) is attested from 1955, from notion in to flip one s wig. Cf. dash my wig!, a… … Etymology dictionary
wig|gy — «WIHG ee», adjective, wig|gi|er, wig|gi|est. 1. wearing a wig; wigged. 2. Figurative. a) extremely grave or formal … Useful english dictionary
Wig — Wig, n. [Abbreviation from periwig.] [1913 Webster] 1. A covering for the head, consisting of hair interwoven or united by a kind of network, either in imitation of the natural growth, or in abundant and flowing curls, worn to supply a deficiency … The Collaborative International Dictionary of English
WIG — 20 Le WIG 20 est le principal indice de la place de Varsovie. Il est composé des 20 plus grosses capitalisations polonaises. Son nom signifie : Warszawski Indeks Giełdowy , c est à dire Index de la bourse de Varsovie. Lien externe Warsaw… … Wikipédia en Français
Wig 20 — Le WIG 20 est le principal indice de la place de Varsovie. Il est composé des 20 plus grosses capitalisations polonaises. Son nom signifie : Warszawski Indeks Giełdowy , c est à dire Index de la bourse de Varsovie. Lien externe Warsaw Stock… … Wikipédia en Français
WIG 20 — Дата начала расчёта 1994 год Биржи Варшавская фондовая биржа Базовое значение 1000,00 пунктов Компоненты 20 … Википедия
wig — [wig] n. [shortened < PERIWIG] 1. a) a false covering of real or synthetic hair for the head, worn as part of a costume, to conceal baldness, etc. b) TOUPEE ☆ 2. Slang variously, the hair, head, or mind vt. wigged … English World dictionary
Wig — Wig, v. t. [imp. & p. p. {Wigged}; p. pr. & vb. n. {Wigging}.] To censure or rebuke; to hold up to reprobation; to scold. [Slang] [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English