-
21 pomie|ścić2
pf Ⅰ vt (zmieścić) to hold [rzeczy]; to house [urzędy, firmy]; to accommodate [ludzi, zwierzęta]- po przebudowie teatr może pomieścić ośmiuset widzów after rebuilding, the theatre will have a capacity of eight hundred- jak ja pomieszczę tylu gości? how shall I find room for so many people?- czy ten plecak pomieści wszystkie moje rzeczy? will this backpack hold all my things?Ⅱ pomieścić się [przedmioty, ludzie, zwierzęta] to fit, to go into- nie martw się, jakoś się pomieścimy don’t worry, we’ll cram in somehowThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > pomie|ścić2
-
22 przegr|oda
f 1. (przedzielenie) barrier- po co oni postawili a. zbudowali tu taką wysoką przegrodę? why did they build such a high barrier here?- widzów oddzielała od zawodników cienka drewniana przegroda the spectators were separated from the players by a thin wooden barrier a. hoarding2. (miejsce oddzielone) compartment- przegroda dla świń a pig pen- a to jest specjalna przegroda dla źrebnej klaczy and this is a special stall for a mare in foal- ułóż te rzeczy w oddzielnych przegrodach put these things into separate compartments- □ przegroda międzykomorowa Anat. interventricular septum- przegroda nosowa Anat. nasal septum- przegroda serca Anat. septumThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > przegr|oda
-
23 przeobra|zić
pf — przeobra|żać impf Ⅰ vt książk. (przekształcić) to transform, to change- szykowna kreacja przeobraziła ją w elegancką kobietę the chic outfit transformed a. changed her into an elegant woman- nowe meble całkowicie przeobraziły jej sypialnię new furniture completely transformed her bedroom- uśmiech przeobraził jej twarz a smile transformed her faceⅡ przeobrazić się — przeobrażać się 1. książk. (zmienić się) to transform, to change- przeobraża się w potwora s/he’s turning into a monster- na oczach widzów przeobraża się w starca he transforms himself into an old man (right) in front of the audience’s eyes- z brzydkiego kaczątka przeobraziła się w piękną dziewczynę przen. she changed from a. was transformed from an ugly duckling into a beautiful girl- potrzebował czasu, by się przeobrazić duchowo he needed time to grow a. develop spiritually2. Zool. (przekształcić się) to pupate- poczwarka przeobraża się w motyla a chrysalis pupates into a butterflyThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > przeobra|zić
-
24 przeznacz|yć
pf — przeznacz|ać impf vt 1. (wygospodarować) to allot [pieniądze, miejsce] (na coś to a. for sth); to allow a. set aside [czas] (na coś for sth); (ofiarować) to donate [majątek, kwotę]- przeznaczyć jakąś sumę na cele dobroczynne to donate a sum of money to charity- przeznaczył swój księgozbiór dla miejscowej biblioteki he donated all his books to a local library- musisz na to przeznaczyć co najmniej dwa dni you must allow a. set aside at least two days for the job- pieniądze przeznaczone na projekt the money allocated for the project- dziennik przeznacza mnóstwo miejsca na ogłoszenia the newspaper allots plenty of space to small ads2. (wyznaczyć cel, odbiorcę) dom przeznaczony do rozbiórki a house earmarked for demolition- utwory przeznaczone do druku works intended for publication- opony przeznaczone do jazdy po śniegu tyres designed for driving in the snow- krem przeznaczony dla osób o wrażliwej cerze a cream for sensitive skin- film przeznaczony dla młodych widzów a film for young viewers- pokój przeznaczony dla matek z dziećmi a room for mothers with babies3. (wyznaczyć zadanie) to assign [osobę]- przeznaczyć kogoś do pracy w kuchni to assign sb to work in the kitchen- zawsze przeznaczano go do najtrudniejszych zadań he was always given the most difficult assignments- wiedzieli, że przeznaczono ich na śmierć they knew they were marked down to dieThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > przeznacz|yć
-
25 przyciąg|nąć
pf — przyciąg|ać2 impf vt 1. (fizycznie) to pull- przyciągnąć łódkę do brzegu to pull a boat to the shore- przyciągnąć kogoś do siebie to pull a. draw sb to oneself2. (przytaszczyć) to drag- przyciągnął do kuchni worek ziemniaków he dragged a sack of potatoes into the kitchen3. przen. to attract [klientów, widzów]- miasto przyciąga turystów z całego świata the town attracts tourists from around the world- przyciągać czyjąś uwagę to draw sb’s attention- przyciągać czyjś wzrok to catch sb’s eye- (on) umie przyciągnąć do siebie ludzi he draws people to himThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > przyciąg|nąć
-
26 trybun|a
f 1. (dla mówcy) podium, rostrum- przemawiać z trybuny to speak from the podium2. (dla władz) parade stand- trybuna honorowa box3. zw. pl (dla widzów) stand- widzowie zajęli miejsca na trybunach the spectators took their seats in the stand- puste/pełne trybuny an empty/packed stand- kryta trybuna a grandstand- odkryta trybuna bleachers US- wiwatujące trybuny przen. cheering spectators4. przen. (miejsce wyrażenia opinii) platform- gazeta ta stała się trybuną młodego pokolenia this paper became a platform for the younger generationThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > trybun|a
-
27 ub|yć
pf — ub|ywać impf Ⅰ vi szpitalowi ubyły cztery pielęgniarki four nurses left the hospital- fabryce ubywają pracownicy the factory’s workforce is dwindling- z firmy ubywa teraz wielu grafików many graphic designers are leaving the company- z naszego grona ubył serdeczny przyjaciel we’ve lost a dear friend- czy coś nam ubyło z zapasów? are any of our supplies running low?- coraz to ubywał ktoś z nas every now and again one of us left- na rzece ubyły dwa centymetry wody the water level of the river dropped by two centimetres- miastu ubyły dwa kina two of the town’s cinemas have closedⅡ v imp. 1. (zmniejszyć się) ubyło mu pieniędzy/roboty/kłopotów he has less money/work/trouble- ubywało im sił/optymizmu their strength/optimism was waning a. dwindling- widzów zaczęło ubywać the audience began to dwindle- w studni/jeziorze ubywa wody the water level in the well/lake is dropping- od końca czerwca ubywa dnia at the end of June days start getting shorter2. (o chudnięciu) siostrze ubyło dwa kilo my sister has lost two kilos 3. (o wieku) ubyło mu lat (wygląda młodziej) he looks younger; (czuje się młodziej) he feels younger■ niczego nam nie ubędzie, jeśli to zrobimy pot. it won’t hurt us to do it pot.; it won’t cost us anything to do it pot., przen.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > ub|yć
-
28 widowni|a
f (G pl widowni) 1. (sala dla widzów) auditorium- widownia zapchana po brzegi full house2. zw. sg (publiczność) audience- widownia zaczęła klaskać the house began to applaud3. przen. (miejsce ważnych wydarzeń) scene przen.- nowa postać pojawiła się na widowni politycznej a new figure appeared on the political sceneThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > widowni|a
-
29 zanę|cić
pf — zanę|cać impf vt Myślis. to bait, to entice [ryby, zwierzęta]- zanęcić widzów sensacyjnym tematem filmu to entice the filmgoers with a sensational subject (matter)The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zanę|cić
-
30 zgroma|dzić
pf — zgroma|dzać impf Ⅰ vt 1. (zebrać) to gather [sth] together, to gather (together), to collect [dane, informacje]; to collect, to amass [dowody]; to build up, to assemble [kolekcję]; to build up, to accrue [bogactwa]; to accumulate, to amass [fortunę]; to collect, to raise [fundusze]; to store [sth] up, to store (up), to hoard [żywność]- zgromadzić zapasy czegoś to lay in supplies of sth, to stock up with sth2. (skupić) [strażnik] to assemble, to get [sb] together [więźniów]; [konferencja, koncert, wystawa] to draw, to attract [uczestników, widzów] Ⅱ zgromadzić się — zgromadzać się książk. 1. (zebrać się) [tłum] to gather, to assemble; [ludzie] to flock, to rally; [rodzina] to get together, to gather round 2. (utworzyć skupisko) [rzeczy, dokumenty] to accumulate, to pile up; [śnieg] to bank up, to pile (up); [chmury] to gather, to massThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zgroma|dzić
-
31 widownia widow·nia
-
32 komplet
komplet do kawy Kaffeesetn;komplet wypoczynkowy Sitzgruppe f;komplet widzów voll besetzter Saal m;być w komplecie komplett oder vollzählig sein;mieć komplet pasażerów ausgebucht sein -
33 mieścić
sala mieści tysiąc widzów der Saal bietet Platz für tausend Zuschauer;mieścić się hineinpassen, Platz finden;czy zmieści się jeszcze mój bagaż? passt mein Gepäck noch hinein?;mieścić się (znajdować się) sich befinden;w budynku mieści się biuro in dem Gebäude befindet sich ein Büro;mieścić się w (L) enthalten sein (in D);mieścić w sobie umfassen, beinhalten;to nie mieści się w głowie! das ist nicht zu fassen!, das gibt es nicht! -
34 zmieścić
zmieścić się hineinpassen, genug Platz habensala mieści tysiąc widzów der Saal bietet Platz für tausend Zuschauer;mieścić się hineinpassen, Platz finden;czy zmieści się jeszcze mój bagaż? passt mein Gepäck noch hinein?;mieścić się (znajdować się) sich befinden;w budynku mieści się biuro in dem Gebäude befindet sich ein Büro;mieścić się w (L) enthalten sein (in D);mieścić w sobie umfassen, beinhalten;to nie mieści się w głowie! das ist nicht zu fassen!, das gibt es nicht! -
35 elektryzować
elektryzować [ɛlɛktrɨzɔvaʨ̑]I. vt2) < perf z-> ( przen sprawiać silne wrażenie) widzów elektrisieren ( fig), in Begeisterung versetzen -
36 grupować
grupować [grupɔvaʨ̑]I. vt -
37 komplet
1) ( zespół przedmiotów) sztućców, narzędzi, podręczników Satz m; bielizny pościelowej, mebli Garnitur f\komplet serwetek Set m lub nt, Platzdeckchen nt\komplet wypoczynkowy Polstergarnitur f, Couchgarnitur f2) ( damskie ubranie)\komplet bielizny Damenunterwäsche f, Dessous nt3) ( ogół osób)mieć \komplet pasażerów voll besetzt sein\komplet sędziowski Richterkollegium ntbyć/przyjść w komplecie vollzählig sein/komplett erscheinen4) ( wykłady)tajne \komplety illegaler Gruppenunterricht m -
38 napełniać
I. vt3) ( zapełnić)salę napełniły setki widzów der Saal füllte sich mit Zuschauern\napełniać się czymś sich +akk mit etw füllen -
39 raz
raz [ras]\raz na miesiąc/tydzień/godzinę/rok einmal im Monat/die [ lub in der] Woche/die [ lub in der] Stunde/im Jahrani \razu kein einziges [ lub nicht ein] Malile \razy? wie oft?nie \raz, nie dwa öfters\raz czy dwa ein- oder zweimalsto \razy ci powtarzam, że... hundert Mal habe ich dir gesagt, dass...zapamiętaj to sobie \raz na zawsze! merk dir das ein für alle Mal!\raz się śmiejesz, \raz płaczesz mal lachst du, mal weinst dużeby mi to było ostatni \raz! dass mir das das letzte Mal gewesen ist!po \raz pierwszy zum ersten Malpo \raz pierwszy i ostatni zum ersten und letzten Malza każdym \razem jedes Maljeszcze \raz noch einmaldwa \razy nie będę powtarzać ich werde es nicht noch einmal wiederholenpierwszy \raz słyszę das höre ich zum ersten Maltrzy \razy więcej [pieniędzy/widzów/egzemplarzy] dreimal soviel [Geld/Zuschauer/Exemplare]dwa \razy pięć równa się... zwei mal fünf ist [gleich]...tym \razem diesmalinnym \razem ein andermal, ein anderes Malpewnego \razu einmalw takim \razie dannw każdym \razie in jedem Fall, jedenfallsw najlepszym/najgorszym \razie im besten/schlimmsten Fall, besten-/schlimmstenfallsw przeciwnym \razie andernfalls, sonstna drugi \raz [uważaj/nie spóźnij się] nächstes Mal [pass auf/verspäte dich nicht]\raz po \raz immer wieder, ab und zuw \razie potrzeby bei Bedarf, wenn nötigw \razie czego gegebenenfalls, wenn etwas sein sollte ( fam)okładać kogoś \razami jdn mit Schlägen bearbeiten4) ( natychmiast)od \razu sofort, unverzüglich5) ( tymczasem)na \razie uczy się einstweilen [ lub vorläufig] lernt ergłupi dwa \razy traci ein Dummer verliert zweimal [ lub wiederholt seine Fehler]II. num eins\raz, dwa, trzy... eins, zwei, drei...nie pojechał w góry — \raz, że nie miał pieniędzy, dwa, że był przeziębiony ( pot) er ist nicht in die Berge gefahren, weil er erstens kein Geld hatte und zweitens, weil er erkältet warIII. adv1) ( kiedyś) einmal, einst\raz byłem w Londynie einmal war ich in London2) ( wreszcie) endlichniech się to już \raz skończy! wenn das doch endlich aufhören würde [ lub aufhörte] !3) ( już) einmalnie cofnę \raz danej obietnicy ein einmal gegebenes Versprechen nehme ich nicht zurück -
40 trybuna
См. также в других словарях:
Milionerzy — Current logo of Milionerzy Format Quiz show Created by 1999 2003 Endemol 2008 2010 Inter … Wikipedia
Mam talent! (series 4) — Mam talent! Season 4 Broadcast from 3 September 2011 Judges Agnieszka Chylińska Małgorzata Foremniak Robert Kozyra Host(s) Marcin Prokop Szymon Hołownia Broa … Wikipedia
amfiteatr — m IV, D. u, Ms. amfiteatrtrze; lm M. y 1. «w teatrze, cyrku, sali koncertowej itp.: część widowni wznosząca się stopniowo koliście lub półkoliście ku górze» 2. «w starożytnym teatrze greckim: miejsca dla widzów rozłożone półkoliście na zboczach… … Słownik języka polskiego
Panorama von Racławice — Das neue Ausstellungsgebäude des Panoramas von Racławice in Breslau Das Panorama von Racławice befindet sich als einziges vergleichbares polnisches Werk in Breslau (Wrocław) und gehört zu den bekanntesten Sehenswürdigkeiten der Stadt. Es ist… … Deutsch Wikipedia
Огнём и мечом (фильм) — Огнём и мечом Ogniem i Mieczem Жанр исторический Автор идеи … Википедия
Comedy Central Poland — Launched October 19, 2006 Owned by MTV Networks Audience share 0.30% (2008, [1] … Wikipedia
Discovery Channel Poland — Discovery Channel Polska Owned by Discovery Networks EMEA Audience share 0.59% (2008, [1]) Language Polish Broadcast area Poland Sister channel(s) Animal Planet Discovery … Wikipedia
Disney Channel (Poland) — For the Disney Channel in other countries, see Disney Channel (international). For the original Disney Channel, see Disney Channel USA. Disney Channel Poland Launched December 02, 2006, 17:00 (UTC+1) Owned by The Walt Disney Company Audience… … Wikipedia
Disney XD (Poland) — Disney XD Poland Disney XD (Poland) Launched September 19, 2009 Owned by Disney ABC Television Group Audience share 0.58% (2008 … Wikipedia
MiniMini — MiniMini+ Launched December 20, 2003 (2003 12 20) Owned by Canal+ Picture format 16:9 HD SD Audience share 0.78% (2008, [1]) Co … Wikipedia
afisz — 1. Wejść, trafić na afisz; utrzymać się na afiszu; znaleźć się na afiszu; nie schodzić z afisza; wrócić na afisz «o sztuce, filmie itp.: być wystawionym, wystawianym na scenie, wyświetlanym, granym»: Glińska reżyseruje dopiero od czterech lat. W… … Słownik frazeologiczny