-
41 relate
[rɪ'leɪt] 1. vt 2. vito relate to — ( other people) nawiązywać (nawiązać perf) kontakt z +instr, znajdować (znaleźć perf) wspólny język z +instr; ( idea) identyfikować się z +instr; (subject, thing) odnosić się do +gen
* * *[rə'leit] 1. verb1) (to tell (a story etc): He related all that had happened to him.) zrelacjonować2) ((with to) to be about, concerned or connected with: Have you any information relating to the effect of penicillin on mice?) odnosić się (do)3) ((with to) to behave towards: He finds it difficult to relate normally to his mother.) odnosić się (do)•- related- relation
- relationship
- relative 2. adjective1) (compared with something else, or with each other, or with a situation in the past etc: the relative speeds of a car and a train; She used to be rich but now lives in relative poverty.) stosunkowy, względny2) ((of a pronoun, adjective or clause) referring back to something previously mentioned: the girl who sang the song; the girl who sang the song.) względny• -
42 set
[sɛt] 1. n( of problems) zespół m; (of saucepans, books) komplet m; ( of people) grupa f; (also: radio set) radio nt, odbiornik m radiowy; (also: TV set) telewizor m, odbiornik m telewizyjny; (TENNIS) set m; ( MATH) zbiór m; (FILM) plan m; ( THEAT) dekoracje pl; ( of hair) ułożenie nt, modelowanie nt2. adj 3. vt; pt, pp setplace, stage przygotowywać (przygotować perf); time, rules ustalać (ustalić perf); record ustanawiać (ustanowić perf); alarm, watch nastawiać (nastawić perf); task, exercise zadawać (zadać perf); exam układać (ułożyć perf); ( TYP) składać (złożyć perf)4. vi; pt, pp setsun zachodzić (zajść perf); jelly, concrete tężeć (stężeć perf); glue wysychać (wyschnąć perf); bone zrastać się (zrosnąć się perf)to set the table — nakrywać (nakryć perf) do stołu
to set sth to music — komponować (skomponować perf) muzykę do czegoś
to set free — uwalniać (uwolnić perf), zwalniać (zwolnić perf)
to set sail — podnosić (podnieść perf) żagle
Phrasal Verbs:- set back- set in- set off- set out- set up* * *[set] 1. present participle - setting; verb1) (to put or place: She set the tray down on the table.) kłaść2) (to put plates, knives, forks etc on (a table) for a meal: Please would you set the table for me?) nakrywać do3) (to settle or arrange (a date, limit, price etc): It's difficult to set a price on a book when you don't know its value.) ustalać, określać4) (to give a person (a task etc) to do: The witch set the prince three tasks; The teacher set a test for her pupils; He should set the others a good example.) dawać5) (to cause to start doing something: His behaviour set people talking.) skłaniać do6) ((of the sun etc) to disappear below the horizon: It gets cooler when the sun sets.) zachodzić7) (to become firm or solid: Has the concrete set?) zastygnąć, wiązać8) (to adjust (eg a clock or its alarm) so that it is ready to perform its function: He set the alarm for 7.00 a.m.) nastawić9) (to arrange (hair) in waves or curls.) ułożyć10) (to fix in the surface of something, eg jewels in a ring.) osadzić11) (to put (broken bones) into the correct position for healing: They set his broken arm.) nastawić, złożyć2. adjective1) (fixed or arranged previously: There is a set procedure for doing this.) ustalony, stały2) ((often with on) ready, intending or determined (to do something): He is set on going.) gotowy, zdeterminowany3) (deliberate: He had the set intention of hurting her.) rozmyślny, postanowiony4) (stiff; fixed: He had a set smile on his face.) nieruchomy5) (not changing or developing: set ideas.) stały, ustalony6) ((with with) having something set in it: a gold ring set with diamonds.) wysadzony3. noun1) (a group of things used or belonging together: a set of carving tools; a complete set of (the novels of) Jane Austen.) zestaw, komplet2) (an apparatus for receiving radio or television signals: a television/radio set.) odbiornik3) (a group of people: the musical set.) zespół4) (the process of setting hair: a shampoo and set.) ułożenie5) (scenery for a play or film: There was a very impressive set in the final act.) dekoracje, plan6) (a group of six or more games in tennis: She won the first set and lost the next two.) set•- setting- setback
- set phrase
- set-square
- setting-lotion
- set-to
- set-up
- all set
- set about
- set someone against someone
- set against someone
- set someone against
- set against
- set aside
- set back
- set down
- set in
- set off
- set something or someone on someone
- set on someone
- set something or someone on
- set on
- set out
- set to
- set up
- set up camp
- set up house
- set up shop
- set upon -
43 zawiązać
(-żę, -żesz); vb; od (wiązać, zawiązywać)* * *pf.- wiążę -wiążesz zob. zawiązywać.pf.zob. zawiązywać się.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zawiązać
-
44 zawiązywać
impf ⇒ zawiązać* * *(-uję, -ujesz); perf; -ać; vt* * *ipf.1. (= wiążąc, łączyć końce) (sznurowadło, węzeł) tie.3. (= organizować) set up; organize.4. bot. (owoce, nasiona) set.ipf.1. (= być organizowanym) form.2. bot. ( o owocu) set.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zawiązywać
-
45 примыкать
глаг.• przylegać• przystawać• przystąpić• przystępować• wiązać• zgadzać* * *dołączać, dołączać się, przyłączać się, przypierać, przystępować -
46 seize
konfiskować własnośćprzewiązywaćwiązaćzacierać sięzakleszczać sięzwiązywać na okrętkę -
47 krepować
(-uję, -ujesz); vt* * *ipf.techn. (tkaninę, papier) crepe.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > krepować
-
48 nadzieja
-i; -je; gen pl; -i; fmam nadzieję, że... — I hope that...
mam nadzieję, że tu zostanę — I hope to stay here
w nadziei, że... — in the hope that...
pokładać nadzieję w nadzieja — +loc to place one's faith in
* * *f.Gen. i Gen.pl. -ei hope; mieć nadzieję hope ( na coś for sth); mam nadzieję, że... I hope that...; dawać l. robić komuś nadzieje raise sb's hopes, build up sb's hopes; iskierka nadziei flicker of hope; karmić się l. żyć nadzieją live in hope(s) ( czegoś of sth); mieć nadzieję wbrew nadziei hope against hope; pokładać w kimś/czymś nadzieję pin one's hopes on sb/sth; put (one's) faith in sb/sth; porzucić l. stracić (wszelką) nadzieję give up (all) hope; lose heart; rokować nadzieje show promise; rozwiać czyjeś nadzieje dispel sb's hopes; w nadziei, że... hoping that..., in the hope that...; w tobie cała moja nadzieja you are my only hope; wiązać nadzieje z czymś, z kimś place one's hopes on sth/sb, put one's hopes on sth/sb; zawieść czyjeś nadzieje dash sb's hopes; żywić nadzieję lit. cherish the hope.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > nadzieja
-
49 nawiązywać
impf ⇒ nawiązać1* * *1. (-uję, -ujesz); vt(stosunki, kontakty) to establish; (rozmowy, korespondencję) to enter into2. vi* * *ipf.1. (= przyczepiać, wiążąc) tie, bind, fasten, attach.2. (= rozpoczynać) (kontakt, łączność, stosunki) establish; (korespondencję, rozmowy) enter into.3. (= odnosić się) refer ( do czegoś to sth); nawiązując do pańskiego listu with reference to your letter.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > nawiązywać
-
50 bunch
[bʌntʃ]n( of flowers) bukiet m; ( of keys) pęk m; (of bananas, grapes) kiść f; ( of people) grupa f- bunches* * *1. noun(a number of things fastened or growing together: a bunch of bananas.) kiść, wiązka2. verb((often with up or together) to come or put together in bunches, groups etc: Traffic often bunches on a motorway.) wiązać, skupiać się -
51 kit|ka
f 1. dim. pot. (ogon) bushy tail 2. (ozdoba nakrycia głowy) crest, tassel- czapka z ozdobną kitką a hat with a fancy tassel3. Bot. spike, tassel- żółta kitka dziewanny a yellow spike of mullein4. pot. (uczesanie) (po bokach) pigtail zw. pl; (z tyłu) ponytail- czesać się/wiązać włosy w kitkę to wear a ponytail- dziewczynka uczesana w kitki a little girl in pigtailsThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > kit|ka
-
52 verknoten
ver'knoten (-) vt <za>wiązać (na supeł);vr sich verknoten splątać się pf -
53 kojarzyć
-
54 nawiązywać
nawiązywać [navjɔw̃zɨvaʨ̑] < perf nawiązać>I. vt1) ( przyczepiać)\nawiązywać coś na coś etw an etw +akk anknüpfen, etw auf etw +akk aufbindennawiązać czegoś etw zusammenbinden3) ( przen inicjować) korespondencję aufnehmen, anbahnen; stosunki anknüpfen; kontrakt, rozmowy aufnehmen, in die Wege leiten\nawiązywać do czegoś sich +akk auf etw beziehen -
55 ketten
ketten ['kɛtn]vt1) ( befestigen)einen Hund an einen Pflock \ketten wiązać [ perf u-] psa na łańcuchu2) ( binden)jdn an sich ( akk) \ketten przywiązać kogoś do siebiedas Schicksal hat sie aneinandergekettet los ich złączył [o połączył]durch einen Vertrag aneinandergekettet związani umową -
56 verknoten
См. также в других словарях:
wiązać się — {{/stl 13}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} opasywać, obwiązywać siebie samego lub z kimś liną, sznurem itp. : {{/stl 7}}{{stl 10}}Wiązać się liną. {{/stl 10}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}2. {{/stl 12}}{{stl 7}}… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
wiązać — ndk IX, wiążę, wiążesz, wiąż, wiązaćał, wiązaćany 1. «umocowywać (tkaninę, wstążkę itp.) tworząc węzeł, kokardę; łączyć końce (tkaniny, taśmy, sznura itp.), przeplatając je w węzeł, kokardę» Wiązać końce sznura. Wiązać zerwaną nić. Wiązać krawat … Słownik języka polskiego
wiązać nadzieje — {{/stl 13}}{{stl 8}}{z kimś, z czymś} {{/stl 8}}{{stl 7}} oczekiwać, spodziewać się czegoś po kimś (czymś); liczyć na kogoś (na coś) : {{/stl 7}}{{stl 10}}Nie będę wiązał zbyt dużych nadziei z moją nową pracą, bo może to być zupełny niewypał.… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
wiązać – związać koniec z końcem — {{/stl 13}}{{stl 7}} z trudem utrzymywać rodzinę, żyć z małych dochodów (od wypłaty do wypłaty), skromnie : {{/stl 7}}{{stl 10}}Muszę rozglądać się za jakąś dodatkową pracą, bo już z trudem wiążę koniec z końcem. Po ostatnich podwyżkach nie mogli … Langenscheidt Polski wyjaśnień
kojarzyć się – skojarzyć się — {{/stl 13}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} zbliżać się, wiązać się, dawać nową jakość przez łączenie się : {{/stl 7}}{{stl 10}}Na obozie kojarzy się nowa para. Oni bardzo do siebie pasują, musimy ich skojarzyć. {{/stl… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
łączyć się — I – połączyć się, złączyć się {{/stl 13}}{{stl 33}} zespalać się w całość; stykać się, zwierać się :{{/stl 33}}{{stl 10}}Dłonie łączą się w uścisku. Dwa miasta połączyły się w jedno. {{/stl 10}}{{stl 20}} {{/stl 20}} {{stl 20}} {{/stl 20}}łączyć… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
sprzymierzać się — ndk I, sprzymierzać sięam się, sprzymierzać sięasz się, sprzymierzać sięają się, sprzymierzać sięaj się, sprzymierzać sięał się sprzymierzyć się dk VIb, sprzymierzać sięrzę się, sprzymierzać sięrzysz się, sprzymierzać sięmierz się, sprzymierzać… … Słownik języka polskiego
przywiązywać się – przywiązać się — {{/stl 13}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} przywiązywać (w zn. 1.) siebie; uwiązywać się : {{/stl 7}}{{stl 10}}Przywiązać się do liny. Huśtało tak, że musieli przywiązywać się do koi. {{/stl 10}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl … Langenscheidt Polski wyjaśnień
zespalać się – zespolić się — {{/stl 13}}{{stl 7}} łączyć się w spójną całość; integrować się, wiązać się, jednoczyć się : {{/stl 7}}{{stl 10}}Zespalać się z kimś duchowo. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
trzymać się kupy — {{/stl 13}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 8}}pot. {{/stl 8}}{{stl 7}} w odniesieniu do ludzi i innych istot żywych: być razem, blisko jeden drugiego; być zgraną, solidarną grupą, gromadą {{/stl 7}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
kojarzyć — ndk VIb, kojarzyćrzę, kojarzyćrzysz, kojarzyćarz, kojarzyćył, kojarzyćrzony 1. «powodować połączenie, związek kogoś, czegoś; łączyć, zespalać, wiązać, jednoczyć» Kojarzyć pary. Kojarzyć kogoś w pary. ∆ zootechn. Kojarzyć zwierzęta «łączyć samca z … Słownik języka polskiego