-
21 move
move [mu:v]━━━━━━━━━━━━━━━━━1. noun━━━━━━━━━━━━━━━━━1. nouna. mouvement m► to be on the move [troops] être en marche• she's always on the move ( = travelling for work) elle est toujours en déplacement ; [child] elle ne tient pas en place ; ( = busy) (inf) elle n'arrête jamais► to make a move ( = leave) manifester l'intention de partir ; ( = act) faire quelque chose• it's time we made a move ( = left) il est temps que nous partions ; ( = did sth) il est temps que nous fassions quelque chose• what's the next move? et maintenant, qu'est-ce qu'on fait ?• can you move your fingers? pouvez-vous remuer vos doigts ?b. ( = change timing of) to move sth (forward/back) [+ event, date] avancer/reculer qch• I am moved to ask who... j'en viens à me demander qui...e. ( = propose) proposera. [person, animal] ( = stir) bouger• don't move! ne bougez pas !• keep moving! circulez !• the coach was moving at 30km/h le car roulait à 30 (km) à l'heure• you can't move for books in that room (inf) on ne peut plus bouger dans cette pièce tellement il y a de livres► to move + prepositionb. ( = depart) it's time we were moving il est temps de partirc. ( = move house) [person, family] déménager ; [business] être transféréd. ( = progress) [plans, talks] avancere. ( = act) agir• we'll have to move quickly if we want to avoid... il nous faudra agir sans tarder si nous voulons éviter...f. (in games) [player] jouer• we've moved about a good deal ( = moved house) nous avons souvent déménagé[+ object, furniture] déplacer► move alongavancer, circuler[+ crowd] faire circuler► move around= move abouta. ( = depart) partirb. ( = move house) déménagera. ( = withdraw) reculerc. ( = move house) they've moved back to London ils sont retournés habiter (à) Londres[person, troops, vehicle] avancer[+ person, vehicle] faire avancer ; [+ object] avancera. [police] intervenir[car] démarrer ; [train, procession] s'ébranler• moving on now to... passons maintenant à...[+ person] faire circuler► move out[+ person] faire sortir► move over• move over! pousse-toi !a. can you move up a few seats? pouvez-vous vous pousser un peu ?a. [+ person] faire monter ; [+ object] monterb. ( = promote) [+ employee] donner de l'avancement à* * *[muːv] 1.2) ( transfer) ( of residence) déménagement m; ( of company) transfert mto make the move to London — [family] s'installer à Londres; [firm] être transféré à Londres; [employee] être muté à Londres
3) Games coup m4) (step, act) manœuvre fa good/bad move — une bonne/mauvaise idée
they have made no move(s) to allay public anxiety — ils n'ont rien fait pour rassurer l'opinion publique
2.in a move to counter opposition attacks... — pour tenter de parer aux attaques de l'opposition...
on the move adjectival phraseto be on the move — [army] être en mouvement; [train] être en marche
3.to be always on the move — [diplomat, family] être tout le temps en train de déménager; [nomad, traveller] être toujours sur les routes
transitive verb1) ( change position of) gen déplacer; transporter [patient, army]; ( to clear a space) enlever [object]move your head, I can't see! — pousse ta tête, je ne vois rien!
to move something into — transporter quelque chose dans [room, garden]
to move something upstairs/downstairs — monter/descendre quelque chose
to move something further away/closer — éloigner/rapprocher quelque chose
2) ( set in motion) [person] bouger [limb, head]; [wind, mechanism] faire bouger [leaf, wheel]3) ( to new location or job) muter [staff]; transférer [office]4) (to new house, site) déménager5) ( affect) émouvoir6) ( motivate)7) ( propose) proposer8) ( sell) vendre4.1) ( stir) gen bouger; [lips] remuer2) ( travel) [vehicle] rouler; [person] avancer; [procession, army] être en marchewe must get things moving — fig nous devons faire avancer les choses
go on, get moving! — allez, avance!
3) (colloq) ( proceed quickly)4) (change home, location) déménagerto move to the countryside/to Japan — s'installer à la campagne/au Japon
5) ( change job) être muté6) ( act) agir7) Games [player] jouer; [piece] se déplacer•Phrasal Verbs:- move in- move off- move on- move out- move up••let's make a move — (colloq) si on bougeait? (colloq)
it's time I made a move — (colloq) il est temps de partir
to get a move on — (colloq) se dépêcher
-
22 black
black [blæk]1. adjectivea. noir• black and blue ( = bruised) couvert de bleus• "black tie" (on invitation) « smoking »b. [race, skin] noir• black woman Noire fc. ( = wicked) [crime, action] noir ; [thought] mauvais ; ( = gloomy) [thoughts, prospects, rage] noir ; [despair] sombre2. nouna. ( = colour) noir m4. compounds• Hull is an unemployment black spot Hull a un fort taux de chômage ► black swan noun cygne m noir ; (figurative) phénomène m (or événement m ) complètement imprévisible( = faint) s'évanouir(in wartime) [+ town, building] faire le black-out dans* * *[blæk] 1.1) ( colour) noir m3) Financeto be in the black — être créditeur/-trice
4) (in chess, draughts) noirs mpl; ( in roulette) noir m; ( snooker or pool ball) (bille f) noire f2.1) gen noir; [night] obscur2) (also Black) [skin, community, culture] noir; [school] pour les Noirs3) [coffee] noir; [tea] nature4) ( dirty) [face, mark, towel] noir5) ( macabre) [comedy, humour] noir6) ( gloomy) [mood, picture, thoughts] noir; [despair] profond; [future] sombre; [day] mauvais7) ( angry) [look] meurtrier/-ière; [mood] massacrant8) ( evil) [deed, magic] noir3.transitive verb1) ( put black onto) noircir [somebody's face, hands]; cirer [boots]2) GB ( boycott) boycotter•Phrasal Verbs: -
23 go
go [gəʊ]━━━━━━━━━━━━━━━━━2. modal verb4. noun5. compounds━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━a. ( = move) aller• where are you going? où allez-vous ?• there he goes! le voilà !• you can go next allez-y(, je vous en prie) !► to go + preposition• the train goes at 90km/h le train roule à 90 km/h• where do we go from here? qu'est-ce qu'on fait maintenant ?• to go to France/to London aller en France/à Londres• to go up the hill monter la colline► to go + -ing• to go swimming (aller) nager► go and...• go and get me it! va me le chercher !• now you've gone and broken it! (inf) ça y est, tu l'as cassé !• when does the train go? quand part le train ?• after a week all our money had gone en l'espace d'une semaine, nous avions dépensé tout notre argent• he'll have to go [employee] on ne peut pas le garder• there goes my chance of promotion! je peux faire une croix sur ma promotion !• going, going, gone! une fois, deux fois, trois fois, adjugé, vendu !► to let sb go ( = allow to leave) laisser partir qn ; ( = make redundant) se séparer de qn ; ( = stop gripping) lâcher qn• let go! lâchez !• to let go of sth/sb lâcher qch/qn• eventually parents have to let go of their children tôt ou tard, les parents doivent laisser leurs enfants voler de leurs propres ailes► to let sth goc. ( = start) [car, machine] démarrer ; ( = function) [machine, watch, car] marcher• how do you make this go? comment est-ce que ça marche ?• to be going [machine, engine] être en marche► to get going [person] ( = leave)• once he gets going... une fois lancé...• to get things going activer les choses► to keep going ( = continue) [person] continuer ; [business] se maintenir• the police signalled her to stop but she kept going la police lui a fait signe de s'arrêter mais elle a continué son chemin• a cup of coffee is enough to keep her going all morning elle réussit à tenir toute la matinée avec un caféd. ( = begin) there he goes again! le voilà qui recommence !• here goes! (inf) allez, on y va !e. ( = progress) aller, marcher• how's it going? (comment) ça va ?• all went well for him until... tout s'est bien passé pour lui jusqu'au moment où...• add the sugar, stirring as you go ajoutez le sucre, en remuant au fur et à mesuref. ( = turn out) [events] se passer• how did your holiday go? comment se sont passées tes vacances ?• that's the way things go, I'm afraid c'est malheureux mais c'est comme çag. ( = become) devenir• have you gone mad? tu es devenu fou ?h. ( = fail) [fuse] sauter ; [bulb] griller ; [material] être usé ; [sight] baisser ; [strength] manqueri. ( = be sold) how much do you think the house will go for? combien crois-tu que la maison va être vendue ?• it went for $550 c'est parti à 550 dollarsj. ( = be given) [prize, reward, inheritance] revenir (to à)k. ( = be accepted) the story goes that... le bruit court que...l. ( = apply) that goes for you too c'est valable pour toi aussi• that goes for me too ( = I agree with that) je suis aussi de cet avis• as far as your suggestion goes... pour ce qui est de ta suggestion...• this explanation is fine, as far as it goes cette explication vaut ce qu'elle vautm. ( = available) are there any jobs going? y a-t-il des postes vacants ?• is there any coffee going? est-ce qu'il y a du café ?n. [tune] the tune goes like this voici l'airo. ( = make sound or movement) faire ; [bell, clock] sonnerp. ( = serve) the money will go to compensate the victims cet argent servira à dédommager les victimes► as... go• he's not bad, as estate agents go il n'est pas mauvais pour un agent immobilier2. modal verb► to be going to + infinitive allera. ( = travel) [+ distance] faireb. ( = make sound) faire• he went "psst" « psst » fit-il4. noun(plural goes)a. ( = motion) (inf) it's all go! ça n'arrête pas !• at one or a go d'un seul coup► to have a go ( = try) essayerc. ( = success) to make a go of sth réussir qch5. compounds• to give sb the go-ahead (to do) (inf) donner le feu vert à qn (pour faire) ► go-between noun intermédiaire mf► go-karting noun = go-carting► go abouta. allerb. [rumour] courira. [+ task, duties] he went about the task methodically il s'y est pris de façon méthodique• how does one go about getting seats? comment fait-on pour avoir des places ?( = cross) traverser• she went across to Mrs. Smith's elle est allée en face chez Mme Smith[+ river, road] traverser( = follow) suivre ; ( = attack) attaquer• go after him! suivez-le !a. ( = prove hostile to) [vote, judgement, decision] être défavorable àb. ( = oppose) aller à l'encontre de• conditions which went against national interests des conditions qui allaient à l'encontre des intérêts nationaux• it goes against my principles c'est contre mes principes► go ahead intransitive verb passer devant ; [event] avoir (bien) lieu ; [work] avancer• go ahead! allez-y !• why don't you go along too? pourquoi n'iriez-vous pas aussi ?• I can't go along with that at all je ne suis pas du tout d'accord là-dessus► go around intransitive verba. = go about ; go roundb. what goes around comes around tout finit par se payer► go away intransitive verb partir ; (on holiday) partir (en vacances) ; [pain] disparaître• we need to go away and think about this nous devons prendre le temps d'y réfléchir► go back intransitive verba. ( = return) retourner• it's getting dark, shall we go back? il commence à faire nuit, on rentre ?b. ( = retreat) reculerd. ( = revert) revenir (to à)e. ( = extend) s'étendre• the cave goes back 300 metres la grotte fait 300 mètres de long► go back on inseparable transitive verb[+ decision, promise] revenir sur( = happen earlier)[person] passer ; [period of time] (se) passerb. ( = be swallowed) it went down the wrong way j'ai (or il a etc) avalé de traversc. ( = be accepted) I wonder how that will go down with her parents je me demande comment ses parents vont prendre ça• to go down well/badly être bien/mal accueillid. [value, price, standards] baissere. ( = be relegated) être reléguéf. [stage curtain] tomber ; [theatre lights] s'éteindreg. ( = go as far as) allerh. [balloon, tyre] se dégonfler• my ankle's OK, the swelling has gone down ma cheville va bien, elle a désenflé► go down as inseparable transitive verb( = be regarded as) être considéré comme ; ( = be remembered as) passer à la postérité comme• the victory will go down as one of the highlights of the year cette victoire restera dans les mémoires comme l'un des grands moments de l'année► go down with (inf) inseparable transitive verb[+ illness] attrapera. ( = attack) attaquerc. ( = strive for) essayer d'avoir ; ( = choose) choisir• the theory has a lot going for it cette théorie a de nombreux mérites► go forward intransitive verba. ( = move ahead) avancer ; [economy] progresserb. ( = take place) avoir lieuc. ( = continue) maintenir• if they go forward with these proposals s'ils maintiennent ces propositions► go in intransitive verba. ( = enter) entrerb. ( = attack) attaquera. [+ examination] se présenter à ; [+ position, job] poser sa candidature à ; [+ competition, race] prendre part àb. [+ sport] pratiquer ; [+ hobby] se livrer à ; [+ style] affectionner ; [+ medicine, accounting, politics] faire• he doesn't go in for reading much il n'aime pas beaucoup lire► go into inseparable transitive verba. [+ profession, field] he doesn't want to go into industry il ne veut pas travailler dans l'industrieb. ( = embark on) [+ explanation] se lancer dansc. ( = investigate) étudierd. ( = be devoted to) être investi dansa. ( = leave) partirb. [alarm clock] sonner ; [alarm] se déclencherc. [light, radio, TV] s'éteindre ; [heating] s'arrêtere. [event] se passer• I used to like him, but I've gone off him lately je l'aimais bien mais depuis un certain temps il m'agace► go off with inseparable transitive verb partir aveca. ( = proceed on one's way) (without stopping) poursuivre son chemin ; (after stopping) continuer sa route ; (by car) reprendre la route• go on trying! essaie encore !• go on! continuez !• if you go on doing that, you'll get into trouble si tu continues, tu vas avoir des ennuis• don't go on about it! ça va, j'ai compris !• she's always going on at him about doing up the kitchen elle n'arrête pas de le harceler pour qu'il refasse la cuisinee. ( = proceed) passer• he went on to say that... puis il a dit que...• he retired from football and went on to become a journalist il a abandonné le football et est devenu journaliste• how long has this been going on? depuis combien de temps est-ce que ça dure ?• what's going on here? qu'est-ce qui se passe ici ?• as the day went on he became more and more anxious au fil des heures, il devenait de plus en plus inquiet• what a way to go on! en voilà des manières !i. ( = progress) [person, patient] aller• how is he going on? comment va-t-il ?( = be guided by) we don't have much to go on yet nous n'avons pas beaucoup d'indices pour l'instant► go on for inseparable transitive verba. ( = leave) sortirb. [fire, light] s'éteindrec. ( = travel) aller (to à)d. [sea] se retirer ; [tide] descendref. [invitation] être envoyé ; [radio programme, TV programme] être diffusé• an appeal has gone out for people to give blood un appel a été lancé pour encourager les dons de sanga. ( = cross) allerb. ( = be overturned) se retournera. ( = examine) [+ accounts, report] vérifierb. ( = review) [+ speech] revoir ; [+ facts, points] récapituler• let's go over the facts again récapitulons les faits► go over to inseparable transitive verb passer àa. ( = turn) tournerc. ( = be sufficient) suffire (pour tout le monde)d. ( = circulate) [document, story] circuler• there's a rumour going round that... le bruit court que...e. = go about► go through( = be agreed) [proposal] être accepté ; [business deal] être conclua. ( = suffer, endure) endurerb. ( = examine) [+ list] examiner ; [+ book] parcourir ; [+ mail] regarder ; [+ subject, plan] étudier ; [+ one's pockets] fouiller dans• I went through my drawers looking for a pair of socks j'ai cherché une paire de chaussettes dans mes tiroirsc. ( = use up) [+ money] dépenser ; ( = wear out) userd. ( = carry out) [+ routine, course of study] suivre ; [+ formalities] accomplir ; [+ apprenticeship] faire► go through with inseparable transitive verb( = persist with) [+ plan, threat] mettre à exécution• in the end she couldn't go through with it en fin de compte elle n'a pas pu le faire► go together intransitive verb[colours, flavours] aller (bien) ensemble ; [events, conditions, ideas] aller de paira. ( = sink) [ship, person] coulerb. ( = fail) [person, business] faire faillite► go upa. monter[+ hill] gravira. [circumstances, event, conditions] aller (de pair) avec• mothers feed their children and go without themselves les mères nourrissent leurs enfants et se privent elles-mêmes de tout* * *[gəʊ] 1.1) (move, travel) aller ( from de; to à, en)to go to Wales/to California — aller au Pays de Galles/en Californie
to go to town/to the country — aller en ville/à la campagne
to go up/down/across — monter/descendre/traverser
to go by bus/train — voyager en bus/train
to go by ou past — [person, vehicle] passer
there he goes again! — ( that's him again) le revoilà!; fig ( he's starting again) le voilà qui recommence!
where do we go from here? — fig et maintenant qu'est-ce qu'on fait?
2) (on specific errand, activity) allerto go on a journey/on holiday — partir en voyage/en vacances
3) ( attend) allerto go to school/work — aller à l'école/au travail
5) ( depart) partir7) ( disappear) partir8) (be sent, transmitted)9) ( become)to go mad — devenir fou/folle
10) ( change over to new system)to go Labour — Politics [country, constituency] voter travailliste
11) (be, remain)12) (weaken, become impaired)13) ( of time)14) ( be got rid of)six down and four to go! — six de faits, et encore quatre à faire!
15) (operate, function) [vehicle, machine, clock] marcher, fonctionnerto set [something] going — mettre [quelque chose] en marche
to get going — [engine, machine] se mettre en marche; fig [business] démarrer
to keep going — [person, business, machine] se maintenir
16) ( start)here goes! —
once he gets going, he never stops — une fois lancé, il n'arrête pas
17) ( lead) aller, conduire (to à)the road goes down/goes up — la route descend/monte
18) ( extend in depth or scope)a hundred pounds doesn't go far these days — on ne va pas loin avec cent livres sterling de nos jours
you can make £5 go a long way — on peut faire beaucoup de choses avec 5 livres sterling
19) (belong, be placed) aller20) ( fit) gen rentrer22) ( be accepted)23) ( be about to)24) ( happen)how's it going? — (colloq)
how are things going? — comment ça va? (colloq)
how goes it? — hum comment ça va? (colloq)
25) ( be on average)it's old, as Australian towns go — c'est une ville assez vieille pour une ville australienne
it wasn't a bad party, as parties go — c'était une soirée plutôt réussie par rapport à la moyenne
26) ( be sold)the house went for over £100,000 — la maison a été vendue à plus de 100000 livres
‘going, going, gone!’ — ‘une fois, deux fois, trois fois, adjugé!’
27) ( be on offer)I'll have some coffee, if there's any going — je prendrai bien un café, s'il y en a
28) ( contribute)29) ( be given) [award, prize] aller (to à); [estate, inheritance, title] passer (to à)30) ( emphatic use)then he had to go and lose his wallet — comme s'il ne manquait plus que ça, il a perdu son portefeuille
31) ( of money) (be spent, used up)32) (make sound, perform action or movement) gen faire; [bell, alarm] sonnerthe cat went ‘miaow’ — le chat a fait ‘miaou’
33) (resort to, have recourse to)to go to war — [country] entrer en guerre; [soldier] partir à la guerre
to go to law GB ou to the law US — aller en justice
34) (break, collapse etc) [roof] s'effondrer; [cable, rope] se rompre; [light bulb] griller35) ( take one's turn)you go next — c'est ton tour après, c'est à toi après
36) ( be in harmony)37) ( in takeaway)2. 3.whose go is it? — gen à qui le tour?; ( in game) à qui de jouer?
2) (colloq) ( energy)to be full of go —
•Phrasal Verbs:- go about- go after- go ahead- go along- go at- go away- go back- go below- go by- go down- go for- go in- go into- go off- go on- go on at- go out- go over- go round- go under- go up- go with••all systems are go! — Aerospace tout est paré pour le lancement!
he's all go! — (colloq) il n'arrête pas!
that's how it goes! —
there you go! — (colloq) voilà!
-
24 move
A n1 ( movement) gen mouvement m ; ( gesture) geste m ; one move and you're dead! un geste et vous êtes mort! ; to watch sb's every move surveiller chacun des gestes de qn ; don't make any sudden moves ne fais pas de mouvement brusque ; there was a move towards the door il y a eu un mouvement vers la porte ; let's make a move ○ si on bougeait ○ ? ; it's time I made a move ○ il est temps de partir ;2 ( transfer) ( of residence) déménagement m ; ( of company) transfert m ; the move took a day le déménagement a pris une journée ; the firm's move out of town le transfert de la société à l'extérieur de la ville ; our friends helped with the move nos amis nous ont aidés à déménager ; our move to Brighton notre installation à Brighton ; to make the move to London [family] s'installer à Londres ; [firm] être transféré à Londres ; [employee] être muté à Londres ; she made the move from sales to management elle est passée des ventes à la direction ; she's due for a move il est temps de la muter ;3 Games coup m ; his last/next move son dernier/prochain coup ; white has the first move les blancs jouent en premier ; it's your move c'est ton tour, c'est à toi de jouer ;4 (step, act) manœuvre f ; a good/bad move une bonne/mauvaise idée ; what's our next move? que faisons-nous ensuite? ; to make the first move faire le premier pas ; they have made no move(s) to allay public anxiety ils n'ont rien fait pour rassurer l'opinion publique ; there has been a move towards liberalization il y a eu une évolution dans le sens de la libéralisation ; in a move to counter opposition attacks… pour tenter de parer les attaques de l'opposition…B on the move adj phr to be on the move [army] être en mouvement ; [train] être en marche ; to be always on the move [diplomat, family] être tout le temps en train de déménager ; [nomad, traveller] être toujours sur les routes or par monts et par vaux ; the circus is on the move again le cirque repart à nouveau ; a society on the move fig une société en pleine évolution.C vtr1 ( change position of) déplacer [game piece, cursor, bus stop, car, furniture] ; transporter [injured person, patient, army] ; ( to clear a space) enlever [object] ; move your things! enlève tes affaires! ; to move sb to another hospital transporter qn dans un autre hôpital ; he's too ill to be moved il est trop malade pour être transporté ; to move sth off enlever qch de [table, chair] ; to move sth out of enlever qch de [room, house] ; move the chair out of the way enlève la chaise de là ; move your head, I can't see! pousse ta tête, je ne vois rien! ; to move sth into transporter qch dans [room, garden] ; to move sth upstairs/downstairs monter/descendre qch ; to move sth further away/closer éloigner/rapprocher qch ; to move troops to the front envoyer des troupes au front ;2 ( set in motion) [person] bouger, remuer [limb, finger, head] ; [wind, water, mechanism] faire bouger [leaf, branch, wheel, cog] ;3 ( to new location or job) muter [employee, staff] ; transférer [office, headquarters] ; I've asked to be moved j'ai demandé à être muté ;4 (to new house, site) déménager [furniture, belongings, equipment] ; to move house déménager ; a local firm moved us une entreprise locale a fait notre déménagement ;5 ( affect) émouvoir [person] ; to be moved by sth être ému par qch ; moved to tears ému aux larmes ;6 (prompt, motivate) to move sb to/to do [circumstance] amener qn à/à faire ; he was moved to act by the letter la lettre l'a incité à agir ; I felt moved to protest j'ai senti que je devais protester ;7 ( propose) proposer [amendment, adjournment] ; to move that the matter (should) be put to the vote proposer que la question soit soumise au vote ;8 (sell, shift) vendre [goods, stock].D vi1 (stir, not stay still) [person, branch, earth] bouger ; [lips] remuer ; don't move! ne bouge pas! ; it won't move cela ne bouge pas ; will you please move! veux-tu te pousser? ; I can't move for plants in here GB je ne peux pas bouger ici, tellement il y a de plantes ; you can't move for tourists in town GB on ne peut rien faire en ville, tellement il y a de touristes ;2 (proceed, travel) [vehicle] rouler ; [person] avancer ; [procession, army] être en marche ; we were moving at about 65 kilometres an hour nous roulions à environ 65 kilomètres à l'heure ; we'd better keep moving nous ferions mieux de continuer ; we must get things moving fig nous devons faire avancer les choses ; things are starting to move on the job front les choses commencent à avancer côté travail ; go on, get moving! allez, avance! ; to move into entrer dans ; to move out of sortir de ; we are moving into a new era in science nous entrons dans une nouvelle ère de la science ; to move along/across avancer le long de/à travers ; his fingers moved rapidly over the keys ses doigts couraient sur les touches ; to move back reculer ; to move forward s'avancer ; to move away s'éloigner ; she has moved away from this view elle a changé d'avis ; to move away from the window s'écarter de la fenêtre ; to move up monter ; to move down descendre ; public opinion has moved to the right l'opinion publique a glissé vers la droite ;3 ○ ( proceed quickly) that cat can really move! ce chat est très vif! ; that traffic cop's ○ really moving! t'as vu comme il bombe ce motard ○ ! ;4 (change home, location) [person, family, firm, shop] déménager ; to move to s'installer à [countryside, Paris] ; s'installer en [Scotland, France] ; to move to a bigger/smaller house s'installer dans une maison plus grande/plus petite ; to move to Avenue Gambetta/Oxford Street s'installer avenue Gambetta/dans Oxford Street ; to move back to England se réinstaller en Angleterre ;6 ( act) agir ; to move on intervenir sur [problem, question] ; to move to do intervenir pour faire ; he moved swiftly to deny the allegations il s'est empressé de démentir les allégations ;E ○ v refl to move oneself se pousser ; move yourself! ( get out of way) pousse-toi! ; ( hurry up) avance!to get a move on ○ se magner ○, se dépêcher ; to make a move on sb ○ draguer ○ qn ; to move with the times vivre avec son temps ; to put the moves on sb ○ US faire des avances à qn.■ move about, move around:2 ( to different home) déménager ;▶ move [sb/sth] about déplacer [object, furniture] ; they move him around a lot between branches/departments on le fait souvent changer de succursale/service.■ move along:1 ( stop loitering) circuler ; ( proceed) avancer ; ( squeeze up) se pousser ; move along please! ( on bus) avancez un peu dans le fond s'il vous plaît! ;▶ move [sb/sth] along faire circuler [loiterers, crowd] ; faire avancer [herd, group].■ move away:▶ move away ( by moving house) déménager ; ( by leaving scene of activity) partir ; to move away from quitter [area, accident scene] ;▶ move [sb/sth] away, move away [sb/sth] faire reculer [crowd] ; déplacer [obstruction].■ move down:▶ move down (in list, hierarchy) descendre ;▶ move [sb] down, move down [sb]1 GB Sch faire repasser [qn] au niveau inférieur [pupil] ;■ move in:▶ move in1 ( to house) emménager ; to move in with s'installer avec [friend, relative] ; aller vivre avec [lover] ;2 (advance, attack) [troops, police, bulldozer] s'avancer ; to move in on [police, attackers, demolition men] s'avancer sur [person, site] ; [corporate raider, racketeer] lancer une opération sur [market, company] ;3 ( intervene) [company, government] intervenir ;▶ move [sb] in, move in [sb]2 ( change residence) a friend helped to move me in un ami m'a aidé à emménager.■ move off [procession, parade] partir ; [vehicle] se mettre en route ; [troops] se mettre en marche.■ move on:▶ move on1 [person, traveller] se mettre en route ; [vehicle] repartir ; [time] passer ; to move on to aller à [Manchester, Lille etc] ; to move on to a new town aller dans une autre ville ; passer à [next item] ; to move on to consider sth passer à qch ; to move on to sth better faire quelque chose de mieux ; let's move on ( in discussion) passons au point suivant ;2 ( keep moving) [crowd, traffic] circuler ;3 ( develop) things have moved on since depuis, les choses ont changé ; I'm OK now, I've moved on ça va maintenant, c'est du passé ;▶ move [sth] on, move on [sth] GB faire avancer [discussion] ; avancer [clock hands] ;▶ move [sb] on, move on [sb] GB faire circuler [busker, street trader].■ move out:▶ move out ( of house) déménager ; ( of camp) [soldiers, tanks] quitter les lieux ; to move out of quitter [house, office, area] ;▶ move [sb/sth] out, move out [sb/sth] évacuer [residents] ; enlever [object].■ move over:1 se pousser ; move over! pousse-toi ;2 fig ( for younger generation etc) céder la place (for sb à qn) ;▶ move [sb/sth] over déplacer [person, object] ; move it over to the left déplace-le vers la gauche.■ move up:▶ move up1 ( make room) se pousser ;2 ( be promoted) [employee] recevoir une promotion ; to move up to second place (in list, chart) passer à la seconde place ; to move up to the first division passer en première division ;▶ move [sb] up, move up [sb]1 GB Sch faire passer [qn] au niveau supérieur [pupil] ;▶ move [sth] up ( to higher shelf etc) mettre [qch] plus haut. -
25 great
(a) (in size, scale) grand;∎ the great fire of London le grand incendie de Londres (qui, en 1666, détruisit les trois quarts de la ville, et notamment la cathédrale Saint-Paul);∎ he made a great effort to be nice il a fait un gros effort pour être agréable(b) (in degree) grand;∎ a great friend un grand ami;∎ they're great friends ce sont de grands amis;∎ great ignorance une grande ignorance, une ignorance complète;∎ there's great ignorance about the problem les gens ne sont pas conscients du problème;∎ great willpower une volonté de fer;∎ she's got great willpower elle est très volontaire;∎ to my great satisfaction à ma grande satisfaction;∎ a great surprise une grande surprise;∎ with great care avec grand soin, avec beaucoup de soin;∎ with great pleasure avec grand plaisir;∎ it is no great matter ce n'est pas une grosse affaire;∎ to be in great pain souffrir (beaucoup);∎ to reach a great age parvenir à un âge avancé;∎ to have a great opinion of sb/sth avoir une haute opinion de qn/qch;∎ I have a great liking for that country j'aime beaucoup ce pays∎ a great quantity of une grande quantité de;∎ a great number of un grand nombre de;∎ a great crowd une grande ou grosse foule, une foule nombreuse;∎ to a great extent, in great part en grande partie;∎ the great majority la grande majorité(d) (important → person, event) grand;∎ a great man un grand homme;∎ Alfred the Great Alfred le Grand;∎ a great poet un grand poète;∎ a great lady une grande dame;∎ a great moment un grand moment;∎ a great occasion une grande occasion;∎ a great house une grande demeure∎ the great hall la grande salle, la salle principale;∎ France's greatest footballer le plus grand footballeur français∎ she has a great voice elle a une voix magnifique□ ;∎ he's a great guy c'est un type super ou génial;∎ she's great! (nice person) elle est super!;∎ to have a great time bien s'amuser□ ;∎ we had a great holiday nous avons passé des vacances merveilleuses□ ;∎ what's that film like? - great! comment est ce film? - génial!;∎ it would be great to have lots of money ce serait super d'avoir beaucoup d'argent;∎ the great thing is that… le grand avantage ou ce qui est bien, c'est que…□ ;∎ I feel great! je me sens super bien!;∎ you look great tonight! (in appearance) tu es magnifique ce soir!;∎ ironic he's coming too - oh, great! il vient aussi - oh, génial ou super!∎ she's a great reader elle adore lire, elle lit beaucoup;∎ she's a great one for television elle adore la télévision;∎ ironic she's a great one for borrowing things without asking people elle est spécialiste pour emprunter les choses sans demander l'autorisation∎ he's great at languages il est très doué pour les langues□ ;∎ she's great on sculpture elle s'y connaît vraiment en sculpture□ ;∎ she's great at making the past come alive elle arrive merveilleusement bien à faire revivre le passé□∎ the great apes les grands singes mpl2 noun∎ (person) he's one of the greats of world cinema c'est l'un des grands noms du cinéma mondial;∎ it's one of the all-time greats c'est un des plus grands classiques;∎ she's one of the all-time greats c'est une des plus grandes stars;∎ the great and the good (people) les gens mpl influents3 adverb∎ (as intensifier) a great big fish un énorme poisson;∎ an enormous great house une maison immense;∎ familiar you great fat slob! espèce de gros lard!University = examen final d'un diplôme de langues classiques et de philosophie à l'université d'Oxford►► Ornithology great auk grand pingouin m;Great Australian Bight Grande Baie f Australienne;the Great Barrier Reef la Grande Barrière;the Great Basin le Grand Bassin;Astronomy the Great Bear la Grande Ourse;Great Bear Lake le Grand Lac de l'Ours;Ornithology great black-backed gull goéland m marin;Great Britain Grande-Bretagne f;∎ in Great Britain en Grande-Bretagne;Ornithology great bustard outarde f barbue;great circle grand cercle m;Ornithology great cormorant grand cormoran m;Ornithology great crested glebe grèbe m huppé;Great Dane danois m;the Great Depression la grande dépression des années 30;the Great Divide = chaîne de montagnes dans le nord des États-Unis marquant la ligne de partage des eaux entre l'Atlantique et le Pacifique;the Great Exhibition = grande exposition sur les progrès de la technique et de l'industrie pour laquelle fut construit, en 1851, le Crystal Palace de Hyde Park;History the Great Famine la Grande Famine (en Irlande, de 1845 à 1849);Great Glen Great Glen m, Glen m More (grande ligne de faille parcourant l'Écosse du nord-est au sud-ouest);Ornithology great grey shrike pie-grièche f grise;History the Great Hunger la Grande Famine (en Irlande, de 1845 à 1849);the Great Lakes les Grands Lacs mpl;the Great Lake State = surnom donné au Michigan;History the Great Leap Forward le Grand Bond en avant;Ornithology great northern diver plongeon m imbrin;great organ grand orgue m; (in church) grandes orgues fpl;the Great Plains les Grandes Plaines fpl;Great Power grande puissance f;the Great Powers les grandes puissances fpl;Ornithology great reed warbler rousserolle f turdoïde;Geography the Great Rift Valley la Rift Valley, la Great Rift Valley;American great room séjour m cathédrale, French Canadian salle f de séjour à toit cathédral;the Great Salt Lake le Grand Lac Salé;great seal Grand Sceau m;Ornithology great skua labbe m cataracte, grand labbe m;the Great Slave Lake le Grand Lac des Esclaves;the Great Smoky Mountains les Smoky Mountains fpl;Ornithology great snipe bécassine f double;Ornithology great spotted cuckoo coucou-geai m;Ornithology great spotted woodpecker (pic m) épeiche f;Ornithology great tit mésange f charbonnière, charbonnier m;the Great Wall of China la Grande Muraille (de Chine);the Great War la Grande Guerre, la guerre de 14 ou de 14-18;Zoology great white shark grand requin m blancⓘ THE GREAT FAMINE La famine qui sévit en Irlande en 1845 (époque à laquelle ce pays faisait encore partie de l'Empire britannique), fut provoquée par la maladie de la pomme de terre, aliment de base de la population paysanne. Appelée également "the Great Hunger", cette catastrophe plongea le pays dans la misère: elle fit un million de morts et contraignit plus d'un million de personnes à émigrer aux États-Unis et au Canada. -
26 coloured
a. ( = not black or white) [glass, water] coloré ; [chalk, pencil, bead, fabric, garment] de couleur ; [picture] en couleur(s)b. [person] (old-fashioned) de couleur* * *1.GB, colored US ['kʌləd] noun1) (in GB, US) injur personne f de couleur2) ( in South Africa) métis/-isse m/f2. 3.1) lit [pen, paper, bead] de couleur; [picture] en couleur; [light, glass] coloré2) ( non-white) injur GB, US de couleur; ( in South Africa) métis/-isse4.- coloured combining form -
27 black
[blæk] 1. adjective1) (of the colour in which these words are printed: black paint.) noir2) (without light: a black night; The night was black and starless.) noir3) (dirty: Your hands are black!; black hands from lifting coal.) noir4) (without milk: black coffee.) noir5) (evil: black magic.) noir6) ((often offensive: currently acceptable in the United States, South Africa etc) Negro, of African, West Indian descent.) noir7) ((especially South Africa) coloured; of mixed descent (increasingly used by people of mixed descent to refer to themselves).) noir2. noun1) (the colour in which these words are printed: Black and white are opposites.) noir2) (something (eg paint) black in colour: I've used up all the black.) noir3) ((often with capital: often offensive: currently acceptable in the United states, South Africa etc) a Negro; a person of African, West Indian etc descent.) Noir, Noire3. verb(to make black.) noircir- blacken - black art/magic - blackbird - blackboard - black box - the Black Death - black eye - blackhead - blacklist 4. verb(to put (a person etc) on such a list.) mettre sur une/la liste noire5. noun(the act of blackmailing: money got by blackmail.) chantage- Black Maria - black market - black marketeer - blackout - black sheep - blacksmith - black and blue - black out - in black and white -
28 press
press [pres]1. nouna. ( = reporting, journalists collectively) presse fa. [+ button, switch, accelerator] appuyer sur ; ( = squeeze) [+ sb's hand] serrer• as the crowd moved back he found himself pressed against a wall quand la foule a reculé il s'est trouvé acculé contre un murb. [+ grapes, olives, flowers] presserc. ( = iron) repasser• to press sb for payment/an answer presser qn de payer/de répondre• the church hall was pressed into service as a school la salle paroissiale a été réquisitionnée pour servir d'école( = exert pressure with hand) appuyer ; [weight, burden] peser ; [debts, troubles] peser ( on sb à qn)4. compounds[campaign, card] de presse• to press-gang sb into doing sth faire pression sur qn pour qu'il fasse qch ► press officer noun attaché (e) m(f) de presse• the White House press secretary le porte-parole de la Maison-Blanche ► press stud noun (British) bouton-pression m► press ahead, press on intransitive verb(in work, journey) continuer* * *[pres] 1.1)the press —
to get a good/bad press — lit, fig avoir bonne/mauvaise presse
2) (also printing press) presse fat ou in (the) press — sous presse
3) ( publishing house) maison f d'éditon; ( print works) imprimerie f4) ( device for flattening) presse f5) ( act of pushing) pression f6) ( with iron) repassage m7) ( crowd) foule f (of de)2.noun modifier [ acclaim, freedom, criticism] de la presse; [ campaign, photo, photographer] de presse; [ announcement, advertising] par voie de presse3.press story —
transitive verb1) ( push) appuyer surto press something into — enfoncer quelque chose dans [clay, mud, ground, pillow]
2) ( apply)3) ( squeeze) presser [fruit, flower]; serrer [arm, hand, person]4) ( iron) repasser [clothes]5) ( urge) faire pression sur [person]; insister sur [point]; mettre [quelque chose] en avant [matter, issue]; défendre [quelque chose] avec insistance [case]when pressed, he admitted that... — quand on a insisté, il a reconnu que...
6) Technology former [shape, object]; presser [record, CD]; emboutir [steel, metal, car body]4.1) (push with hand, foot, object)5.to press oneself against — se plaquer contre [wall]; se presser contre [person]
Phrasal Verbs:- press on -
29 next
❢ When next is used as an adjective it is generally translated by prochain when referring to something which is still to come or happen and by suivant when referring to something which has passed or happened: I'll be 40 next year = j'aurai 40 ans l'année prochaine ; the next year, he went to Spain = l'année suivante il est allé en Espagne.For examples and further usages see the entry below.See also the usage note on time units ⇒ Time units.A pron after this train the next is at noon le train suivant est à midi ; he's happy one minute, sad the next il passe facilement du rire aux larmes ; I hope my next will be a boy j'espère que mon prochain enfant sera un garçon ; from one minute to the next d'un instant à l'autre ; take the next left prends la prochaine rue à gauche ; to go from one pub to the next aller d'un pub à l'autre ; to survive from one day to the next survivre au jour le jour ; the next to speak was Emily ensuite, c'est Emily qui a parlé ; the week/month after next dans deux semaines/mois.B adj1 (in list, order or series) ( following) suivant ; ( still to come) prochain ; the next page la page suivante ; get the next train prenez le prochain train ; he got on the next train il a pris le train suivant ; the next person to talk will be punished la prochaine personne qui parle sera punie ; she's next in the queue GB elle sera la prochaine à être servie ; you're next on the list tu es le prochain sur la liste ; what's next on the list? qu'est-ce qu'on doit faire maintenant? ; the next thing to do is ce qu'il faut faire maintenant c'est ; the next thing to do was ce qu'il fallait faire ensuite c'était ; ‘next! ’ ‘au suivant!’ ; ‘who's next?’ ‘c'est à qui le tour?’ ; ‘you're next’ ‘c'est à vous’ ; you're next in line la prochaine fois c'est ton tour ; you're next but one plus qu'une personne et c'est à toi ; next to last avant-dernier/-ière ; the next size (up) la taille au-dessus ; the next size down la taille en-dessous ; I don't know where my next meal is coming from je vis au jour le jour ; I asked the next person I saw j'ai demandé à la première personne que j'ai croisée ;2 ( in expressions of time) ( in the future) prochain ; ( in the past) suivant ; next Thursday, Thursday next jeudi prochain ; next year l'année prochaine ; next month's forecasts les prévisions pour le mois prochain ; when is the next meeting? quand aura lieu la prochaine réunion? ; next time you see her la prochaine fois que tu la vois ; the next few hours are critical les prochaines heures or les heures à venir seront décisives ; I'll phone in the next few days je téléphonerai d'ici quelques jours ; he's due to arrive in the next 10 minutes il est censé arriver d'ici 10 minutes ; this time next week d'ici une semaine ; I'll do it in the next two days je le ferai d'ici 2 jours ; the next week she was late la semaine suivante elle était en retard ; the next day le lendemain ; the next day but one le surlendemain ; the next morning le lendemain matin ; during the next few hours he rested pendant les quelques heures qui ont suivi, il s'est reposé ; the next moment l'instant d'après ; (the) next thing I knew, he'd stolen my wallet il m'a volé mon portefeuille sans que je m'en rende compte ; next thing you know he'll be writing you love poems! si ça continue comme ça, il va bientôt t'envoyer des poèmes! ; (the) next thing I knew, the police were at the door la police était à la porte avant que j'aie eu le temps de comprendre ce qui se passait ; we offer a next-day service nous proposons un service en 24 heures ;C adv1 ( afterwards) ensuite, après ; what happened next? que s'est-il passé ensuite? ; what word comes next? quel mot vient après or y a-t-il après? ; whatever next! et quoi encore! ;2 ( now) next, I'd like to say… je voudrais maintenant dire… ; what shall we do next? qu'est-ce qu'on fait maintenant? ;3 ( on a future occasion) when I next go there la prochaine fois que j'irai ; when she next comes to visit la prochaine fois qu'elle viendra nous voir ; when you phone her next la prochaine fois que tu lui téléphoneras ; they next met in 1981 ils se sont ensuite revus en 1981 ;4 ( nearest in order) the next tallest is Patrick ensuite c'est Patrick qui est le plus grand ; she's the next oldest after Brigitte c'est elle la plus âgée après Brigitte ; after 65, 50 is the next best score c'est 65 le meilleur score, ensuite c'est 50 ; after champagne, sparkling white wine is the next best thing après le champagne, le mousseux est ce qu'il y a de mieux ; the next best thing would be to… à défaut, le mieux serait de…D next to adv phr presque ; next to impossible presque impossible ; next to nobody presque personne ; next to no details/money presque pas de détails/d'argent ; to give sb next to nothing ne donner pratiquement rien à qn ; to get sth for next to nothing avoir qch pour quasiment rien ; in next to no time it was over en un rien de temps c'était fini.E next to prep phr à côté de ; next to the bank/table à côté de la banque/table ; two seats next to each other deux sièges l'un à côté de l'autre ; to wear silk next to the skin porter de la soie à même la peau ; next to Picasso, my favourite painter is Chagall après Picasso c'est Chagall mon peintre préféré.to get next to sb ○ US se mettre bien avec qn ○ ; I can sing as well as the next man ou person je ne chante pas plus mal qu'un autre ; he's as honest as the next man ou person il est aussi honnête que n'importe qui. -
30 move
move [mu:v]mouvement ⇒ 1 (a) déménagement ⇒ 1 (b) changement d'emploi ⇒ 1 (c) pas ⇒ 1 (d) tour ⇒ 1 (e) déplacer ⇒ 2 (a), 2 (c) bouger ⇒ 2 (a), 3 (a) transférer ⇒ 2 (b) déménager ⇒ 2 (d), 3 (f) émouvoir ⇒ 2 (e) pousser ⇒ 2 (f) céder ⇒ 2 (g) partir ⇒ 3 (d) jouer ⇒ 3 (e) se déplacer ⇒ 3 (e) avancer ⇒ 3 (h)1 noun(a) (movement) mouvement m;∎ with one move she was by his side en un éclair, elle fut à ses côtés;∎ one move out of you and you're dead! un seul geste et tu es mort!;∎ he made a move to take out his wallet il s'apprêta à sortir son portefeuille;∎ the police were watching her every move la police surveillait ses moindres gestes;∎ to make a move (leave) y aller, bouger;∎ it's late, I ought to be making a move il se fait tard, il faut que j'y aille ou que je parte;∎ she made a move to leave elle se leva pour partir;∎ familiar to get a move on se grouiller;∎ familiar get a move on! grouille-toi!, active!(b) (change of home, premises) déménagement m;∎ how did the move go? comment s'est passé le déménagement?;∎ we're considering a move to bigger premises nous envisageons d'emménager dans des locaux plus spacieux(c) (change of job) changement m d'emploi;∎ after ten years in the same firm she felt it was time for a move après dix ans dans la même société elle avait le sentiment qu'il était temps de changer d'air ou d'horizon(d) (step, measure) pas m, démarche f;∎ she made the first move elle a fait le premier pas;∎ she wondered when he would make his move elle se demandait quand il allait se décider;∎ don't make a move without contacting me ne fais rien sans me contacter;∎ familiar to make a move on sb faire des avances à qn;∎ the new management's first move was to increase all salaries la première mesure de la nouvelle direction a été de relever tous les salaires;∎ at one time there was a move to expand à un moment, on avait envisagé de s'agrandir;∎ what do you think their next move will be? selon vous, que vont-ils faire maintenant?;∎ they made an unsuccessful move to stop the war ils firent une tentative infructueuse pour arrêter la guerre;∎ the government has made moves towards resolving the problem le gouvernement a pris des mesures pour résoudre le problème∎ it's my move c'est à moi (de jouer);∎ Chess white mates in two moves les blancs font mat en deux coups;∎ white always has first move c'est toujours les blancs qui commencent;∎ in chess the first thing to learn is the moves la première chose à apprendre aux échecs, c'est la façon dont les pièces se déplacent sur l'échiquier ou le déplacement des pièces sur l'échiquier∎ this key moves the cursor towards the right cette touche déplace le curseur vers la droite;∎ move the lever to the left poussez le levier vers la gauche;∎ we moved all the chairs indoors/outdoors nous avons rentré/sorti toutes les chaises;∎ move your chair closer to the table rapproche ta chaise de la table;∎ we've moved the couch into the spare room nous avons mis le canapé dans la chambre d'amis;∎ move all those papers off the table! enlève tous ces papiers de la table!, débarrasse la table de tous ces papiers!;∎ don't move anything on my desk ne touche à rien sur mon bureau;∎ I can't move my leg je n'arrive pas à bouger la jambe;∎ can you move your leg (out of the way), please est-ce que tu peux pousser ta jambe, s'il te plaît?;∎ move your head to the left inclinez la tête vers la gauche;∎ he moves his lips when he reads il remue les lèvres en lisant;∎ Chess she moved a pawn elle a joué un pion;∎ familiar move it! grouille-toi!(b) (send elsewhere → prisoner, troops etc) transférer;∎ move all these people out of the courtyard faites sortir tous ces gens de la cour;∎ she's been moved to the New York office/to accounts elle a été mutée au bureau de New York/affectée à la comptabilité;∎ he asked to be moved to a room with a sea view il a demandé qu'on lui donne une chambre avec vue sur la mer;∎ troops are being moved into the area des troupes sont envoyées dans la région;∎ he's decided to move his family to England (he is in England) il a décidé de faire venir sa famille en Angleterre; (he is elsewhere) il a décidé d'envoyer sa famille en Angleterre(c) (change time or date of) déplacer;∎ the meeting has been moved to Friday (postponed) la réunion a été remise à vendredi; (brought forward) la réunion a été avancée à vendredi(d) (to new premises, location)∎ the company that moved us la firme qui s'est chargée de ou qui a effectué notre déménagement;∎ to move house déménager(e) (affect, touch) émouvoir;∎ I was deeply moved j'ai été profondément ému ou touché;∎ to move sb to anger provoquer la colère de qn;∎ to move sb to tears émouvoir qn (jusqu')aux larmes;∎ to move sb to pity exciter la pitié de qn(f) (motivate, prompt) pousser, inciter;∎ to move sb to do sth pousser ou inciter qn à faire qch;∎ what moved you to change your mind? qu'est-ce qui vous a fait changer d'avis?∎ nothing will move him il est inflexible;∎ the Prime Minister will not be moved le Premier ministre ne cédera pas d'un pouce;∎ we shall not be moved! nous ne céderons pas!∎ to move an amendment proposer un amendement;∎ I move that we vote on it je propose que nous procédions au vote∎ we must move these goods quickly nous devons vendre ces marchandises rapidement∎ to move one's bowels aller à la selle(a) (shift, change position) bouger;∎ don't move! ne bougez pas!;∎ I'm sure the curtains moved je suis sûr d'avoir vu les rideaux bouger;∎ something moved in the bushes quelque chose a bougé dans les buissons;∎ I was so scared I couldn't move j'étais pétrifié (de terreur);∎ the train was so crowded, I could barely move le train était tellement bondé que je pouvais à peine bouger ou faire un mouvement;∎ you can't move for furniture in their flat il y a tellement de meubles dans leur appartement qu'il n'y a pas la place de se retourner;∎ the handle won't move la poignée ne bouge pas;∎ she wouldn't move out of my way elle ne voulait pas s'écarter de mon chemin;∎ could you move so that we can get in? pourriez-vous vous pousser que nous puissions entrer?;∎ the dancers move so elegantly les danceurs évoluent avec beaucoup de grâce(b) (be in motion → vehicle)∎ the line of cars was moving slowly down the road la file de voitures avançait lentement le long de la route;∎ wait till the car stops moving attends que la voiture soit arrêtée;∎ I jumped off while the train was still moving j'ai sauté avant l'arrêt du train;∎ the truck started moving backwards le camion a commencé à reculer∎ the guests moved into/out of the dining room les invités passèrent dans/sortirent de la salle à manger;∎ the depression is moving westwards la dépression se déplace vers l'ouest;∎ the demonstrators were moving towards the embassy les manifestants se dirigeaient vers l'ambassade;∎ the hands of the clock moved inexorably towards midnight les aiguilles de l'horloge s'approchaient inexorablement de minuit;∎ small clouds moved across the sky de petits nuages traversaient le ciel;∎ the earth moves round the sun la Terre tourne autour du Soleil;∎ figurative public opinion is moving to the left/right l'opinion publique évolue vers la gauche/droite;∎ to move in high circles fréquenter la haute société∎ it's getting late, I ought to be or get moving il se fait tard, il faut que j'y aille ou que je parte∎ you can't move until you've thrown a six on ne peut pas jouer avant d'avoir fait sortir ou d'avoir amené un six;∎ Chess white to move and mate in three les blancs jouent et font mat en trois coups;∎ Chess pawns can't move backwards les pions ne peuvent pas reculer(f) (to new premises, location) déménager;∎ when are you moving? quand est-ce que vous déménagez?;∎ when are you moving to your new apartment? quand est-ce que vous emménagez dans votre nouvel appartement?;∎ she's moving to San Francisco elle va habiter (à) San Francisco;∎ the company has moved to more modern premises la société s'est installée dans des locaux plus modernes(g) (change job, profession)∎ he's moved to a job in publishing il travaille maintenant dans l'édition(h) (develop, progress) avancer, progresser;∎ things have started moving now les choses ont commencé à avancer;∎ to get things moving faire avancer les choses∎ that car can really move! cette voiture a quelque chose dans le ventre!;∎ she's really moving now maintenant elle fonce vraiment(j) (take action) agir;∎ if you want to succeed now is the time to move si vous voulez réussir, il vous faut agir maintenant ou dès à présent;∎ the town council moved to have the school closed down la municipalité a pris des mesures pour faire fermer l'école;∎ I'll get moving on it first thing tomorrow je m'en occuperai demain à la première heure∎ they won't move on the question of compensation ils ne céderont ou ne fléchiront pas sur la question des compensations∎ the new model isn't moving very quickly le nouveau modèle ne se vend pas très vite∎ have your bowels moved today? êtes-vous allé à la selle aujourd'hui?∎ to be on the move être en déplacement;∎ he's a travelling salesman, so he's always on the move c'est un représentant de commerce, voilà pourquoi il est toujours en déplacement ou il est toujours par monts et par vaux;∎ the enemy forces on the move les colonnes ennemies en marche ou en mouvement;∎ I've been on the move all day je n'ai pas arrêté de la journée;∎ we're a firm on the move nous sommes une entreprise dynamiquese déplacer, bouger;∎ I can hear somebody moving about upstairs j'entends des bruits de pas là-haut;∎ it's hard to move about on crutches c'est dur de se déplacer avec des béquillesdéplacer;∎ they keep moving her around from one department to another ils n'arrêtent pas de la faire passer d'un service à l'autre(a) (to make room) se déplacer, se pousser;∎ move along and let the old lady sit down poussez-vous un peu pour laisser la vieille dame s'asseoir∎ I ought to be moving along il faut que je m'en aille;∎ the policeman told us to move along le policier nous a dit de circuler;∎ move along please! circulez, s'il vous plaît!∎ moving along to my next question pour passer à ma question suivante;∎ the procession moved along painfully slowly le cortège avançait ou progressait terriblement lentement(bystanders, busker) faire circuler(a) (go in opposite direction) s'éloigner, partir;∎ he held out his arms to her but she moved away il lui tendit les bras mais elle s'éloigna;∎ the train moved slowly away le train partit lentement(b) (change address) déménager;∎ her best friend moved away sa meilleure amie a déménagééloigner(a) (back away) reculer(b) (return to original position) retourner;∎ they've moved back to the States ils sont retournés habiter ou ils sont rentrés aux États-Unis(b) (return to original position) remettre;∎ you can change the furniture around as long as you move it back afterwards vous pouvez déplacer les meubles à condition de les remettre ensuite à leur place ou là où ils étaient(a) (from higher level, floor, position) descendre;∎ School he moved down a class on l'a fait descendre d'une classe;∎ the team moved down to the fourth division l'équipe est descendue en quatrième division(b) (make room) se pousser;∎ move down, there's plenty of room inside poussez-vous, il y a de la place à l'intérieur∎ move down the bus, please avancez jusqu'au fond de l'autobus, s'il vous plaît(from higher level, floor, position) descendre;∎ School he was moved down a class on l'a fait passer dans la classe inférieure;∎ move this section down mettez cette section plus basavanceravancer;∎ she moved the clock forward one hour elle a avancé l'horloge d'une heure➲ move in(a) (into new home, premises) emménager;∎ his mother-in-law has moved in with them sa belle-mère s'est installée ou est venue habiter chez eux(b) (close in, approach) avancer, s'approcher;∎ the police began to move in on the demonstrators la police a commencé à avancer ou à se diriger vers les manifestants;∎ the camera then moves in on the bed la caméra s'approche ensuite du lit∎ another gang is trying to move in un autre gang essaie de mettre la main sur l'affaire;∎ the unions moved in and stopped the strike les syndicats prirent les choses en main et mirent un terme à la grève;∎ the market changed when the multinationals moved in le marché a changé quand les multinationales ont fait leur apparition(a) (install → furniture) installer;∎ the landlord moved another family in le propriétaire a loué à une autre famille(b) (send → troops) envoyer;∎ troops were moved in by helicopter les troupes ont été transportées par hélicoptères'éloigner, partir;∎ the train finally moved off le train partit ou s'ébranla enfin➲ move on(a) (proceed on one's way) poursuivre son chemin;∎ we spent a week in Athens, then we moved on to Crete on a passé une semaine à Athènes avant de partir pour la Crète;∎ a policeman told me to move on un policier m'a dit de circuler(b) (progress → to new job, new subject etc)∎ she's moved on to better things elle a trouvé une meilleure situation;∎ after five years in the same job I feel like moving on après avoir occupé le même emploi pendant cinq ans, j'ai envie de changer d'air;∎ technology has moved on since then la technologie a évolué depuis;∎ can we move on to the second point? pouvons-nous passer au deuxième point?(bystanders, busker) faire circuler➲ move out(a) (of home, premises) déménager;∎ when are you moving out of your room? quand est-ce que tu déménages de ou tu quittes ta chambre?;∎ his girlfriend has moved out sa petite amie ne vit plus avec lui∎ the troops will be moved out les troupes se retireront;∎ people were moved out of their homes to make way for the new road les gens ont dû quitter leur maison pour permettre la construction de la nouvelle route(a) (make room) se pousser;∎ move over and let me sit down pousse-toi pour que je puisse m'asseoir(b) (stand down → politician) se désister;∎ it's time he moved over to make way for a younger man il serait temps qu'il laisse la place à un homme plus jeune∎ we're moving over to mass production nous passons à la fabrication en série➲ move up(a) (to make room) se pousser;∎ move up and let me sit down pousse-toi pour que je puisse m'asseoir∎ School to move up a class passer dans la classe supérieure;∎ you've moved up in the world! tu en as fait du chemin!∎ our battalion's moving up to the front notre bataillon monte au front∎ shares moved up three points today les actions ont gagné trois points aujourd'hui(a) (to make room) pousser, écarter(b) (to higher level, floor, position) faire monter;∎ School he's been moved up a class on l'a fait passer dans la classe supérieure;∎ move this section up mettez cette section plus haut∎ another division has been moved up une autre division a été envoyée sur place -
31 double
double [ˈdʌbl]1. adjectivea. double━━━━━━━━━━━━━━━━━► This French adjective usually comes before the noun.━━━━━━━━━━━━━━━━━b. ( = for two people) pour deux personnesc. (with numbers, letters) double oh seven ( = 007) zéro zéro sept• my name is Bell, B E double L mon nom est Bell, B, E, deux L• spelt with a double "p" écrit avec deux « p »2. adverba. ( = twice) deux fois• to cost/pay double coûter/payer le double• her salary is double what it was five years ago son salaire est le double de ce qu'il était il y a cinq ansb. ( = in two) to fold sth double plier qch en deux3. nouna. double mb. ( = exactly similar person) sosie m4. plural noun• ladies'/men's doubles double m dames/messieurs7. compounds• it's actually a double bluff il (or elle etc) dit la vérité en faisant croire que c'est du bluff ► double boiler noun casserole f à double fond► double-book intransitive verb [hotel, airline] faire de la surréservation transitive verb [+ room, seat] réserver pour deux personnes différentes• in double-quick time en deux temps trois mouvements (inf) ► double-sided adjective [computer disk] double face• to do a double take devoir y regarder à deux fois ► double white lines plural noun lignes fpl blanches continues[person] revenir sur ses pas ; [road] faire un brusque crocheta. ( = bend over sharply) se plierb. ( = share room) partager une chambre* * *['dʌbl] 1.1)a double please — ( drink) un double, s'il vous plaît
2) ( of person) sosie m; Cinema, Theatre doublure f2.3.ladies'/mixed doubles — double dames/mixte
1) ( twice as much) [portion, dose] double (before n)2) (when spelling, giving number)Anne is spelt GB ou spelled US with a double ‘n’ — Anne s'écrit avec deux ‘n’
3) (dual, twofold) double4) ( intended for two people or things) [sheet, garage etc] double; [ticket, invitation] pour deux4.1) ( twice) deux fois2) [fold, bend] en deux5.transitive verb1) ( increase twofold) doubler [amount, rent, dose etc]; multiplier [quelque chose] par deux [number]2) (also double over) ( fold) plier [quelque chose] en deux [blanket etc]3) ( in spelling) doubler [letter]4) ( in bridge) contrer6.1) [sales, prices, salaries etc] doubler2)to double for somebody — Cinema, Theatre doubler quelqu'un
3) ( serve dual purpose)•Phrasal Verbs:••on ou at the double — fig au plus vite; Military au pas redoublé
-
32 spruce
A n2 ( wood) bois m d'épicéa.B adj [person] bien soigné, pimpant ; [clothes] impeccable, soigné ; [house, garden] coquet/-ette, bien tenu.■ spruce up:▶ spruce up [sth/sb], spruce [sth/sb] up faire beau/belle [person] ; astiquer [house] ; nettoyer [garden] ; to spruce oneself up se mettre sur son trente et un ○, se faire beau/belle ; you need to spruce yourself up a bit! tu as besoin de t'arranger un peu! ; all spruced up [person] tiré à quatre épingles ; [house, garden] impeccable. -
33 square
A n1 ( in town) place f ; ( in barracks) cour f ; main square grand-place f ; town square place f (de la ville) ; village square place f du village ;2 ( four-sided shape) carré m ; (in board game, crossword) case f ; (of glass, linoleum) carreau m ; to arrange/fold sth into a square disposer/plier qch en carré ; to divide a page up into squares quadriller une feuille ; a pattern of blue and white squares un motif à carreaux bleus et blancs ;5 ○ ( old-fashioned) ringard/-e m/f.1 (at 90°) au carré, à angle droit ; to cut sth on the square couper qch au carré or à angle droit ;2 ○ ( honest) honnête, réglo ○ inv ; is the business on the square ○ ? l'affaire est réglo? ; to do things on the square faire les choses dans les règles.C adj1 ( right-angled) [shape, hole, building, box, jaw, face, shoulders] carré ; ( correctly aligned) bien droit ; the photo should be square with the frame il faut mettre la photo bien droit dans le cadre ; the shelf isn't square with the sideboard l'étagère est de travers par rapport au buffet ; a man of square build un homme trapu ;2 ⇒ Surface area measurements Math, Meas [metre, mile, kilometre, centimetre] carré ; four square metres quatre mètres carrés ; an area four metres/kilometres square une surface de quatre mètres/kilomètres sur quatre ; the Square Mile GB Econ la City (cœur financier de Londres) ;3 fig (balanced, level, quits) to be (all) square [books, accounts] être équilibré ; [people] être quitte ; [teams, players] être à égalité ; I'll give you £5 and we'll be square je te donnerai cinq livres et nous serons quittes ; they're all square at two all, it's all square at two all ils sont à égalité or il y a égalité à deux partout ; to get the accounts square balancer les comptes ;4 ( honest) [person, transaction] honnête (with avec) ; a square deal une proposition honnête ; to give sb a square deal traiter qn de façon honnête ;5 ○ ( boring) vieux jeux inv (after v), ringard.D adv ( directly) [fall, hit, strike] en plein milieu ; he hit me square on the jaw il m'a frappé en plein dans la mâchoire ; she looked me square in the eye elle m'a regardé droit dans les yeux.E vtr1 lit ( make right-angled) équarrir [stone, timber] ; couper [qch] au carré or à angle droit [corner, end, section] ; to square one's shoulders redresser les épaules ;2 ( settle) régler [account, debt, creditor] ; to square one's account(s) with sb lit, fig régler ses comptes avec qn ;4 ( win over) ( by persuasion) s 'occuper de [person] ; ( by bribery) graisser la patte à ○ [person] ; I'll square him je m'occuperai de lui ; go home early ; I'll square it with the boss pars avant l'heure, j'arrangerai ça avec le patron ; I have problems squareing this with my conscience/my beliefs j'ai du mal à concilier cette action avec ma conscience/mes croyances.1 [paper] quadrillé ;to go back to square one retourner à la case départ, recommencer ; to be back at square one se retrouver au point de départ ; to be on the square ○ GB être franc-maçon ; to be out of square ne pas être d'équerre ; ⇒ circle.■ square off:▶ square off [sth], square [sth] off équarrir [end, edge, section].■ square up:1 ( prepare to fight) lit se mettre en garde (to face à) ; fig faire face (to à) ; to square up for se préparer pour [fight, row] ;2 ( settle accounts) régler ses comptes ; I'll square up with you tomorrow nous règlerons nos comptes demain ;▶ square up [sth], square [sth] up1 ( cut straight) couper [qch] au carré [paper, wood, corner] ;2 ( align correctly) mettre [qch] bien droit ; square the picture up with the mirror mets le tableau bien droit par rapport au miroir.■ square with:▶ square with [sth] ( be consistent with) correspondre à, cadrer avec [evidence, fact, statement, theory]. -
34 vote
A n1 ( choice) vote m ; to cast one's vote voter ; to get 100 votes obtenir 100 votes ; one man one vote ≈ suffrage universel ; that gets my vote! fig moi je suis pour! ;3 ( ballot) vote m ; to have a vote voter ; to take a vote on voter sur ; to put sth to the vote mettre qch aux voix ;4 ( body of voters) voix fpl ; the teenage/Scottish vote les voix des jeunes/des Écossais ; to receive 60% of the vote obtenir 60% des voix ; by a majority vote à la majorité des voix ; to increase one's vote by 10% recevoir 10% de voix en plus.B vtr1 ( affirm choice of) voter [Liberal, yes] ; what ou how do you vote? pour qui est-ce que tu votes? ; to vote sb into/out of office ou power élire/ne pas réélire qn ; to vote sb into the White House élire qn à la Maison Blanche ; to be voted best film/Miss World être élu meilleur film/Miss Monde ;2 ( authorize) to vote sb sth accorder qch à qn ; to vote oneself a pay rise s'accorder une augmentation de salaire ;3 ○ ( propose) proposer ; I vote we all go je propose que nous y allions tous.C vi voter (on sur ; for sb pour qn ; against contre) ; to vote for reform voter en faveur de la réforme ; to vote on whether voter pour décider si ; let's vote on it mettons-le aux voix ; to vote to join the EEC/to strike voter l'adhésion à la CEE/voter la grève.to vote with one' s feet ( by leaving) quitter le navire ○ ; ( by other action) montrer sa désapprobation par des actes.■ vote down:▶ vote [sb/sth] down, vote down [sb/sth] battre [qn] aux voix [person, group] ; rejeter [motion].■ vote in:▶ vote [sb] in, vote in [sb] élire [person, party].■ vote out:▶ vote [sb/sth] out, vote out [sb/sth] ne pas réélire [person] ; rejeter [motion].■ vote through:▶ vote [sth] through, vote through [sth] faire adopter [bill, proposal]. -
35 dead
dead [ded]mort ⇒ 1 (a), 1 (c)-(e), 1 (g), 1 (i), 3 engourdi ⇒ 1 (b) éteint ⇒ 1 (c) hors jeu ⇒ 1 (f) terne ⇒ 1 (h) exactement ⇒ 2 (a) complètement ⇒ 2 (b)∎ dead woman morte f;∎ the dead woman's husband le mari de la défunte;∎ he has been dead for five years il est mort ou décédé il y a cinq ans, cela fait cinq ans qu'il est mort;∎ to be dead on arrival être mort ou décédé avant l'arrivée à l'hôpital;∎ dead or alive mort ou vif;∎ more dead than alive plus mort que vif;∎ half dead with hunger/exhaustion/fear à demi mort de faim/d'épuisement/de peur;∎ also figurative dead and buried mort et enterré;∎ they are all dead and gone now ils sont tous morts maintenant;∎ stone dead raide mort;∎ to drop (down) or to fall down dead tomber raide mort;∎ to shoot sb dead tuer qn (avec une arme à feu), abattre qn;∎ to leave sb for dead laisser qn pour mort;∎ familiar we're just British flogging or American beating a dead horse nous nous dépensons en pure perte□, nous nous acharnons inutilement□ ;∎ familiar you're a dead man tu es un homme mort;∎ familiar drop dead! va te faire voir!;∎ familiar dead as a doornail or a dodo on ne peut plus mort;∎ to step into a dead man's shoes être promu à la suite du décès de son supérieur;∎ familiar I wouldn't be seen dead in that restaurant je ne mettrai jamais les pieds dans ce restaurant□ ;∎ familiar I wouldn't be seen dead wearing something like that jamais de la vie je ne mettrai quelque chose comme ça□ ;∎ familiar I wouldn't be seen dead with him plutôt mourir que de me montrer en sa compagnie□ ;∎ proverb dead men tell no tales les morts ne parlent pas;∎ dead in the water mort dans l'œuf(b) (lacking in sensation → fingers, toes etc) engourdi;∎ to go dead s'engourdir;∎ dead to all sense of honour insensible à tout sentiment d'honneur;∎ he is dead to reason il ne veut pas entendre raison;∎ familiar she's dead from the neck up elle n'a rien dans la tête;∎ familiar to be dead to the world dormir d'un sommeil de plomb(d) (lacking activity → town) mort; (→ business, market) très calme; Banking & Finance (→ account) inactif;∎ this place is dead in winter cet endroit est mort l'hiver(e) (language) mort(g) Electricity (battery) mort, à plat; (wire) hors ou sans tension; Telecommunications (phone, line) coupé;∎ the line went dead la ligne a été coupée;∎ the phone is or has gone dead il n'y a pas de tonalité(j) (finished with → cigar) entièrement fumé;∎ familiar are these glasses dead? est-ce que vous avez fini avec ces verres□ ?∎ familiar he's the dead spit of his father c'est son père tout craché;∎ she fell to the floor in a dead faint elle tomba à terre, inconsciente;∎ on a dead level with sth exactement au même niveau que qch;2 adverb∎ dead ahead tout droit;∎ dead in the middle juste au milieu, au beau milieu;∎ British to be dead level (with sth) être exactement au même niveau (que qch);∎ British dead on time juste à l'heure;∎ British to arrive dead on the hour arriver à l'heure pile ou juste à l'heure;∎ dead beat crevé, mort;∎ dead broke complètement fauché;∎ dead drunk ivre mort;∎ dead easy super facile, fastoche;∎ British dead good super bon;∎ British it was dead lucky c'était un super coup de bol ou de pot;∎ dead tired mort, crevé∎ the sea was dead calm la mer était parfaitement calme;∎ to be dead against sb/sth être absolument contre qn/qch;∎ to be dead set on doing sth être fermement décidé à faire qch;∎ to be dead set on sth tenir absolument ou à tout prix à qch;∎ to be dead set against sb/sth être résolument opposé à qn/qch;∎ Nautical wind dead ahead vent droit debout∎ humorous he has two speeds - dead slow and stop il est d'une lenteur!∎ to play dead faire le mort;∎ to stop dead s'arrêter net;∎ to stop sb dead arrêter qn net∎ the dead les morts;∎ Religion to rise from the dead ressusciter d'entre les morts4 noun∎ (depth) in the dead of winter au cœur de l'hiver;∎ in the or at dead of night au milieu ou au plus profond de la nuit►► dead body cadavre m, corps m;∎ familiar (it'll be) over my dead body! il faudra me tuer d'abord!;∎ familiar you'll marry him over my dead body! moi vivant, tu ne l'épouseras pas!;Nautical dead calm calme m plat;Technology dead centre point m mort; (of lathe) centre m fixe;∎ it's a dead cert that he'll be there il sera là à coup sûr;Typography dead copy vieille épreuve f;figurative dead duck (plan, proposal → which will fail) désastre m assuré□, plan m foireux; (→ which has failed) désastre m, fiasco m;∎ he's a dead duck c'en est fini de lui;∎ it's a dead end (job) il n'y a aucune perspective d'avenir; (line of investigation, research) cela ne mènera ou conduira à rien;∎ to come to a dead end (street) se terminer en cul de sac;∎ figurative to come to or to reach a dead end aboutir à une impasse;(a) (influence) mainmise f, emprise f;∎ the dead hand of tradition le poids de la traditiondead heat = course dont les vainqueurs sont déclarés ex aequo; (horse race) dead-heat m;∎ it was a dead heat (athletics race) les coureurs sont arrivés ex aequo;dead letter Administration (letter that cannot be delivered) lettre f non distribuée, (lettre f passée au) rebut m; (law, rule) loi f ou règle f caduque ou tombée en désuétude;∎ to become a dead letter (law, rule) tomber en désuétude;∎ figurative it's a dead letter c'est mort et enterré;American Administration dead mail courrier m non distribuée;dead man's fingers (coral) alcyon m;Railways dead man's handle manette f d'homme-mort;dead march marche f funèbre;Nautical dead reckoning estime f;∎ to navigate by dead reckoning naviguer à l'estime;familiar dead ringer sosie□ m;∎ to be a dead ringer for sb être le sosie de qn;the Dead Sea la mer Morte;the Dead Sea Scrolls les manuscrits mpl de la mer Morte;dead silence silence m complet ou de mort;dead stock (UNCOUNT) Agriculture machines fpl agricoles;dead stop arrêt m brutal;∎ to come to a dead stop s'arrêter net;dead weight poids m mort; Cars poids m utile;∎ figurative he's a dead weight c'est un poids mort;dead white European male = écrivain, musicien etc européen blanc mort depuis longtemps;∎ there is too much dead wood in this office il y a trop de gens payés à ne rien faire dans ce bureau✾ Film 'Dead of Night' Hamer, Dearden et al 'Au cœur de la nuit' -
36 next
next [nekst]prochain ⇒ 1 (a)-(c), 3 suivant ⇒ 1 (a)-(c) ensuite ⇒ 2 (a) la prochaine fois ⇒ 2 (b) la fois suivante ⇒ 2 (b) à côté de ⇒ 5 (a) après ⇒ 5 (c) presque ⇒ 5 (d)∎ keep quiet about it for the next few days n'en parlez pas pendant les quelques jours qui viennent;∎ I had to stay in bed for the next ten days j'ai dû garder le lit pendant les dix jours qui ont suivi;∎ (the) next day le lendemain;∎ (the) next morning/evening le lendemain matin/soir;∎ next Sunday, Sunday next dimanche prochain;∎ the next Sunday le dimanche suivant;∎ next year l'année prochaine;∎ the next year l'année suivante;∎ this time next year d'ici un an;∎ the week/year after next dans deux semaines/ans;∎ familiar next minute she was dashing off out again une minute après, elle repartait□ ;∎ the situation's changing from one moment to the next la situation change sans arrêt;∎ (the) next time I see him la prochaine fois que je le vois ou verrai;∎ (the) next time I saw him quand je l'ai revu;∎ you may not be so lucky next time tu pourrais avoir moins de chance la ou une prochaine fois;∎ there isn't going to be a next time il n'y aura pas de prochaine fois∎ the next size up/down la taille au-dessus/au-dessous;∎ translate the next sentence traduisez la phrase suivante;∎ their next child was a girl ensuite, ils eurent une fille;∎ they want their next child to be a girl ils veulent que leur prochain enfant soit une fille, la prochaine fois ils veulent une fille;∎ your name is next on the list votre nom est le suivant ou prochain sur la liste;∎ the next ten pages les dix pages suivantes;∎ the next before last l'avant-dernier;∎ your train is the next but one ton train n'est pas le prochain, mais celui d'après;∎ ask the next person you meet demandez à la première personne que vous rencontrez;∎ (the) next to arrive was Tanya Tanya est arrivée à la suite;∎ the next world l'au-delà m inv;∎ this life and the next ce monde et l'autre;∎ (the) next thing ensuite;∎ and (the) next thing I knew, I woke up in hospital et l'instant d'après je me suis réveillé à l'hôpital;∎ next thing, they'll be melting the polar ice! un de ces quatre (matins), ils vont se mettre à faire fondre les glaces du pôle!(c) (in space → house, street) prochain, suivant;∎ the next room/house (next to this one) la pièce/maison voisine ou d'à côté;∎ take the next street on the left prenez la prochaine à gauche;∎ after the kitchen, it's the next room on your right après la cuisine, c'est la première pièce à votre droite;∎ they live next door to us ils habitent à côté de chez nous, ce sont nos voisins;∎ I'm just going next door je vais juste chez les voisins;∎ the house next door la maison d'à côté ou des voisins;∎ the girl/boy next door la fille/le garçon d'à côté;∎ figurative she was just the girl next door c'était une fille simple;∎ he's the boy-next-door type c'est un garçon très simple;∎ figurative that's next door to madness/absurdity ça frise la folie/l'absurde;∎ next door's children les enfants qui habitent à côté ou des voisins;∎ it's the man from next door c'est le voisin(d) (in queue, line)∎ I'm next c'est (à) mon tour, c'est à moi;∎ who's next? à qui le tour?;∎ I'm next after you je suis (juste) après vous;∎ Helen is next in line for promotion Helen est la suivante sur la liste des promotions;∎ I can take a joke as well as the next person, but… j'aime plaisanter comme tout le monde, mais…2 adverb(a) (afterwards) ensuite, après;∎ what did you do with it next? et ensuite, qu'en avez-vous fait?;∎ what shall we do next? qu'est-ce que nous allons faire maintenant?;∎ next on the agenda is the question of finance la question suivante à l'ordre du jour est celle des finances;∎ next came Henry VII puis vint ou il y eut Henri VII;∎ humorous what will they think of next? qu'est-ce qu'ils vont bien pouvoir inventer maintenant?;∎ what or whatever next? (indignantly or in mock indignation) et puis quoi encore?;∎ familiar you'll be asking me to give up my job (for you) next! tu n'as qu'à me demander de laisser tomber mon travail pendant que tu y es!∎ when we next meet, when next we meet la prochaine fois que nous nous verrons, lors de notre prochaine rencontre;∎ when we next met quand nous nous sommes revus∎ the next youngest/oldest child l'enfant le plus jeune/le plus âgé ensuite;∎ who is the next oldest/youngest after Mark? qui est le suivant ou le prochain par ordre d'âge après Mark?;∎ the next largest size la taille juste au-dessus;∎ the next highest building in the world is… le deuxième immeuble dans le monde pour la hauteur, c'est…;∎ you'll have to make do with the next best il faudra vous contenter de la qualité en dessous;∎ the next best thing would be to… à défaut, le mieux serait de…;∎ watching the match on TV was the next best thing to actually being there l'idéal aurait été de pouvoir assister au match, mais ce n'était déjà pas mal de le voir à la télé∎ to get next to sb (ingratiate oneself with) faire de la lèche à qn; (become emotionally involved with) se lier avec qn; (have sex with) coucher avec qn3 pronoun(next train, person, child) prochain(e) m,f;∎ next please! au suivant, s'il vous plaît!∎ they live next to a hospital ils habitent à côté d'un hôpital;∎ come and sit next to me venez vous asseoir à côté de ou près de moi;∎ I love the feel of silk next to my skin j'adore le contact de la soie sur ma peau;∎ next to him, everybody looks tiny à côté de lui, tout le monde a l'air minuscule∎ next to last avant-dernier;∎ the next to bottom shelf la deuxième étagère en partant du bas(c) (in comparisons) après;∎ next to red, Lisa prefers white après le rouge, Lisa préfère le blanc;∎ next to you, he was the smartest après vous, c'était lui le plus élégant∎ next to impossible presque ou quasiment impossible;∎ I bought it for next to nothing je l'ai acheté pour trois fois rien ou presque rien;∎ they have next to no proof ils n'ont pratiquement aucune preuve;∎ in next to no time en un rien de temps -
37 turn
[tə:n] 1. verb1) (to (make something) move or go round; to revolve: The wheels turned; He turned the handle.) tourner2) (to face or go in another direction: He turned and walked away; She turned towards him.) (se) tourner3) (to change direction: The road turned to the left.) tourner4) (to direct; to aim or point: He turned his attention to his work.) tourner (vers)5) (to go round: They turned the corner.) tourner6) (to (cause something to) become or change to: You can't turn lead into gold; At what temperature does water turn into ice?) (se) changer (en)7) (to (cause to) change colour to: Her hair turned white; The shock turned his hair white.) (faire) devenir2. noun1) (an act of turning: He gave the handle a turn.) tour2) (a winding or coil: There are eighty turns of wire on this aerial.) spire3) ((also turning) a point where one can change direction, eg where one road joins another: Take the third turn(ing) on/to the left.) tournant4) (one's chance or duty (to do, have etc something shared by several people): It's your turn to choose a record; You'll have to wait your turn in the bathroom.) tour5) (one of a series of short circus or variety acts, or the person or persons who perform it: The show opened with a comedy turn.) numéro•- turnover - turnstile - turntable - turn-up - by turns - do someone a good turn - do a good turn - in turn - by turns - out of turn - speak out of turn - take a turn for the better - worse - take turns - turn a blind eye - turn against - turn away - turn back - turn down - turn in - turn loose - turn off - turn on - turn out - turn over - turn up -
38 know
know [nəʊ]connaître ⇒ 1 (a)-(c), 1 (g) savoir ⇒ 1 (c), 2 reconnaître ⇒ 1 (e) distinguer ⇒ 1 (f) discerner ⇒ 1 (f) considérer ⇒ 1 (i)∎ to know sb by sight/by reputation connaître qn de vue/de réputation;∎ we've known each other for years ça fait des années que nous nous connaissons;∎ I don't know him to speak to je ne le connais pas assez pour lui parler;∎ I know him to say hello to nous nous saluons;∎ when I first knew her quand j'ai fait sa connaissance;∎ knowing him, he'll still be in bed tel que je le connais, il sera encore au lit;∎ you'll like her once you get to know her better elle vous plaira une fois que vous la connaîtrez mieux;∎ I'd like to get to know him better j'aimerais bien le connaître mieux∎ I know Budapest well je connais bien Budapest(c) (fact, information)∎ do you know her phone number? vous connaissez son numéro de téléphone?;∎ it'll be easier once you get to know the system ce sera plus facile une fois que tu te seras familiarisé avec le système;∎ civilization as we know it la civilisation telle que nous la connaissons;∎ how was I to know she wouldn't come? comment aurais-je pu savoir ou deviner qu'elle ne viendrait pas?;∎ I know for a fact that he's lying je sais pertinemment qu'il ment;∎ she is known to be a keen photographer on sait qu'elle aime beaucoup la photographie;∎ he let it be known that he was available il a fait savoir qu'il était disponible;∎ I don't know that it's the best solution je ne suis pas certain ou sûr que ce soit la meilleure solution;∎ you don't know or you'll never know how glad I am that it's over tu ne peux pas savoir combien ou à quel point je suis content que ce soit terminé;∎ she thinks she knows all the answers elle croit tout savoir;∎ she didn't quite know what to say elle ne savait trop que dire;∎ I know what I'm talking about je sais de quoi je parle;∎ I'll let you know how it turns out je te dirai comment ça s'est passé;∎ any problems, let me know au moindre problème, n'hésitez pas;∎ do you know anything about him that could help us? est-ce que vous savez quelque chose à son sujet qui pourrait nous aider?;∎ do you know anything about physics? est-ce que tu connais quelque chose en physique?;∎ she knows a lot about politics elle s'y connaît en politique;∎ she doesn't know what fear is elle ne sait pas ce que c'est que d'avoir peur;∎ there's no knowing how he'll react on ne peut pas savoir comment il réagira;∎ familiar she knows a thing or two about business elle s'y connaît en affaires□ ;∎ she knows her own mind elle sait ce qu'elle veut;∎ familiar it's not an easy job - don't I know it! ce n'est pas un travail facile - à qui le dis-tu!;∎ familiar wouldn't you know it! comme par hasard!;∎ you know what I mean tu vois ce que je veux dire;∎ familiar he was just sort of lying there, know what I mean? il était allongé là, tu vois;∎ familiar well, what do you know! ça alors!, ça par exemple!;∎ what do YOU know? qu'est-ce que tu en sais?;∎ very familiar you know what you can do with it! tu sais où tu peux te le mettre!;∎ familiar God or Heaven knows why! Dieu sait pourquoi!(d) (language, skill)∎ he knows French il comprend le français;∎ I know a few words of Welsh je connais quelques mots de gallois;∎ she really knows her job/subject elle connaît son boulot/sujet;∎ to know how to do sth savoir faire qch;∎ does he know how to cook? sait-il cuisiner?;∎ they knew how to make cars in those days! en ce temps-là, les voitures, c'était du solide!(e) (recognize) reconnaître;∎ I knew her the moment I saw her je l'ai reconnue dès que je l'ai vue;∎ I'd know him anywhere je le reconnaîtrais n'importe où;∎ I knew her by her walk je l'ai reconnue à son allure ou à sa démarche;∎ the town centre has changed so much you wouldn't know it le centre-ville a tellement changé que vous auriez du mal à le reconnaître;∎ she knows a bargain when she sees one elle sait reconnaître une bonne affaire;∎ he wouldn't know a good novel if it hit him il est tout à fait incapable de reconnaître un bon roman(f) (distinguish) distinguer, discerner;∎ she doesn't know right from wrong elle ne sait pas discerner le bien du mal ou faire la différence entre le bien et le mal;∎ familiar he doesn't know one end of a car from another il n'y connaît absolument rien en voitures□(g) (experience) connaître;∎ I've known poverty/failure j'ai connu la pauvreté/l'échec;∎ I've never known anything like it je n'ai jamais rien vu de semblable;∎ I have never known him tell a lie à ce que je sache, il n'a jamais menti;∎ I've never known him (to) be this late je ne l'ai jamais vu être aussi en retard;∎ it has been known (to happen) c'est une chose qu'on a vue se produire, ça s'est vu;∎ such coincidences have been known de telles coïncidences se sont déjà vues(h) (nickname, call)∎ Ian White, known as "Chalky" Ian White, connu sous le nom de "Chalky";∎ they're known as June bugs in America on les appelle des "June bugs" en Amérique∎ she's known as one of our finest singers elle est considérée comme l'une de nos meilleures chanteusessavoir;∎ who knows? qui sait?;∎ familiar I wouldn't know je ne saurais dire□ ;∎ I don't want to know je ne veux pas le savoir;∎ when I mentioned that he just didn't want to know quand j'ai mentionné ça, il n'a rien voulu savoir;∎ you never know on ne sait jamais;∎ he might or should have known better ce n'était pas très sage de sa part;∎ he's old enough to know better à son âge, il devrait être plus raisonnable;∎ you can't blame him, he doesn't know any better on ne peut pas lui en vouloir, il ne se rend pas compte;∎ he always thinks he knows best il croit toujours avoir raison;∎ Mother knows best maman sait de quoi elle parle;∎ to know about sth être au courant de qch;∎ I've known about it for a week je le sais ou je suis au courant depuis une semaine;∎ do you know about the new arrangements? est-ce que vous êtes au courant ou avez-vous entendu parler des nouvelles dispositions?;∎ he knows about cars il s'y connaît en voitures;∎ I don't know about that (I'm not certain) je n'en suis pas sûr;∎ I don't know about you, but I'm exhausted toi, je ne sais pas, mais moi, je suis épuisé;∎ to know of sb/sth avoir entendu parler de qn/qch;∎ do you know her? - well, I know of her est-ce que tu la connais? - non, mais j'ai entendu parler d'elle;∎ do you know of a good bookshop? vous connaissez une bonne librairie?;∎ not that I know (of) pas que je sache;∎ have they got much money? - not that I know of ont-ils beaucoup d'argent? - pas que je sache;∎ it's just so difficult - oh, I know c'est tellement difficile - oh, je sais;∎ it's difficult, I know, but not impossible c'est difficile, je sais, mais pas impossible;∎ what's his name? - I don't know comment s'appelle-t-il? - je ne sais pas;∎ are you going to accept? - I don't know tu vas accepter? - je ne sais pas3 noun∎ to be in the know être au courant□(pour) autant que je sache;∎ not as far as I know pas que je sache;∎ as far as I know, he lives in London autant que je sache, il vit à Londres∎ I was right, you know j'avais raison, tu sais∎ he was just, you know, a bit boring il était juste un peu ennuyeux, si tu vois ce que je veux dire∎ it was that blonde woman, you know, the one with the dog c'était la femme blonde, tu sais, celle avec le chien∎ you know, sometimes I wonder why I do this tu sais, parfois je me demande pourquoi je fais ça -
39 pudding
pudding [ˈpʊdɪŋ]1. nouna. ( = cooked dessert) steamed pudding pudding m• what's for pudding? qu'y a-t-il comme dessert ?2. compounds* * *['pʊdɪŋ]1) ( cooked dish) pudding msteak-and-kidney pudding — pain m de viande au bœuf et aux rognons
2) GB ( dessert) dessert m3) GB ( sausage)black/white pudding — boudin m noir/blanc
••the proof of the pudding is in the eating — Prov la qualité se révèle à l'usage
-
40 race
race [reɪs]1. nouna. ( = competition) course fb. ( = species) race fa. [+ person] faire la course avecb. [+ horse, dog] faire courira. ( = compete) faire la courseb. ( = rush) courir à toute allure• to race in/out/across entrer/sortir/traverser à toute allure• memories of the past raced through her mind les souvenirs du passé se sont mis à défiler dans son esprit4. compounds* * *[reɪs] 1.1) Sport course fto run a race — courir ( with contre)
a race against the clock ou against time — lit, fig une course contre la montre
3) Sociology race f4) Botany, Zoology espèce f2. 3.transitive verb1) ( compete with) faire la course avec [person, car, horse] (to jusqu'à)2) ( enter for race) faire courir [horse, dog]; courir en [car, boat]; courir sur [Formula One]; faire voler [quelque chose] en compétition [pigeon]3) ( rev) faire ronfler [engine]4.1) ( compete in race) courir (at à; to vers; for pour atteindre)2) ( rush)to race in/away — entrer/partir en courant
to race after somebody/something — courir après quelqu'un/quelque chose
to race through — faire [quelque chose] rapidement [task]
3) [pulse] battre précipitamment; [engine] s'emballer•Phrasal Verbs:- race by
См. также в других словарях:
White person — A person of the Caucasian race ( 6 Fed. Rep. 256). Note: In the time of slavery in the United States white person was generally construed as a person without admixture of colored blood. In various statutes and decisions in different States since… … The Collaborative International Dictionary of English
White person — noun a member of the Caucasoid race • Syn: ↑White, ↑Caucasian • Derivationally related forms: ↑Caucasian (for: ↑Caucasian), ↑white (for: ↑ … Useful english dictionary
white person — One of the Caucasian or white race, as distinguished from a person of the yellow, brown, black, or red race. Ozawa v United States, 260 US 178, 67 L Ed 199, 43 S Ct 65. By a very literal construction, one who is white of skin, so that even a dark … Ballentine's law dictionary
White privilege — is a sociological concept that describes advantages purportedly enjoyed by white persons beyond that which is commonly experienced by non white people in those same social, political, and economic spaces (nation, community, workplace, income, etc … Wikipedia
White trash — is a pejorative term targeted at lower social class white people with poor prospects and/or low levels of education. To call someone white trash is to accuse a white person of being economically, educationally and/or culturally bankrupt. White… … Wikipedia
white´slave´ — white slave, 1. a woman forced to be a prostitute. 2. a white person held as a slave. –white´slave´, adjective … Useful english dictionary
white-trash — white trash, Slang (derogatory). a white person of low social status living in poverty or poor conditions. –white trash, adjective … Useful english dictionary
white slave — white slave, adj. 1. a woman who is sold or forced into prostitution. 2. a white person held as a slave. [1825 35] * * * … Universalium
white trash — ☆ white trash n. Slang a poor, ignorant white person, esp. of Appalachia or the South, or such persons collectively: an insulting or derogatory term … English World dictionary
White people — Whites redirects here. For other uses, see White (disambiguation). Race … Wikipedia
white trash — noun (slang) an offensive term for White people who are impoverished • Syn: ↑poor white trash • Usage Domain: ↑disparagement, ↑depreciation, ↑derogation, ↑slang, ↑cant, ↑ … Useful english dictionary