-
61 пространный
adj1) gener. extensiv, langatmig, prolix, weitläufig, weitschweifig, umfangreich, ausgedehnt, umständlich2) colloq. langstielig -
62 redondant
ʀədɔ̃dɑ̃adjwiederholend, überflüssig, überschwänglichredondantexpression weitschweifig; terme überflüssig -
63 aufgebläht
P.P. aufblähen* * *flatulent* * *auf·ge·blähtII. adj1. (aufgetrieben) Bauch distended2. (weitschweifig) Rede overblown3. (wichtigtuerisch) Person self-important* * * -
64 circular
1. adjective1) (round) kreisförmig2) (moving in circle) Kreis[bahn, -bewegung]3) (Logic)2. nounthat argument is circular — das ist ein Zirkelschluss od. -beweis
* * *['sə:kjulə] 1. adjective1) (having the form of a circle: a circular piece of paper.) kreisrund2) (leading back to the point from which it started: a circular road.) Kreis-...2. noun(a notice etc, especially advertising something, sent to a number of persons: We often get circulars advertising holidays.) das Rundschreiben- academic.ru/12993/circularity">circularity* * *cir·cu·lar[ˈsɜ:kjələʳ, AM ˈsɜ:rkjəlɚ]I. adj [kreis]rund\circular bath runde Badewanne* * *['sɜːkjʊlə(r)]1. adjobject kreisförmig, rundcircular tour — Rundfahrt f/-reise f
2. n(in firm) Rundschreiben nt, Rundbrief m; (single copy) Umlauf m; (= printed advertisement) Wurfsendung f → also circular letterSee:→ also circular letter* * *A adj (adv circularly)1. (kreis)rund, kreisförmig2. a) Kreis…:b) Rund…:c) Ring…:3. periodisch, (im Kreislauf) wiederkehrend4. umständlich, weitschweifig5. Umlauf…, Rund…, Zirkular…:circular order Runderlass mB sa) Rundschreiben n, -brief mb) Umlauf mc) (Post)Wurfsendung f1. circa2. circular3. circulation* * *1. adjective1) (round) kreisförmig2) (moving in circle) Kreis[bahn, -bewegung]3) (Logic)2. nounthat argument is circular — das ist ein Zirkelschluss od. -beweis
* * *(mail) n.Rundschreiben n. adj.kreisförmig adj.kreisrund adj.ringförmig adj. -
65 circumstantial
adjectivebe purely circumstantial — [Beweis:] nur auf Indizien gegründet sein
* * *cir·cum·stan·tial[ˌsɜ:kəmˈstæn(t)ʃəl, AM ˌsɜ:r-]adj ausführlich, detailliert* * *["sɜːkəm'stnSəl]adj1) (= detailed) report, statement ausführlich, detailliert3) (= secondary) nebensächlich* * *1. durch die Umstände bedingt2. nebensächlich, zufällig3. ausführlich, detailliert4. umständlich, weitschweifig* * *adjectivebe purely circumstantial — [Beweis:] nur auf Indizien gegründet sein
* * *adj.umständlich adj. -
66 diffusive
diffusive [-sıv] adj (adv diffusively)1. besonders fig sich verbreitend2. weitschweifig3. CHEM, PHYS Diffusions… -
67 excursive
1. umherschweifend2. figa) abschweifendb) sprunghaftc) weitschweifig* * *adj.abschweifend adj.kursorisch adj. -
68 garrulous
adjective(talkative) gesprächig; geschwätzig* * *['ɡærələs](fond of talking: a garrulous old man.) geschwätzig- academic.ru/87361/garrulously">garrulously- garrulity
- garrulousness* * *gar·ru·lous[ˈgærələs, AM ˈger-]* * *['grʊləs]adjgeschwätzig, schwatzhaft* * *garrulous [ˈɡærʊləs] adj (adv garrulously)1. geschwätzig, redselig2. wortreich, weitschweifig (Rede etc)* * *adjective(talkative) gesprächig; geschwätzig* * *adj.geschwätzig adj.schwatzhaft adj.wortreich adj. -
69 zusammenhanglos
* * *incoherent* * *zu|sạm|men|hang(s)|los1. adjincoherent, disjointed; (= weitschweifig auch) rambling2. advincoherently* * *1.Adjektiv incoherent, disjointed <speech, story, etc.>2.* * *zusammenhanglos (zusammenhangslos) adj incoherent, disjointed (auch Rede), disconnected; Sätze: auch jumbled* * *1.Adjektiv incoherent, disjointed <speech, story, etc.>2.* * *(alt.Rechtschreibung) adj.incoherent adj. adj.incoherent adj. -
70 zusammenhangslos
zu|sạm|men|hang(s)|los1. adjincoherent, disjointed; (= weitschweifig auch) rambling2. advincoherently* * *1) incoherently2) (talking, writing etc in a way which is not easy to follow: He was quite incoherent with rage.) incoherent* * *zusammenhanglos (zusammenhangslos) adj incoherent, disjointed (auch Rede), disconnected; Sätze: auch jumbled -
71 zusammenhang(s)los
-
72 redundant
-
73 umständlich
'umʃtɛndlɪçadjcomplicado, molesto, incómodo2 dig (verwickelt) complicado3 dig (beschwerlich) molesto; (lästig) pesado; das ist mir zu umständlich me resulta demasiado molesto4 dig (förmlich) ceremonioso5 dig (übergenau) minuciosoAdjektiv————————Adverb1. [vorgehen, reisen] de forma complicada2. [arbeiten, erzählen] meticulosamente -
74 wortreich
'vɔrtraɪçadjampuloso, verboso, elocuente1 dig (weitschweifig) prolijo; (Stil) ampuloso; sich wortreich entschuldigen disculparse con profusión de palabras2 dig (Sprache) de rico léxicoAdjektiv————————Adverb -
75 difuso
đi'fusoadjverbreitet, weit, verstreutdifusodifuso , -a [di'fuso, -a]num1num (extendido) weitläufignum3num (prolijo) weitschweifig -
76 redundante
-
77 tendidamente
tendidamentetendidamente [teDC489F9Dn̩DC489F9Ddiða'meDC489F9Dn̩DC489F9Dte]ausführlich, weitschweifig; explicar algo larga y tendidamente etw lang und breit erklären -
78 dilatarse
đila'tarsev1) (fig: ser demasiado prolijo) weitschweifig werden, sich verbreiten2) (fig: prolongarse) sich hinausziehenLa conversación se ha dilatado mucho. — Die Unterhaltung hat sich sehr hinausgezogen.
-
79 reduntante
rrɛđun'đanteadjüberflüssig, weitschweifig, redundant -
80 multus
multus, a, um, Compar. plūs, plūris (subst.), Plur. plūrēs, n. plūra, selten plūria (adi. u. subst.), Superl. plürimus, a, um, viel, I) eig.: A) von der Menge, viel, zahlreich (Ggstz. paucus), 1) einzelner Gegenstände, verba, Cic.: viri, Cic.: multae pecuniae alienae, Cic.: multorum annorum tyrannis, Nep., laetitia, Cic., doctrina, Auct. b. Afr.: multorum angulorum forma, Boëth.: multi, viele, viele Menschen (Ggstz. pauci), Cic.: multi alii, Ter., auch bl. multi, viele andere, Suet.: saepe multi, viele andere zu einer anderen Zeit, Cic. u.a. (s. Kühner u. Meißner Cic. Tusc. 1, 74): insulae non ita multae, nicht gar sehr viele, Plin.: parum multi, allzu wenige, Cornif. rhet.: bene multi, ziemlich viele, Asin. Poll. (in Cic. ep.), Auct. b. Hisp. u. Ov.: minime multi, äußerst wenige, Cic.: quam minime multa vestigia, möglichst wenige, Nep.: multis verbis, weitläufig, Cic.: quid multa verba? was braucht's vieler Worte? kurz, Ter.: so auch quid multis moror? Ter.: ne multa od. ne multis, kurz, Cic.: m. partitivem Genet., multi hominum, Plin.: multae arborum, Plin. – multi (wie οἱ πολλοί), der große Haufe, die Menge, die gewöhnlichen Menschen, unus de multis, Cic.: qui non fuit orator unus e multis, Cic.: numerarer in multis, unter die gemeinen Redner, Cic.: auch vom Weibe, una e multis sit tibi, nicht besser als andere, Ov.: more multarum,————Acc. tr. fr.: multa, viele Dinge, vieles, Cic. u.a.: nimis multa, Cic.: multa bene agere, viele glückliche Taten vollbringen, Eutr.: multis vastatis, nachdem viele Gegenden verwüstet worden waren, Eutr. – Compar., plures, Genet. plurium, mehrere, mehr als einer (Ggstz. pauci, aliqui, singuli, unus), Cic. u.a. – m. partit. Genet., plures vestrûm, Curt. – plura, Cic. u. (Ggstz. pauciora) Plin. ep.: plurium dierum hiems (Sturm), Plin.: plurium annorum indutiae, Liv.: plurium annorum officium, Plin.: plurium angulorum forma, Boëth.: pluribus verbis, Nep., od. bl. pluribus, Phaedr., weitläufiger: ne plura, Plin., od. quid plura? kurz, Cic.: nicht selten = complures, mehrere, verschiedene, viele, plures enixa partus, Liv.: pluribus verbis rogare, Cic. – insbes., plures, der große Haufe (Ggstz. pauciores, οἱ δλίγοι, die Vornehmen, Hochgestellten), Plaut. trin. 34: u. (wie οἱ πλείονες) euphem. v. den Toten, ad plures penetrare, zu seinen Vätern versammelt werden, Plaut. trin. 291 Sch.3: u. so ad plures abire, Petron. 42, 5. – Superl., plurimi, sehr viele, die meisten, Cic.: plurima simulacra, Caes.: saecula, Cic.: plurimi anni, Iustin.: plurimis verbis, sehr ausführlich, Cic. – auch kollekt., plurimus dicent, Hor. – m. partit. Genet., longe plurimos hostium occīdit, Liv.: plurimum quantum favoris partibus dabat fraternitas ducum, überaus am meisten begünstigte die P. usw., Flor. 4, 2, 74. – 2) eines————Stoffes, caro, Cic.: sudor, Cic.: sanguis, Liv.: cruor, Val. Max.: aurum argentumque, Sall., aurum et argentum, Tac.: supellex, viel Hausrat, Nep.: victima, viele O., Ov., Verg.: avis, Ov. – Comparat., plus, so nur in der Volksspr., wie argentum in ostiarii illius cella plus iacet, Petron. 37, 8. – Superl., plurima praeda, Plaut.: vestis, stragula, Cic.: rosa, Ov.: Aetna, der größte Teil des A., Ov.B) v. intensiver Fülle u. Stärke, viel, groß, stark, bedeutend, 1) im allg.: sol, heiße Sonne, Plin. u. Suet.: multo labore, Cic.: multā cum clade suorum, Liv.: cura, Sall.: libertas, Hor.: sermo, viel Gerede, Cic. (vgl. unten no. II, B): opinio, verbreitete, allgemeine Ansicht, Gell.: velut multā pace, wie im tiefen Frieden, Tac.: operam suam multam existimare, Cic.: multum est, es ist bedeutend, wichtig, es tut viel, es nützt sehr, Verg. – Superl., plurimus sol, Ov. u. Plin. ep.: plurima quā silva est, wo der Wald am dichtesten ist, Ov.: coma, Ov.: canities, Verg.: fons, Ov.: luna, der volle Mond, Mart.: labor, Hor.: risus, Quint.: sermo, Quint.: exercitatio, Quint.: salutem plurimam dicere, Plaut., od. plurimā salute impertire, Ter., seinen herzlichsten Gruß sagen. – 2) insbes., von den Tageszeiten, ad multum diem, bis weit in den Tag, Cic.: vides iam diem multum esse, daß der Tag schon weit vorgerückt ists, Plaut.: postquam multa iam dies erat, als es schon stark Tag war, Liv.:————multo die, Caes.: multā luce, Sall. hist. fr.: multā nocte, spät in der Nacht, Cic.: multo adhuc die, da noch viel vom Tage übrig war, noch hoch am Tage, Tac.: multo mane, sehr früh, Cic.C) von der Ausdehnung im Raume, groß, multa pars Europae, Liv.: et potes in toto multa iacēre toro, einen großen Raum einnehmend, Ov. – Superl., plurimus collis, Verg.II) übtr.: A) in bezug auf die Rede, weitschweifig, weitläufig, breit, homo multus et odiosus, ein Schwätzer, Plaut.: ne in re nota et pervulgata multus et insolens sim, Cic.: est multus in laudanda magnificentia, Cic.: de quibus multa ab illis habetur oratio, worüber sie sich in weitläufiger Rede verbreiten, Cic.B) in bezug auf eine Tätigkeit, viel beschäftigt, viel verkehrend, eifrig, emsig, unablässig, häufig, in eodem genere causarum multus erat T. Iuventius, Cic.: multus et ferox instare, Sall.: ad vigilias multus adesse, Sall.: multus in eo proelio fuit Caesar, Flor.: eum cum Timaeo Locro multum fuisse, habe viel verkehrt mit usw., Cic. de rep. 1, 16: multa viri virtus multusque recursat honos, Verg.: dah. multum est, es ist häufig, man hört es oft, Cic. – Superl., legor plurimus in orbe, Ov.: plurima nantis in ore Alcyone coniunx, Ov.: cum libellis mihi plurimis sermo est, mit meinen Büchern unterhalte ich mich oft, Sen. ep. 67,————2.C) in bezug auf das Verhalten, aufdringlich, lästig, qui in aliquo genere (Beziehung) aut inconcinnus aut multus est, Cic.: nimius est, multus est, er geht zu weit, er ist übertrieben in seiner Strenge, Val. imp. b. Vopisc.: dah. multus es et pathicus, du gibst dich vielen preis, Catull. – Davon:
См. также в других словарях:
weitschweifig — Adj. (Oberstufe) sehr ausführlich und umständlich Synonyme: breit, eingehend, erschöpfend, langatmig, detailliert (geh.) Beispiele: Der Politiker hielt eine weitschweifige, nicht enden wollende Rede. Der Schriftsteller beschrieb auf den ersten… … Extremes Deutsch
Weitschweifig — Weitschweifig, er, ste, adj. & adv. ein besonders von dem schriftlichen oder mündlichen Vortrage übliches Wort, fehlerhaft weitläufig, d.i. die Hauptbegriffe in mehrere Worte auflösend, und sie durch unnöthige Nebenbegriffe und Bestimmungen von… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
weitschweifig — ↑ schweifen … Das Herkunftswörterbuch
weitschweifig — extensiv; weitreichend; voluminös; umfassend; umfangreich; umfänglich; allumfassend; breit gefächert * * * weit|schwei|fig [ vai̮tʃvai̮fɪç] <Adj.>: (beim Erzählen, Schildern usw.) breit und umständlich, viel Nebensächliches, Überflüssiges… … Universal-Lexikon
weitschweifig — ausführlich, bis ins Einzelne, breit, des Langen [und Breiten], eingehend, erschöpfend, in aller Ausführlichkeit, in epischer Breite, langatmig, lang und breit, umständlich, weitläufig, wortreich; (schweiz.): einlässlich, langfädig;… … Das Wörterbuch der Synonyme
weitschweifig — weit·schwei·fig, weitschweifiger, weitschweifigst ; Adj; sehr ausführlich und umständlich || hierzu Weitschwei·fig·keit die … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
weitschweifig — weit|schwei|fig … Die deutsche Rechtschreibung
voluminös — weitschweifig; extensiv; weitreichend; umfassend; umfangreich; umfänglich; allumfassend; breit gefächert * * * vo|lu|mi|nös 〈[ vo ] Adj.; er, am es|ten〉 umf … Universal-Lexikon
umfangreich — weitschweifig; extensiv; weitreichend; voluminös; umfassend; umfänglich; allumfassend; breit gefächert * * * ụm|fang|reich 〈Adj.〉 1. großen Umfang besitzend, ausgedehnt, groß 2. 〈fig.; umg.〉 dick ( … Universal-Lexikon
umfänglich — weitschweifig; extensiv; weitreichend; voluminös; umfassend; umfangreich; allumfassend; breit gefächert * * * ụm|fäng|lich 〈Adj.〉 ziemlich umfangreich * * * ụm|fäng|lich <Adj.>: [ziemlich] umfangreich, groß … Universal-Lexikon
breit gefächert — weitschweifig; extensiv; weitreichend; voluminös; umfassend; umfangreich; umfänglich; allumfassend * * * breit|ge|fäch|ert auch: breit ge|fäch|ert … Universal-Lexikon