-
61 wechselwarm
wech·sel·warm adjcold-blooded, poikilotherm -
62 wechselweise
wech·sel·wei·se advalternately -
63 Wechselwirkung
Wech·sel·wir·kung finteraction;in \Wechselwirkung [miteinander/zueinander] stehen to interact [with each other] -
64 Wechsel
m; -s, -1. change; (Tausch) exchange; (Schwankung) fluctuation; in der Regierung etc.: changeover; Sport, des Stabs: (baton) change; ihr Wechsel vom Finanz- ins Innenministerium etc. her move from the Ministry of Finance to the Ministry of the Interior etc.2. (Aufeinanderfolge) mehrerer Dinge: succession; zweier Dinge: alternation; Wechsel der Jahreszeiten change of seasons; Wechsel von Tag und Nacht alternation of day and night; in buntem Wechsel in motley succession3. SPORT (Seitenwechsel) change of ends; eines Spielers: substitution; fliegender Wechsel flying substitution4. Jägerspr. (Wildwechsel) runway, trail, game pass6. FIN. bill (of exchange); (Am. im Inland zahlbarer Wechsel, Brit. Bankwechsel) draft; (monatliche Geldzuwendung) allowance; einen Wechsel ausstellen draw ( oder issue) a bill; gezogener Wechsel draft; der Wechsel ist geplatzt the bill has bounced* * *der Wechsel(Abwechslung) alternation;(Zahlungsmittel) draft; bill; bill of exchange;(Änderung) shift; vicissitude; change* * *Wech|sel ['vɛksl]m -s, -1) (= Änderung) change; (abwechselnd) alternation; (= Geldwechsel) exchange; (der Jahreszeiten, AGR = Fruchtwechsel) rotationein Wechsel der Wohnung/Schule etc — a change of address/school etc
3) (FIN) bill (of exchange); (inf = Geldzuwendung) allowance* * *der1) alternation2) (an act of turning or changing: After several switches of direction they found themselves on the right road.) switch3) (the act of transferring: The manager arranged for his transfer to another football club.) transfer* * *Wech·sel1<-s, ->[ˈvɛksl̩]mein häufiger \Wechsel der Arbeitgeber a frequent change of employerin bestimmtem \Wechsel in a certain rotationin stündlichem \Wechsel in hourly rotation4.▶ in buntem \Wechsel in colourful [or AM -orful] successionWech·sel2<-s, ->[ˈvɛksl̩]m FIN1. (Schuldurkunde) bill [of exchange], promissory notebefristeter/eigener \Wechsel sight draft/promissory notefälliger/verfallener \Wechsel bill due/expired billgezogener \Wechsel bill of exchange, drafttrassiert eigener \Wechsel self-accepted bill of exchangeeinen \Wechsel diskontieren to discount a billeinen \Wechsel einlösen [o honorieren] to honour a bill of exchange\Wechsel auf lange Sicht long-dated billeinen \Wechsel zu Protest gehen lassen to note a bill for protesteinen \Wechsel zur Einlösung vorlegen to present a bill for paymentauf \Wechsel against a bill of exchange* * *der; Wechsels, Wechsel1) change; (GeldWechsel) exchange; (SpielerWechsel) substitution2) (das Sichabwechseln) alternationder Wechsel der Jahreszeiten — the rotation or succession of the seasons
im Wechsel — alternately; (bei mehr als zwei) in rotation
3) (das Überwechseln) move; (Sport) transfer4) (Bankw.) bill of exchange (über + Akk. for)* * *1. change; (Tausch) exchange; (Schwankung) fluctuation; in der Regierung etc: changeover; Sport, des Stabs: (baton) change;ihr Wechsel vom Finanz- ins Innenministerium etc her move from the Ministry of Finance to the Ministry of the Interior etcWechsel der Jahreszeiten change of seasons;Wechsel von Tag und Nacht alternation of day and night;in buntem Wechsel in motley successionfliegender Wechsel flying substitution6. FIN bill (of exchange); (US im Inland zahlbarer Wechsel, Br Bankwechsel) draft; (monatliche Geldzuwendung) allowance;einen Wechsel ausstellen draw ( oder issue) a bill;gezogener Wechsel draft;der Wechsel ist geplatzt the bill has bounced* * *der; Wechsels, Wechsel1) change; (GeldWechsel) exchange; (SpielerWechsel) substitution2) (das Sichabwechseln) alternationder Wechsel der Jahreszeiten — the rotation or succession of the seasons
im Wechsel — alternately; (bei mehr als zwei) in rotation
3) (das Überwechseln) move; (Sport) transfer4) (Bankw.) bill of exchange (über + Akk. for)* * *- m.alternation n.bill of exchange (banking) n.change (money) n.variation n. -
65 wechsel
m; -s, -1. change; (Tausch) exchange; (Schwankung) fluctuation; in der Regierung etc.: changeover; Sport, des Stabs: (baton) change; ihr Wechsel vom Finanz- ins Innenministerium etc. her move from the Ministry of Finance to the Ministry of the Interior etc.2. (Aufeinanderfolge) mehrerer Dinge: succession; zweier Dinge: alternation; Wechsel der Jahreszeiten change of seasons; Wechsel von Tag und Nacht alternation of day and night; in buntem Wechsel in motley succession3. SPORT (Seitenwechsel) change of ends; eines Spielers: substitution; fliegender Wechsel flying substitution4. Jägerspr. (Wildwechsel) runway, trail, game pass6. FIN. bill (of exchange); (Am. im Inland zahlbarer Wechsel, Brit. Bankwechsel) draft; (monatliche Geldzuwendung) allowance; einen Wechsel ausstellen draw ( oder issue) a bill; gezogener Wechsel draft; der Wechsel ist geplatzt the bill has bounced* * *der Wechsel(Abwechslung) alternation;(Zahlungsmittel) draft; bill; bill of exchange;(Änderung) shift; vicissitude; change* * *Wech|sel ['vɛksl]m -s, -1) (= Änderung) change; (abwechselnd) alternation; (= Geldwechsel) exchange; (der Jahreszeiten, AGR = Fruchtwechsel) rotationein Wechsel der Wohnung/Schule etc — a change of address/school etc
3) (FIN) bill (of exchange); (inf = Geldzuwendung) allowance* * *der1) alternation2) (an act of turning or changing: After several switches of direction they found themselves on the right road.) switch3) (the act of transferring: The manager arranged for his transfer to another football club.) transfer* * *Wech·sel1<-s, ->[ˈvɛksl̩]mein häufiger \Wechsel der Arbeitgeber a frequent change of employerin bestimmtem \Wechsel in a certain rotationin stündlichem \Wechsel in hourly rotation4.▶ in buntem \Wechsel in colourful [or AM -orful] successionWech·sel2<-s, ->[ˈvɛksl̩]m FIN1. (Schuldurkunde) bill [of exchange], promissory notebefristeter/eigener \Wechsel sight draft/promissory notefälliger/verfallener \Wechsel bill due/expired billgezogener \Wechsel bill of exchange, drafttrassiert eigener \Wechsel self-accepted bill of exchangeeinen \Wechsel diskontieren to discount a billeinen \Wechsel einlösen [o honorieren] to honour a bill of exchange\Wechsel auf lange Sicht long-dated billeinen \Wechsel zu Protest gehen lassen to note a bill for protesteinen \Wechsel zur Einlösung vorlegen to present a bill for paymentauf \Wechsel against a bill of exchange* * *der; Wechsels, Wechsel1) change; (GeldWechsel) exchange; (SpielerWechsel) substitution2) (das Sichabwechseln) alternationder Wechsel der Jahreszeiten — the rotation or succession of the seasons
im Wechsel — alternately; (bei mehr als zwei) in rotation
3) (das Überwechseln) move; (Sport) transfer4) (Bankw.) bill of exchange (über + Akk. for)* * *…wechsel m im subst1. (Änderung etc):Temperaturwechsel change of temperature;Funktionswechsel change of function2. (Austausch):Filterwechsel changing the filter;Magazinwechsel reloading; Gewehr: auch putting in a new magazine; Fotoapparat: putting in a new film;Pferdewechsel changing horses3. FIN:Blankowechsel blank bill;Tageswechsel bill payable on a specified day* * *der; Wechsels, Wechsel1) change; (GeldWechsel) exchange; (SpielerWechsel) substitution2) (das Sichabwechseln) alternationder Wechsel der Jahreszeiten — the rotation or succession of the seasons
im Wechsel — alternately; (bei mehr als zwei) in rotation
3) (das Überwechseln) move; (Sport) transfer4) (Bankw.) bill of exchange (über + Akk. for)* * *- m.alternation n.bill of exchange (banking) n.change (money) n.variation n. -
66 abwechseln
(trennb., hat -ge-)I v/i (und v/t sich oder einander abwechseln) meist zwei: alternate, Personen: take turns ( bei with, [in] doing s.th.); sich am Steuer abwechseln take turns driving ( oder at the wheel); bei der Arbeit oder im Amt turnusmäßig abwechseln rotate in jobs and offices; Regen und Sonnenschein wechselten ( sich) ab one minute it was raining, the next the sun was shiningII v/refl: sich abwechseln mit take turns with; sich mit jemandem beim Fahren etc. abwechseln take turns driving ( oder at the wheel) etc. with s.o.; wir bleiben abwechselnd zu Hause we take turns staying at home; wir wechseln uns gegenseitig ab we relieve (Am. auch spell) each other* * *to alternate;sich abwechselnto take turns* * *ạb|wech|selnvir septo alternate(sich) miteinander abwechseln — to alternate (with each other or one another), to take turns
Regen und Schnee wechselten (sich) miteinander ab — it rained and snowed alternately
ihre Launen wechseln oft blitzschnell miteinander ab — her moods often change or vary from one minute to the next
* * *ab|wech·selnvi, vr1. (im Wechsel handeln) to take turns2. (im Wechsel erfolgen) to alternateSonne und Regen wechselten sich ab it alternated between sun and rain* * *reflexives, intransitives Verb alternateich wechsle mich mit ihr beim Geschirrspülen ab — she and I take it in turns to do the dishes
Regen und Sonne wechselten miteinander ab — it rained and was sunny by turns
* * *abwechseln (trennb, hat -ge-)A. v/i (und v/tbei with, [in] doing sth);sich am Steuer abwechseln take turns driving ( oder at the wheel);im Amt turnusmäßig abwechseln rotate in jobs and offices;Regen und Sonnenschein wechselten (sich) ab one minute it was raining, the next the sun was shiningB. v/r:sich abwechseln mit take turns with;wir bleiben abwechselnd zu Hause we take turns staying at home;wir wechseln uns gegenseitig ab we relieve (US auch spell) each other* * *reflexives, intransitives Verb alternate* * *v.to take turns expr. -
67 abwechselnd
I Part. Präs. abwechselnII Adj. alternate, alternatingIII Adv. alternately; (der Reihe nach) by turns; abwechselnd rot und blass werden change colo(u)r several times* * *alternating (Adj.); rotative (Adj.); alternate (Adj.); rotatory (Adj.)* * *ạb|wech|selnd1. advalternatelyer war abwechselnd fröhlich und traurig — he alternated between being happy and sad, he was by turns happy and sad
2. adjalternate* * *1) (to use, do etc by turns, repeatedly, one after the other: John alternates between teaching and studying; He tried to alternate red and yellow tulips along the path as he planted them.) alternate2) (coming, happening etc in turns, one after the other: The water came in alternate bursts of hot and cold.) alternate* * *ab·wech·selndadv alternatelyin der Nacht hielten die vier \abwechselnd Wache the four took turns to stand guard during the night* * *Adverb alternately* * *B. adj alternate, alternatingabwechselnd rot und blass werden change colo(u)r several times* * *Adverb alternately* * *adj.alternate adj.alternating adj.alternative adj.rotational adj.rotatory adj. adv.alternately adv.interchangeably adv. -
68 Arbeitsplatzwechsel
m change of job* * *Ạr|beits|platz|wech|selmchange of jobs or employment (form)* * *Ar·beits·platz·wech·selm change of employment [or job]* * *Arbeitsplatzwechsel m change of job* * *m.change of job site n.job change n. -
69 auswechselbar
* * *removable* * *aus|wech|sel|baradj(ex)changeable; (= untereinander auswechselbar) interchangeable; (= ersetzbar) replaceable* * *aus·wech·sel·bar* * ** * *auswechselbar adj exchangeable (* * ** * *adj.interchangeable adj. -
70 auswechseln
(trennb., hat -ge-)I v/t exchange ( gegen for); (ersetzen) replace (by); untereinander: interchange (alle auch TECH.); (Rad, Reifen, Batterie) change; SPORT (Spieler) substitute; A gegen B auswechseln substitute B for A; die Batterien etc. auswechseln auch put new batteries etc. in; wie ausgewechselt fig. (like) a different personII v/i SPORT make a substitution* * *to replace; to exchange* * *aus|wech|seln sep1. vtto change; (esp gegenseitig) to exchange; (= ersetzen) to replace; (SPORT) to substitute (gegen for)2. vi (SPORT)to bring on a substitute, to make a substitution* * *aus|wech·seln[-ks-]vt▪ jdn/etw [gegen jdn/etw] \auswechseln to replace sb/sth [with sb/sth]einen Spieler [gegen jdn] \auswechseln to substitute a player [for sb]▶ wie ausgewechselt [sein] [to be] a different person, [to be] born again* * *transitives Verb1) change (gegen + Akk. for)sie war wie ausgewechselt — she was a different person
* * *auswechseln (trennb, hat -ge-)A. v/t exchange (gegen for); (ersetzen) replace (by); untereinander: interchange ( alle auch TECH); (Rad, Reifen, Batterie) change; SPORT (Spieler) substitute;A gegen B auswechseln substitute B for A;die Batterien etcwie ausgewechselt fig (like) a different personB. v/i SPORT make a substitution* * *transitives Verb1) change (gegen + Akk. for)* * *v.to replace v.to shift v. -
71 Auswechselspieler
* * *der Auswechselspielersubstitute* * *Aus|wech|sel|spie|ler(in)m(f)substitute* * *Aus·wech·sel·spie·ler(in)* * * -
72 Auswechselung
-
73 Ballwechsel
m Tennis etc.: rally* * *Bạll|wech|selm (SPORT)rally* * ** * *Ball·wech·selm rally* * *der (Tennis, Tischtennis, Badminton) rally* * *Ballwechsel m Tennis etc: rally* * *der (Tennis, Tischtennis, Badminton) rally* * *(beim Tennis) m.rally (Tennis) n. -
74 Berufswechsel
-
75 Briefwechsel
m auch konkret: correspondence; mit jemandem in Briefwechsel stehen be corresponding with s.o.; mit jemandem in Briefwechsel treten take up correspondence with s.o.; ( miteinander) in Briefwechsel stehen correspond* * *der Briefwechselcorrespondence; exchange of letters* * *Brief|wech|selmcorrespondenceim Bríéfwechsel mit jdm stehen, einen Bríéfwechsel mit jdm führen — to be in correspondence with sb, to be corresponding with sb
* * *Brief·wech·selm correspondencemit jdm in \Briefwechsel stehen, einen \Briefwechsel mit jdm führen (geh) to be corresponding [or in correspondence] with sb* * *einen Briefwechsel führen — have a or be in correspondence
2) (gesammelte Briefe) correspondence* * *Briefwechsel m auch konkret: correspondence;mit jemandem in Briefwechsel stehen be corresponding with sb;mit jemandem in Briefwechsel treten take up correspondence with sb;(miteinander) in Briefwechsel stehen correspond* * *einen Briefwechsel führen — have a or be in correspondence
2) (gesammelte Briefe) correspondence* * *m.correspondence n. -
76 einwechseln
(trennb. -ge-)I v/t (hat eingewechselt)II v/i (ist) Wild: change location (in + Akk to)* * *to exchange; to change* * *ein|wech|selnvt sepGeld to change ( in +acc, gegen into)jdm Geld éínwechseln — to change money for sb
* * *ein|wech·seln[ˈainvɛksl̩n]vt1. FIN▪ [jdm] etw \einwechseln to change sth [for sb]können Sie mir 200 Euro in [o gegen] Dollar \einwechseln? could you change 200 euros into dollars for me?2. SPORT* * *transitives Verb* * *einwechseln (trennb -ge-)A. v/t (hat eingewechselt)gegen for)in +akk to)* * *transitives Verb -
77 Frontwechsel
m bes. POL. U-turn* * *Frọnt|wech|selm (fig)about-turn* * *Front·wech·sel* * *der (fig.) U-turn; volte-face* * ** * *der (fig.) U-turn; volte-face -
78 Fruchtwechsel
m AGR. rotation of crops* * *Frụcht|wech|selmcrop rotation* * *Frucht·wech·selm AGR crop rotation, succession of crops* * * -
79 Führungswechsel
m change in leadership* * *Füh|rungs|wech|selmchange of leadership* * *Füh·rungs·wech·selm change of leadership; (in einer Firma) change of management* * *Führungswechsel m change in leadership -
80 Geldwechsel
* * *der Geldwechselcurrency exchange; exchange of money* * *Gẹld|wech|selmexchange of moneybeim Geldwechsel muss man eine Gebühr bezahlen — there is a charge for changing money
"Geldwechsel" — "bureau de change" (Brit), exchange counter (US)
* * *Geld·wech·selm exchange of money, foreign exchange„\Geldwechsel“ bureau de change* * *der ex- changing of money‘Geldwechsel’ — ‘bureau de change’; ‘change’
* * ** * *der ex- changing of money‘Geldwechsel’ — ‘bureau de change’; ‘change’
* * *m.exchange of money n.
См. также в других словарях:
Wech — ist der Name von Lenka Wech (* 1976), deutsche Ruderin Wech (Künstler), altägyptischer Schmuckhandwerker Diese Seite ist eine Begriffsklärung zur Unterscheidung mehrerer mit demselben Wort bezeichneter Begriffe … Deutsch Wikipedia
węch — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. mnż IIb, D. u {{/stl 8}}{{stl 7}} zdolność odczuwania zapachów przez ludzi i zwierzęta; zmysł powonienia, powonienie {{/stl 7}}{{stl 17}}ZOB. {{/stl 17}}{{stl 7}}psi węch {{/stl 7}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
wech — wech(e obs. ff. watch, which, witch, wych … Useful english dictionary
węch — m III, D. u, blm «zmysł powonienia; zdolność ludzi i zwierząt do odczuwania zapachów niektórych lotnych substancji rozproszonych w powietrzu (uwarunkowana pobudzeniem nerwów węchowych jamy nosowej przez cząsteczki tych substancji, dostające się… … Słownik języka polskiego
węch — Psi węch «wyjątkowa domyślność, bystra orientacja; spryt, intuicja»: Jakimś psim węchem nieomylnie trafiał najkrótszą drogą tam, gdzie należało. A. Kamiński, Kamienie … Słownik frazeologiczny
Lenka Wech — (* 9. April 1976 in Falkenau an der Eger) ist eine deutsche Riemenruderin. Wech startet für den RV Saarbrücken. 1996 verpasste sie die Olympiateilnahme und nahm stattdessen an der Weltmeisterschaft der nicht olympischen Boote teil. Dort gewann… … Deutsch Wikipedia
psi węch — {{/stl 13}}{{stl 7}} doskonały, świetny węch : {{/stl 7}}{{stl 10}}Ze swoim psim węchem zawsze wyczuwała, kiedy łyknął choćby kroplę alkoholu. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
Wechselreiterei — Wech|sel|rei|te|rei, die (Geldw.): Austausch, Verkauf von ↑ Wechseln (2 a) [in betrügerischer Absicht] zur Kreditbeschaffung od. Verdeckung der Zahlungsunfähigkeit. * * * Wechselreiterei, der zwischen zwei oder mehreren Personen vorgenommene… … Universal-Lexikon
Wechselreiterei — Wech|sel|rei|te|rei (unlautere Wechselausstellung) … Die deutsche Rechtschreibung
weche — wech(e obs. ff. watch, which, witch, wych … Useful english dictionary
Newcastle Island Marine Provincial Park — Newcastle Island Aerial shot of Nanaimo and surrounding ar … Wikipedia