Перевод: с испанского на все языки

со всех языков на испанский

weapon

  • 41 buscar el peligro

    (v.) = court + danger, flirt with + danger
    Ex. Always where the action is, he courts danger with a smile, but his charm can sometimes be a lethal weapon.
    Ex. Just by being in the proximity of a motocross race or snowboarding competition can help you start flirting with danger.
    * * *
    (v.) = court + danger, flirt with + danger

    Ex: Always where the action is, he courts danger with a smile, but his charm can sometimes be a lethal weapon.

    Ex: Just by being in the proximity of a motocross race or snowboarding competition can help you start flirting with danger.

    Spanish-English dictionary > buscar el peligro

  • 42 cargador

    m.
    1 chamber.
    2 loader (person).
    cargador de muelle docker, stevedore
    3 charger.
    4 longshoreman, docker, heaver, stevedore.
    5 magazine, clip.
    * * *
    1 loading
    nombre masculino,nombre femenino
    1 (gen) loader; (de muelle) docker, US stevedore; (de alto horno) stoker
    1 (de arma) magazine
    2 (de batería) battery charger
    3 (de pluma etc) filler
    ————————
    1 (de arma) magazine
    2 (de batería) battery charger
    3 (de pluma etc) filler
    * * *
    noun m.
    1) loader, longshoreman
    * * *
    cargador, -a
    1.
    SM / F (=persona) [de camión] loader; [de barco] docker; [de horno] stoker; Méx porter
    2. SM
    1) (Téc) [de pistola, metralleta] magazine; [de cañón] chamber; [de bolígrafo] filler; [de pluma] cartridge; [de móvil] charger

    cargador de acumuladores, cargador de baterías — battery charger

    cargador de discos — (Inform) disk pack

    2) (Mil, Hist) ramrod
    3) pl cargadores Col (=tirantes) braces, suspenders (EEUU)
    * * *
    - dora masculino, femenino
    1)
    a) ( de camiones) loader
    b) ( de barcos) (m) longshoreman (AmE), docker (BrE); (f) longshorewoman (AmE), docker (BrE)
    c) ( de aviones) baggage handler
    2) cargador masculino
    a) (Arm) clip, magazine
    b) (de pilas, baterías) battery charger
    3) cargadores masculino plural (Col) cargaderas
    * * *
    = loader, ammunition clip, charger.
    Ex. The 'strategic computing' plan announced by the United States in early 1984 envisages, among others, the use of intelligent robots (for example, to serve as ammunition loaders in tanks, or in unmanned reconnaissance and manipulating devices).
    Ex. In response, the policeman took aim with his service weapon resulting in the suspect being placed under arrest and the recovery of a handgun, ammunition clip and a ski mask.
    Ex. This charger will quickly and easily charge almost any lead acid battery.
    ----
    * cargador de batería = battery charger, trickle charger.
    * cargador de pilas = battery charger.
    * cargador solar = solar charger.
    * * *
    - dora masculino, femenino
    1)
    a) ( de camiones) loader
    b) ( de barcos) (m) longshoreman (AmE), docker (BrE); (f) longshorewoman (AmE), docker (BrE)
    c) ( de aviones) baggage handler
    2) cargador masculino
    a) (Arm) clip, magazine
    b) (de pilas, baterías) battery charger
    3) cargadores masculino plural (Col) cargaderas
    * * *
    = loader, ammunition clip, charger.

    Ex: The 'strategic computing' plan announced by the United States in early 1984 envisages, among others, the use of intelligent robots (for example, to serve as ammunition loaders in tanks, or in unmanned reconnaissance and manipulating devices).

    Ex: In response, the policeman took aim with his service weapon resulting in the suspect being placed under arrest and the recovery of a handgun, ammunition clip and a ski mask.
    Ex: This charger will quickly and easily charge almost any lead acid battery.
    * cargador de batería = battery charger, trickle charger.
    * cargador de pilas = battery charger.
    * cargador solar = solar charger.

    * * *
    masculine, feminine
    A
    1 (de camiones) loader
    2 (de barcos) ( masculine) longshoreman ( AmE), docker ( BrE); ( feminine) longshorewoman ( AmE), docker ( BrE); (de aviones) baggage handler
    B
    1 ( Arm) clip, magazine
    2 (de pilas, baterías) battery charger; (para carga de mantenimiento) trickle charger
    * * *

    cargador sustantivo masculino
    a) (Arm) clip, magazine

    b) (de pilas, baterías) battery charger

    cargador sustantivo masculino
    1 (de una pistola) magazine
    2 Elec (de una pila, batería eléctrica) charger
    ' cargador' also found in these entries:
    English:
    charger
    - magazine
    * * *
    cargador, -ora
    nm,f
    [persona] loader cargador de muelle stevedore, esp Br docker, US longshoreman
    nm
    1. [de arma de fuego] magazine;
    el asaltante vació el cargador contra su víctima the attacker emptied his gun into his victim
    2. [de pilas, baterías] charger
    3. Col [tirantes] Br braces, US suspenders
    * * *
    I m
    1 de arma magazine
    2 EL (battery) charger
    II m, cargadora f loader;
    cargador (de muelle) MAR longshoreman, Br docker
    * * *
    : longshoreman m, longshorewoman f
    1) : magazine (for a firearm)
    2) : charger (for batteries)

    Spanish-English dictionary > cargador

  • 43 cloro gaseoso

    (n.) = chlorine gas
    Ex. Their latest weapon of choice is poisonous chlorine gas, which they use in bomb explosions to cause more casualties and spread panic.
    * * *

    Ex: Their latest weapon of choice is poisonous chlorine gas, which they use in bomb explosions to cause more casualties and spread panic.

    Spanish-English dictionary > cloro gaseoso

  • 44 comida en conserva

    (n.) = tinned food, canned food
    Ex. We may find in the long run that tinned food is a deadlier weapon than the machine-gun.
    Ex. Private homes and public buildings had fallout shelters that were stocked with canned goods and other necessities.
    * * *
    (n.) = tinned food, canned food

    Ex: We may find in the long run that tinned food is a deadlier weapon than the machine-gun.

    Ex: Private homes and public buildings had fallout shelters that were stocked with canned goods and other necessities.

    Spanish-English dictionary > comida en conserva

  • 45 comida enlatada

    (n.) = tinned food, canned food
    Ex. We may find in the long run that tinned food is a deadlier weapon than the machine-gun.
    Ex. Private homes and public buildings had fallout shelters that were stocked with canned goods and other necessities.
    * * *
    (n.) = tinned food, canned food

    Ex: We may find in the long run that tinned food is a deadlier weapon than the machine-gun.

    Ex: Private homes and public buildings had fallout shelters that were stocked with canned goods and other necessities.

    Spanish-English dictionary > comida enlatada

  • 46 con toda la vestimenta

    Ex. It shows a military soldier in full gear with gas mask on and weapon in hand standing near a strip of deserted road.
    * * *

    Ex: It shows a military soldier in full gear with gas mask on and weapon in hand standing near a strip of deserted road.

    Spanish-English dictionary > con toda la vestimenta

  • 47 conservas

    f.pl.
    preserves, preserved food, conserve.
    pres.indicat.
    2nd person singular (tú) present indicative of spanish verb: conservar.
    * * *
    (n.) = tinned food, canned food, tinned goods
    Ex. We may find in the long run that tinned food is a deadlier weapon than the machine-gun.
    Ex. Private homes and public buildings had fallout shelters that were stocked with canned goods and other necessities.
    Ex. The point they forget in using tinned goods is this, so long as the air is excluded from the interior of the tin no chemical action goes on whatever.
    * * *
    (n.) = tinned food, canned food, tinned goods

    Ex: We may find in the long run that tinned food is a deadlier weapon than the machine-gun.

    Ex: Private homes and public buildings had fallout shelters that were stocked with canned goods and other necessities.
    Ex: The point they forget in using tinned goods is this, so long as the air is excluded from the interior of the tin no chemical action goes on whatever.

    Spanish-English dictionary > conservas

  • 48 de + Posesivo + propia boca

    Ex. Well, if you wondered just how far along Iran was in developing a nuclear weapon, we heard it straight from the horse's mouth yesterday.
    * * *

    Ex: Well, if you wondered just how far along Iran was in developing a nuclear weapon, we heard it straight from the horse's mouth yesterday.

    Spanish-English dictionary > de + Posesivo + propia boca

  • 49 desactivado

    adj.
    deactivated, de-activated.
    past part.
    past participle of spanish verb: desactivar.
    * * *
    = deactivated weapon, deactivated.
    Ex. Deactivated weapons are any firearms which have been converted, in such a manner that they can no longer discharge any shot.
    Ex. Deactivated accounts will be re-activated upon receipt of payment.
    ----
    * activado y desactivado = off and on, on and off.
    * * *
    = deactivated weapon, deactivated.

    Ex: Deactivated weapons are any firearms which have been converted, in such a manner that they can no longer discharge any shot.

    Ex: Deactivated accounts will be re-activated upon receipt of payment.
    * activado y desactivado = off and on, on and off.

    * * *
    desactivado, -a
    adj
    1. [bomba, explosivo] defused
    2. [mecanismo, alarma] disconnected
    3. [situación peligrosa] defused;
    [conflicto] pacified; [plan de emergencia] cancelled
    nm
    [de bomba, explosivo] defusing, deactivation

    Spanish-English dictionary > desactivado

  • 50 dinero negro

    m.
    black money, unlawful money.
    * * *
    (n.) = undeclared income, grey money [gray money], black money
    Ex. He decided that he would not on principle refuse to earn undeclared income in the underground economy if a reasonably risk-free opportunity presented itself.
    Ex. Economists estimate that some ten percent of circulating capital in the world is ' gray money' derived from illegal activity (largely drug and weapon sales).
    Ex. Finally, the Finance Minister should perhaps think of falling back on his old strategy -- of ferreting out the black money using some carrot.
    * * *
    (n.) = undeclared income, grey money [gray money], black money

    Ex: He decided that he would not on principle refuse to earn undeclared income in the underground economy if a reasonably risk-free opportunity presented itself.

    Ex: Economists estimate that some ten percent of circulating capital in the world is ' gray money' derived from illegal activity (largely drug and weapon sales).
    Ex: Finally, the Finance Minister should perhaps think of falling back on his old strategy -- of ferreting out the black money using some carrot.

    * * *
    undeclared money

    Spanish-English dictionary > dinero negro

  • 51 disparar un arma

    (v.) = fire + weapon
    Ex. Anyone can visit a shooting range and fire weapons for a day, but this means that you will be constantly supervised.
    * * *
    (v.) = fire + weapon

    Ex: Anyone can visit a shooting range and fire weapons for a day, but this means that you will be constantly supervised.

    Spanish-English dictionary > disparar un arma

  • 52 dotar de

    v.
    to endow with, to bless with.
    Dota a María de energía It endows Mary with energy.
    * * *
    (v.) = equip with, provide with, endow (with), supply with, arm with, gift + Nombre + with
    Ex. This article describes an information literacy programme which aims to equip students with the knowledge and ability to effectively use the full range of available tools for accessing, retrieving and managing information.
    Ex. Many libraries provide users with photocopies of contents pages of selected journals.
    Ex. An organization now exists, endowed by Ranganathan, and charged with the maintenance of the scheme now that he himself has died.
    Ex. The implementation of successive programmes for supplying educational institutions with microcomputer equipment seems to be the principal prime mover of computerisation processes.
    Ex. Technology is now being implemented to arm organizations with this weapon -- competitor intelligence -- to improve business and win the war for customers.
    Ex. Life has not blessed her with parental love, but has gifted her with beauty that's the world's envy.
    * * *
    (v.) = equip with, provide with, endow (with), supply with, arm with, gift + Nombre + with

    Ex: This article describes an information literacy programme which aims to equip students with the knowledge and ability to effectively use the full range of available tools for accessing, retrieving and managing information.

    Ex: Many libraries provide users with photocopies of contents pages of selected journals.
    Ex: An organization now exists, endowed by Ranganathan, and charged with the maintenance of the scheme now that he himself has died.
    Ex: The implementation of successive programmes for supplying educational institutions with microcomputer equipment seems to be the principal prime mover of computerisation processes.
    Ex: Technology is now being implemented to arm organizations with this weapon -- competitor intelligence -- to improve business and win the war for customers.
    Ex: Life has not blessed her with parental love, but has gifted her with beauty that's the world's envy.

    Spanish-English dictionary > dotar de

  • 53 en + Posesivo + esfuerzo de/por

    = in + Posesivo + quest for/to
    Ex. On the banks of the windswept Columbia River, Google is working on a secret weapon in its quest to dominate the next generation of Internet computing.
    * * *
    = in + Posesivo + quest for/to

    Ex: On the banks of the windswept Columbia River, Google is working on a secret weapon in its quest to dominate the next generation of Internet computing.

    Spanish-English dictionary > en + Posesivo + esfuerzo de/por

  • 54 en + Posesivo + intento de/por

    = in + Posesivo + quest for/to
    Ex. On the banks of the windswept Columbia River, Google is working on a secret weapon in its quest to dominate the next generation of Internet computing.
    * * *
    = in + Posesivo + quest for/to

    Ex: On the banks of the windswept Columbia River, Google is working on a secret weapon in its quest to dominate the next generation of Internet computing.

    Spanish-English dictionary > en + Posesivo + intento de/por

  • 55 en mano

    Ex. It shows a military soldier in full gear with gas mask on and weapon in hand standing near a strip of deserted road.
    * * *

    Ex: It shows a military soldier in full gear with gas mask on and weapon in hand standing near a strip of deserted road.

    Spanish-English dictionary > en mano

  • 56 enajenado

    adj.
    1 insane, mad, mentally perturbed.
    2 legally insane.
    past part.
    past participle of spanish verb: enajenar.
    * * *
    * * *
    - da adjetivo [estar] out of one's mind, deranged
    * * *
    = deranged, out of + Posesivo + mind, out of + Posesivo + senses.
    Ex. Accessing the web today is like entering a large library, where there is no catalogue but where a deranged janitor has assembled in the lobby a few pages torn from the indexes of randomly selected volumes.
    Ex. The article ' Out of their minds: legal theory in neural networks' criticises the use of neural networks in law.
    Ex. He means well for his country, is always an honest man, often a wise one, but sometimes and in some things, absolutely out of his senses.
    ----
    * arma enajenada = deactivated weapon.
    * enajenado mental = deranged, out of + Posesivo + mind, out of + Posesivo + senses.
    * * *
    - da adjetivo [estar] out of one's mind, deranged
    * * *
    = deranged, out of + Posesivo + mind, out of + Posesivo + senses.

    Ex: Accessing the web today is like entering a large library, where there is no catalogue but where a deranged janitor has assembled in the lobby a few pages torn from the indexes of randomly selected volumes.

    Ex: The article ' Out of their minds: legal theory in neural networks' criticises the use of neural networks in law.
    Ex: He means well for his country, is always an honest man, often a wise one, but sometimes and in some things, absolutely out of his senses.
    * arma enajenada = deactivated weapon.
    * enajenado mental = deranged, out of + Posesivo + mind, out of + Posesivo + senses.

    * * *
    [ ESTAR] out of one's mind, deranged
    terminó enajenado he went out of his mind
    enajenada de furia beside herself with rage
    estaba enajenado de dolor he was going out of his mind with pain
    tiene las facultades mentales enajenadas she is deranged o very disturbed
    * * *

    Del verbo enajenar: ( conjugate enajenar)

    enajenado es:

    el participio

    Multiple Entries:
    enajenado    
    enajenar
    enajenado,-a adj frml insane
    enajenar verbo transitivo
    1 Med (volver loco) to drive insane
    2 Jur to transfer
    ' enajenado' also found in these entries:
    Spanish:
    alienada
    - alienado
    - enajenada
    * * *
    adj insane, out of one’s mind
    * * *
    enajenado, -da adj
    : out of one's mind

    Spanish-English dictionary > enajenado

  • 57 entre manos

    = at hand, in hand
    Ex. First, it guarantees that the form already in the catalog and the one to be added for the document at hand are identical, thus ensuring a consistent catalog.
    Ex. It shows a military soldier in full gear with gas mask on and weapon in hand standing near a strip of deserted road.
    * * *
    = at hand, in hand

    Ex: First, it guarantees that the form already in the catalog and the one to be added for the document at hand are identical, thus ensuring a consistent catalog.

    Ex: It shows a military soldier in full gear with gas mask on and weapon in hand standing near a strip of deserted road.

    Spanish-English dictionary > entre manos

  • 58 estratégico

    adj.
    strategic, strategical, tactical, tactic.
    * * *
    1 strategic
    * * *
    (f. - estratégica)
    adj.
    * * *
    * * *
    - ca adjetivo strategic
    * * *
    = strategic, tactical, strategical.
    Ex. The National IT plan proposes 7 building blocks each with a strategic thrust which will serve as the overall impetus for the national IT movement.
    Ex. Information systems technology plays a critical role in both the strategic and tactical operations of commercial banks.
    Ex. The characteristic of such economies is interactive development of strategical know how and skills.
    ----
    * arma estratégica = strategic weapon.
    * visión estratégica = strategic vision.
    * * *
    - ca adjetivo strategic
    * * *
    = strategic, tactical, strategical.

    Ex: The National IT plan proposes 7 building blocks each with a strategic thrust which will serve as the overall impetus for the national IT movement.

    Ex: Information systems technology plays a critical role in both the strategic and tactical operations of commercial banks.
    Ex: The characteristic of such economies is interactive development of strategical know how and skills.
    * arma estratégica = strategic weapon.
    * visión estratégica = strategic vision.

    * * *
    strategic
    * * *

    estratégico
    ◊ -ca adjetivo

    strategic
    estratégico,-a adjetivo strategic

    ' estratégico' also found in these entries:
    Spanish:
    estratégica
    English:
    strategic
    - diversion
    - think
    * * *
    estratégico, -a adj
    strategic
    * * *
    adj strategic
    * * *
    estratégico, -ca adj
    : strategic, tactical

    Spanish-English dictionary > estratégico

  • 59 explosión de bomba

    (n.) = bomb attack, bomb blast, bombing, bomb explosion
    Ex. The ARPAnet was an experimental network designed to support military research -- in particular, research about how to build networks that could withstand partial outages (like bomb attacks) and still function.
    Ex. This article describes the experiences of coping with the effects of damage caused by an IRA bomb blast which severely damaged the library.
    Ex. Despite damage from bombing, triple digit inflation, and staff shortages, many libraries functioned throughout the conflict.
    Ex. Their latest weapon of choice is poisonous chlorine gas, which they use in bomb explosions to cause more casualties and spread panic.
    * * *
    (n.) = bomb attack, bomb blast, bombing, bomb explosion

    Ex: The ARPAnet was an experimental network designed to support military research -- in particular, research about how to build networks that could withstand partial outages (like bomb attacks) and still function.

    Ex: This article describes the experiences of coping with the effects of damage caused by an IRA bomb blast which severely damaged the library.
    Ex: Despite damage from bombing, triple digit inflation, and staff shortages, many libraries functioned throughout the conflict.
    Ex: Their latest weapon of choice is poisonous chlorine gas, which they use in bomb explosions to cause more casualties and spread panic.

    Spanish-English dictionary > explosión de bomba

  • 60 firme

    adj.
    1 firm.
    2 solid.
    3 resolute.
    ¡firmes! (military) attention!
    4 single-minded, firm.
    5 secure, strong, firm.
    adv.
    hard.
    mantenerse firme en to hold fast to
    se mantuvo firme en su actitud he refused to give way, he stood his ground
    m.
    road surface.
    pres.subj.
    3rd person singular (él/ella/ello) Present Subjunctive of Spanish verb: firmar.
    * * *
    1 (estable) firm, steady
    2 (color) fast
    1 (pavimento) road surface
    1 hard
    \
    de firme hard
    en firme firm
    estar en lo firme to be in the right
    ¡firmes! MILITAR attention!
    mantenerse firme figurado to hold one's ground
    * * *
    adj.
    1) firm
    * * *
    1. ADJ
    1) [mesa, andamio] steady; [terreno] firm, solid
    2) [paso] firm, steady; [voz] firm; [mercado, moneda] steady; [candidato] strong
    3) [amistad, apoyo] firm, strong; [decisión, convicción] firm

    estar en lo firme to be in the right

    4) [sentencia] final
    5) (Mil)

    ¡firmes! — attention!

    ponerse firmesto come o stand to attention

    2.
    ADV hard
    3.
    SM (Aut) road surface

    firme del suelo — (Arquit) rubble base (of floor)

    * * *
    I
    1)
    a) <escalera/silla/mesa> steady

    pisar terreno firmeto be on safe o firm o solid ground

    con paso/pulso firme — with a firm step/steady hand

    de firme<estudiar/trabajar> hard

    b) ( color) fast
    c) < candidato> strong
    2) (Mil)

    en posición de firmesstanding at o (BrE) to attention

    3)
    a) < persona> firm

    se mantuvo firme — (ante las presiones, el enemigo) she stood her ground

    me mantuve firme en mi postura/idea — I stuck o kept to my position/idea

    b) (delante del n) <creencia/convicción> firm
    II
    masculino road surface
    * * *
    = firm [firmer -comp., firmest -sup.], powerful, sound [sounder -comp., soundest -sup.], strong [stronger -comp., strongest -sup.], uncompromising, steadfast, assertive, adamant, taut [tauter -comp., tautest -sup.], tight [tighter -comp., tightest -sup.], uncompromised, staunch [stanch, -USA], rock solid, unswerving, toned.
    Ex. Full consideration of the above factors should form a firm basis for the design of an effective thesaurus or list of subject headings.
    Ex. Because DOBIS/LIBIS integrates the authority files into the cataloguing process, it provides a unique and very powerful authority file facility.
    Ex. Thus the scheme has a sound organisational backing.
    Ex. In fact, the 1979 index figures show a strong contrast between the hardback and paperback turnovers, with the hardback market being down and the paperback market up.
    Ex. What precipitated that furor was that Panizzi's volume represented a uncompromising rejection of the comfortable ideology of the finding catalog.
    Ex. He does admit, however, that 'this power is unusual, it is a gift which must be cultivated, an accomplishment which can only be acquired by vigorous and steadfast concentration'.
    Ex. I tried to say at the very outset of my remarks that there probably has not been sufficient consumer-like and assertive leverage exerted upon our chief suppliers.
    Ex. The point is that even our most adamant, conservative faculty members are slowly dribbling in and saying, 'Could you add our name to your selective dissemination of information service?'.
    Ex. While the stencil is held taut, the cylinder is slowly rotated until the bottom edge of the wax sheet can be clamped in position.
    Ex. The platen was lashed up tight to the toe of the spindle by cords which connected hooks at its four corners to another set of hooks at the four lower corners of the hose.
    Ex. The Gazette advocated uncompromised racial equality and viewed the migration as a weapon against oppression.
    Ex. This article reviews the work of Professor Kaula, the staunch crusader of librarianship in India.
    Ex. The numbers in the ad, which are quite eye-opening, are rock-solid.
    Ex. His mistaken assumption that cult heroes are supermen, and his unswerving devotion to an empirical testing of the play impose significant limitations on his account.
    Ex. If you are shorter or have very nice toned legs without veins, scars or dark hair, I say take the skirt up a few inches if you want.
    ----
    * adoptar una postura firme ante una cuestión = take + position on + issue.
    * con pie firme = sure-footed.
    * en tierra firme = on dry land.
    * mantener firme = keep + steady, hold in + line, hold + steady.
    * mantenerse firme = stand + Posesivo + ground, stick to + Posesivo + guns.
    * permanecer firm = stay in + place.
    * poco firme = tenuous, rocky [rockier -comp., rockiest -sup.].
    * ponerse firme = stand to + attention.
    * senos firmes y de punta = pert breasts.
    * sobre suelo firme = on firm footing.
    * terreno firme = safe ground, solid ground.
    * tierra firme = solid ground.
    * * *
    I
    1)
    a) <escalera/silla/mesa> steady

    pisar terreno firmeto be on safe o firm o solid ground

    con paso/pulso firme — with a firm step/steady hand

    de firme<estudiar/trabajar> hard

    b) ( color) fast
    c) < candidato> strong
    2) (Mil)

    en posición de firmesstanding at o (BrE) to attention

    3)
    a) < persona> firm

    se mantuvo firme — (ante las presiones, el enemigo) she stood her ground

    me mantuve firme en mi postura/idea — I stuck o kept to my position/idea

    b) (delante del n) <creencia/convicción> firm
    II
    masculino road surface
    * * *
    = firm [firmer -comp., firmest -sup.], powerful, sound [sounder -comp., soundest -sup.], strong [stronger -comp., strongest -sup.], uncompromising, steadfast, assertive, adamant, taut [tauter -comp., tautest -sup.], tight [tighter -comp., tightest -sup.], uncompromised, staunch [stanch, -USA], rock solid, unswerving, toned.

    Ex: Full consideration of the above factors should form a firm basis for the design of an effective thesaurus or list of subject headings.

    Ex: Because DOBIS/LIBIS integrates the authority files into the cataloguing process, it provides a unique and very powerful authority file facility.
    Ex: Thus the scheme has a sound organisational backing.
    Ex: In fact, the 1979 index figures show a strong contrast between the hardback and paperback turnovers, with the hardback market being down and the paperback market up.
    Ex: What precipitated that furor was that Panizzi's volume represented a uncompromising rejection of the comfortable ideology of the finding catalog.
    Ex: He does admit, however, that 'this power is unusual, it is a gift which must be cultivated, an accomplishment which can only be acquired by vigorous and steadfast concentration'.
    Ex: I tried to say at the very outset of my remarks that there probably has not been sufficient consumer-like and assertive leverage exerted upon our chief suppliers.
    Ex: The point is that even our most adamant, conservative faculty members are slowly dribbling in and saying, 'Could you add our name to your selective dissemination of information service?'.
    Ex: While the stencil is held taut, the cylinder is slowly rotated until the bottom edge of the wax sheet can be clamped in position.
    Ex: The platen was lashed up tight to the toe of the spindle by cords which connected hooks at its four corners to another set of hooks at the four lower corners of the hose.
    Ex: The Gazette advocated uncompromised racial equality and viewed the migration as a weapon against oppression.
    Ex: This article reviews the work of Professor Kaula, the staunch crusader of librarianship in India.
    Ex: The numbers in the ad, which are quite eye-opening, are rock-solid.
    Ex: His mistaken assumption that cult heroes are supermen, and his unswerving devotion to an empirical testing of the play impose significant limitations on his account.
    Ex: If you are shorter or have very nice toned legs without veins, scars or dark hair, I say take the skirt up a few inches if you want.
    * adoptar una postura firme ante una cuestión = take + position on + issue.
    * con pie firme = sure-footed.
    * en tierra firme = on dry land.
    * mantener firme = keep + steady, hold in + line, hold + steady.
    * mantenerse firme = stand + Posesivo + ground, stick to + Posesivo + guns.
    * permanecer firm = stay in + place.
    * poco firme = tenuous, rocky [rockier -comp., rockiest -sup.].
    * ponerse firme = stand to + attention.
    * senos firmes y de punta = pert breasts.
    * sobre suelo firme = on firm footing.
    * terreno firme = safe ground, solid ground.
    * tierra firme = solid ground.

    * * *
    A
    1 ‹escalera/silla/mesa› steady
    edificar sobre terreno firme to build on solid ground
    tenemos que asegurarnos de que pisamos terreno firme we must make sure that we're not treading on dangerous ground
    tener las carnes firmes to have a firm body
    se acercó con paso firme he approached with a determined o firm step
    con pulso firme with a firm o steady hand
    una oferta en firme a firm offer
    un fallo a firme an enforceable o executable judgment
    de firme hard
    estudiar de firme to study hard
    2 (color) fast
    3 ‹candidato› strong
    B ( Mil):
    ¡firmes! attention!
    estaban en posición de firmes they were standing to attention
    C
    1 ‹persona› firm
    tienes que mostrarte más firme con él you have to be firmer with him
    se mantuvo firme she remained firm, she stood her ground, she did not waver
    2 ( delante del n) ‹creencia/convicción› firm
    su firme apoyo a los detenidos their firm support for the prisoners
    D ( Per fam) (excelente) excellent, brilliant ( colloq)
    road surface
    firme deslizante slippery surface
    ( Chi fam)
    la firme the truth
    te diré la firme I'll be honest with you o I'll tell you the truth
    * * *

     

    Del verbo firmar: ( conjugate firmar)

    firmé es:

    1ª persona singular (yo) pretérito indicativo

    firme es:

    1ª persona singular (yo) presente subjuntivo

    3ª persona singular (él/ella/usted) presente subjuntivo

    3ª persona singular (él/ella/usted) imperativo

    Multiple Entries:
    firmar    
    firme
    firmar ( conjugate firmar) verbo transitivo/intransitivo
    to sign
    firme adjetivo
    1escalera/silla/mesa steady;

    con paso/pulso firme with a firm step/steady hand;
    una oferta en firme a firm offer;
    de firme ‹estudiar/trabajar hard
    2 (Mil):
    ¡firmes! attention!

    3
    a) persona firm;


    me mantuve firme en mi idea I stuck o kept to my idea
    b) ( delante del n) ‹creencia/convicción firm

    firmar verbo transitivo to sign
    firme
    I adjetivo
    1 firm: se mantuvo firme ante la oposición, she stood firm against the opposition
    II m (pavimento de carretera) road surface
    III adv (con constancia) firm, firmly, hard
    IV excl Mil ¡firmes! attention!
    ♦ Locuciones: de firme, firm, hard
    en firme, definitive
    ' firme' also found in these entries:
    Spanish:
    hasta
    - inquebrantable
    - plantarse
    - pulso
    - roca
    - terrestre
    - actitud
    - enérgico
    - paso
    - postura
    - propósito
    - tierra
    English:
    adamant
    - assertive
    - deploy
    - exploit
    - fast
    - firm
    - govern
    - hard
    - hold
    - land
    - name
    - secure
    - self-assertion
    - self-assertive
    - shaky
    - shore
    - solid
    - steadfast
    - steady
    - stiff
    - stout
    - strong
    - surface
    - unsteady
    - unwavering
    - wonky
    - attention
    - decisive
    - definite
    - ground
    - intention
    - march
    - sound
    - sure
    - unbending
    - wobbly
    * * *
    adj
    1. [fuerte, sólido] firm;
    [andamio, construcción] stable; [pulso] steady; [paso] resolute;
    tiene unos principios muy firmes she has very firm principles, she's extremely principled;
    tiene la firme intención de resolver el problema she fully intends to solve the problem, she has every intention of solving the problem;
    llovió de firme durante varias horas it rained hard for several hours
    2. [argumento, base] solid;
    trabaja de firme en el nuevo proyecto she's working full-time on the new project;
    una respuesta en firme a definite answer;
    quedamos en firme para el miércoles we are definitely agreed on Wednesday;
    tenemos un acuerdo en firme para intercambiar información we have a firm agreement to exchange information
    3. [carácter, actitud] resolute;
    hay que mostrarse firme con los empleados you have to be firm with the workers;
    Fam
    poner firme a alguien to bring sb into line
    4. Mil
    ¡firmes! attention!;
    en la posición de firmes standing to attention
    nm
    road surface;
    firme en mal estado [en letrero] uneven road surface
    adv
    hard;
    mantenerse firme en to hold fast to;
    se mantuvo firme en su actitud he refused to give way, he stood his ground
    * * *
    I adj
    1 firm; ( estable) steady; ( sólido) solid;
    2 MIL
    :
    ¡ firmes! attention!;
    poner firme a alguien fig fam take a firm line with s.o.
    II m pavement, Br
    road surface
    III adv
    :
    trabajar firme work hard
    * * *
    firme adj
    1) : firm, resolute
    2) : steady, stable
    * * *
    firme1 adj
    1. (estable) steady [comp. steadier; superl. steadiest]
    2. (constante) firm
    firme2 n road surface

    Spanish-English dictionary > firme

См. также в других словарях:

  • weapon — index bomb, cudgel, gun Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 weapon …   Law dictionary

  • Weapon X — Organisme de fiction apparaissant dans Weapon X Membre(s) Malcolm Colcord …   Wikipédia en Français

  • Weapon — Weap on (w[e^]p [u^]n; 277), n. [OE. wepen, AS. w[=ae]pen; akin to OS. w[=a]pan, OFries. w[=e]pin, w[=e]pen, D. wapen, G. waffe, OHG. waffan, w[=a]fan, Icel. v[=a]pn, Dan. vaaben, Sw. vapen, Goth. w[=e]pna, pl.; of uncertain origin. Cf.… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • weapon — [wep′ən] n. [ME wepen < OE wæpen, akin to Ger waffe, ON vāpn, Goth wēpna: base found only in Gmc] 1. an instrument or device of any kind used to injure or kill, as in fighting or hunting 2. any organ or part of an organism used for attacking… …   English World dictionary

  • weapon — O.E. wæpen instrument of fighting and defense, from P.Gmc. *wæpnan (Cf. O.S. wapan, O.N. vapn, Dan. vaaben, O.Fris. wepin, M.Du. wapen, O.H.G. waffen, Ger. wafen (neut.), waffe (fem.)), from *webno m, of unknown origin with no cognates outside… …   Etymology dictionary

  • weapon — [n] arm, armament ammunition, anlace, arbalest, archery, arrow, assegai, atlatl, ax, axe, backsword, ballista, banderilla, barong, bat, baton, battle ax, bayonet, bazooka, billy club, blackjack, blade, blowgun, bludgeon, bomb, boomerang, bow and… …   New thesaurus

  • weapon — ► NOUN 1) a thing designed or used for inflicting bodily harm or physical damage. 2) a means of gaining an advantage or defending oneself. DERIVATIVES weaponry noun. ORIGIN Old English …   English terms dictionary

  • Weapon X — This article is about the clandestine government anti mutant project, for the reality jumping team of antiheroes, see Weapon X (Exiles); for the individuals called Weapon X, see Wolverine (comics) or Garrison Kane; for the Weapon Plus Project,… …   Wikipedia

  • Weapon — For other uses, see Weapon (disambiguation). See military technology and equipment for a comprehensive list of weapons and doctrines. Warfare Military history Eras …   Wikipedia

  • weapon — weaponed, adj. weaponless, adj. /wep euhn/, n. 1. any instrument or device for use in attack or defense in combat, fighting, or war, as a sword, rifle, or cannon. 2. anything used against an opponent, adversary, or victim: the deadly weapon of… …   Universalium

  • weapon — n. 1) to load a weapon 2) to fire a weapon 3) to brandish; carry; draw; handle a weapon 4) to calibrate; zero in a weapon 5) to lay down, throw down one s weapons 6) a concealed; deadly weapon 7) automatic; defensive; heavy; light; offensive;… …   Combinatory dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»