-
21 trængle
[träriə] vb. -er, -te, -t1. нуждаться, испытывать надобность2. вытеснять, прогонятьhan blev trængt op i en krog его загнали в угол/ прижали к стенкеpolitikeren prøver at trænge igennem i medierne политик пытается пробиться в средства массовой информацииhan trænger sig på он навязчив/назойлив -
22 afbryde
41) прекраща́ть, прерыва́ть (переговоры и т. п.)2) отключа́ть (мотор и т. п.); разъединя́ть (связь и т. п.)* * *abort, break, butt in, cut in, cut off, cut short, disconnect, discontinue, disrupt, interrupt, sever, switch on / off, turn out* * *vb( forstyrre, holde pause i etc) interrupt ( fx the speaker, the lecture, the conversation, the traffic, the broadcast; stop interrupting (me)! he interrupted his work to listen to me);( helt ophøre med) break off ( fx the conversation, one's holiday, negotiations, diplomatic relations with a foreign country); stop;F discontinue ( fx one's visits, operations);( om sportskamp) abandon ( fx the match was abandoned because of rain);( om rumrejse) abort;( afskære en forbindelse, F) sever ( fx a friendship);( skære over, også) cut ( fx a wire);( elektrisk strøm: slå fra) switch off,( afbryde forsyningen) cut off (fx electricity and telephones were cut off);( telefonforbindelse) cut off,( apparat) disconnect;( knække af) break off;(tlf) we were cut off;[" Det er løgn", afbrød han] "That's a lie," he cut in (, F interposed);[ afbryde forbindelsen med et firma] break off (, F sever) the connexion with a firm;(dvs udsætte) adjourn the meeting;( opløse) abandon the meeting,( om politi) break up the meeting;(dvs gøre ophold) break one's journey,(om flyrejse og am) stop over;[ afbryde tændingen] switch off the ignition;(se også strøm, svangerskab). -
23 betænke
* consider, think of, bear in mind;F bestow something upon somebody;[ betænke en i sit testamente] remember somebody in one's will, leave something to somebody;[ betænke sig]( overveje) think it over, reflect;( skifte sind) change one's mind, think better of it,( nøle) hesitate, pause;[ jeg ville betænke mig to gange inden jeg lånte ham penge] I should think twice before lending him money;[ betænke sig på at gøre det] hesitate to do it;[ uden at betænke sig] without hesitation; without thinking twice about it;(se også betænkt). -
24 bombestop
bombing halt (el. pause). -
25 dvæle
* * *vb linger,(poet.) tarry;[ dvæle ved]( tale om) dwell on;[ dvæle ved graven] pause by the grave;[ et dvælende blik] a lingering look. -
26 hvad
что; как; како́йhvad er det? — что э́то?
hvad er klókken? — кото́рый час?
hvad hédder du? — как тебя́ зову́т?
hvad er han? — кто он ( по профессии)?
hvad tid? — в како́е вре́мя?
hvad for nóget? — что тако́е?
hvad som helst — что уго́дно
* * *what, what... for, what if?* * *pron what;[ det er rart, hva'?] it's nice, isn't it?[ alt hvad] all that;(se også al);[ hvad andet?] what else?[ hvad andet end?] what but? ( fx what but a miracle can save us?);[ hvad der]( spørgende) what ( fx ask what is wrong);( relativt) which,( visende frem) what ( fx he drank, which was bad enough; but, what was worse, he beat his wife);[ gør hvad der bliver sagt] do as you are told;[ hvad var der at gøre?] what was to be done?[ hvad der end sker] whatever happens;[ jeg vil give dig hvad det skal være (el. hvad som helst)] I will give you anything (whatever);[ efter hvad jeg kunne se] as far as I could see (el. judge);[ hvad enten... eller] whether... or;[ hvad for en af bøgerne?] which of the books? which book?[ hvad er han for en?] what sort of man is he?(= hvem er det?) who is that man?[ en hvad for én?]( spørgsmål om et ikke forstået ord) a what?( spørgsmål) what?( udtryk for forbavselse) what![ hvad med en pause?] what about a break?[ hvad om vi prøvede] what if we tried; suppose we tried;[ hvad så?]( udtryk for ligegladhed) well, what of it? what about it? who cares?( spørgsmål om hvad der følger deraf) what then?T so what?[ hvad jeg så (dvs end) gør] whatever I do;[ ved du hvad] I'll tell you what; I say![... og jeg ved ikke hvad]... and what not; and what have you;[ hvad mærkeligt er der ved det?] what is (there) odd about that?( også) where does the fun come in?[ hvad øjeblik det skal være] (at) any moment;[ å hvad], se III. å. -
27 indtræde
vb set in ( fx a change (, an improvement) set in),( ofte:) be ( fx there was a pause),( ske også) take place,( begynde også) begin;[ indtræde i] enter ( fx the war, the army, a new stage),( blive medlem af især) join ( fx the army, a society, a firm);[ døden indtrådte øjeblikkelig] death was instantaneous. -
28 kunstpause
rhetorical pause. -
29 lønpause
pay pause. -
30 stilstand
-
31 takt
bar, beat, measure, tact* * *I. (en) tact, tactfulness;[ takt og tone] etiquette, (rules of) good form.II. (en -er)( rytme) time,F measure,( mellem to taktstreger) bar;[ angive takten] mark the time;[ holde takten] keep time;[ i takt] in time,( om march) in step;[ i takt med] in time (, step) with,(fig) concurrently with;[ en pause på 3 takter] a rest of three bars;[ slå takt] beat time;[ to-takts motor] two-stroke engine;[ ude af takt] out of time, -
32 udfylde
complement, fill in, make out, make up* * **( hulrum) fill up, fill in;(blanket etc) fill in, complete,(am også) fill out;( tid) fill (in) ( fx a pause);( det manglende) complement;( om blanket) duly filled in (el. completed). -
33 rast
-
34 frikvarter
-
35 kalke
-
36 kalkering
kalkering [-'keːˀʀeŋ] <-en; -er> (Durch)Pausen n, Durchzeichnen n; Pause f -
37 ophold
ophold ['ɔbhɔlˀ] Aufenthalt m; Unterbrechung f, Pause f; Verzögerung f; (Lebens)Unterhalt m;gøre ophold på en kro in einem Gasthof Station machen;uden ophold unaufhörlich -
38 pusterum
pusterum ['puːsdəʀomˀ] (Atem)Pause f -
39 slip
giv slip! lass los! -
40 spisefrikvarter
- 1
- 2
См. также в других словарях:
pause — [ poz ] n. f. • 1360; lat. pausa 1 ♦ Interruption momentanée d une activité, d un travail. ⇒ arrêt, 2. break(anglic.), interruption, suspension. La pause de midi. Fam. La pause( )café (pour prendre le café). ♢ Spécialt Temps de repos interrompant … Encyclopédie Universelle
Pause-café, Pause-tendresse — Pause café Pause café Titre original Pause café Autres titres francophones Joëlle Mazart Pause café, pause tendresse Genre Série dramatique Créateur(s) Georges Coulonges Pays d’origine … Wikipédia en Français
Pause-café, pause tendresse — Pause café Pause café Titre original Pause café Autres titres francophones Joëlle Mazart Pause café, pause tendresse Genre Série dramatique Créateur(s) Georges Coulonges Pays d’origine … Wikipédia en Français
Pause-cafe — Pause café Pause café Titre original Pause café Autres titres francophones Joëlle Mazart Pause café, pause tendresse Genre Série dramatique Créateur(s) Georges Coulonges Pays d’origine … Wikipédia en Français
Pause café — Titre original Pause café Autres titres francophones Joëlle Mazart Pause café, pause tendresse Genre Série dramatique Créateur(s) Georges Coulonges Pays d’origine … Wikipédia en Français
Pause-café — Autres titres francophones Joëlle Mazart Pause café, pause tendresse Genre Drame Créateur(s) Georges Coulonges Acteurs principaux Véronique Jannot Anna Gaylor Bernard Le Coq Musique Jean Musy Pays d’origine … Wikipédia en Français
pause-café — pause [ poz ] n. f. • 1360; lat. pausa 1 ♦ Interruption momentanée d une activité, d un travail. ⇒ arrêt, 2. break(anglic.), interruption, suspension. La pause de midi. Fam. La pause( )café (pour prendre le café). ♢ Spécialt Temps de repos… … Encyclopédie Universelle
Pause — Pause, 1) Unterbrechung, Stillstand in Etwas; 2) (Mus.), der Verzug in einem Tonstück, welchen ein Instrument od. mehre machen; 3) Notenzeichen, welches dem Spieler od. Sänger andeutet, diesen Verzug eintreten zu lassen. Die P n sind große u.… … Pierer's Universal-Lexikon
Pause (Begriffsklärung) — Pause bezeichnet die zeitlich begrenzte Unterbrechung eines Ablaufs, siehe Pause eine veraltete Reproduktionstechnik (bzw. deren Ergebnis auf Papier), siehe Blaupause, pausen eine Taste auf der deutschen Computertastatur, siehe Pause (Tastatur)… … Deutsch Wikipedia
pause — n Pause, recess, respite, lull, intermission are comparable when they mean a temporary cessation especially in action, in activity, or in movement. Pause, though it carries an implication of expected resumption, stresses the fact of stopping… … New Dictionary of Synonyms
Pause — Pause, v. i. [imp. & p. p. {Paused}; p. pr. & vb. n. {Pausing}.] [Cf. F. pauser, L. pausare. See {Pause}, n., {Pose}.] 1. To make a short stop; to cease for a time; to intermit speaking or acting; to stop; to wait; to rest. Tarry, pause a day or… … The Collaborative International Dictionary of English