-
101 cautious
adjective (having or showing caution; careful: She used to trust everyone but she's more cautious now; a cautious driver.) previden* * *[kɔ:šəs]adjective ( cautiously adverb)previden, oprezen, obvarovalen -
102 centenarian
[sentə'neəriən]noun (a person who is a hundred or more years old.) stoletnik* * *[sentinʌ/əriən]1.adjectivestoleten;2.nounstoletnik, -nica -
103 century
['sen əri]noun - plural centuries1) (a (period of a) hundred years: the 19th century; for more than a century.) stoletje2) (in cricket, a hundred runs: He has just made his second century this year.) sto (točk)* * *[sénčuri]nounhistory centurija (odred 100 vojakov); stoletje; slang 100 funtov (denar) -
104 chant
1. verb1) (to recite in a singing manner: The monks were chanting their prayers.) peti2) (to repeat (a phrase, slogan etc) over and over out loud: The crowd was chanting `We want more!') vzklikati2. noun1) (a kind of sacred song.) psalm2) (a phrase or slogan constantly repeated: `Stop the cuts!' was the chant.) refren* * *I [ča:nt]nounmonotono cerkveno petje; poetically pesem; psalmII [ča:nt]1.transitive verbopevati, intonirati, skandirati; odlajnati;2.intransitive verbpeti (enolično)to chant the praises of s.o. — hvalnice komu peti -
105 cheer up
(to make or become (more cheerful): He cheered up when he saw her; The flowers will cheer her up.) razveseliti (se)* * *transitive verb & intransitive verb opogumiti, potolažiti, razveseliti (se)cheer up! — le pogum! -
106 chew
[ u:](to break (food etc) with the teeth before swallowing: If you chew your food properly it is easier to digest.) žvečiti* * *I [čú:]transitive verb & intransitive verbžvečiti, prežvekovati; figuratively (on, upon, over o) razmišljati, premišljevati, razglabljatiAmerican slang to chew the rag ( —ali fat) — čvekati, gobezdati, česnatito bite off more than one can chew — lotiti se naloge, ki je ne zmoremoII [ču:]nounžvečenje; čik tobaka, žveček -
107 civilize
(to change the ways of (a primitive people) to those found in a more advanced type of society: The Romans tried to civilize the ancient Britons.) civilizirati- civilisation* * *[sívilaiz]transitive verbomikati, izobraziti, civilizirati -
108 clash
[klæʃ] 1. noun1) (a loud noise, like eg swords striking together: the clash of metal on metal.) žvenket2) (a serious disagreement or difference: a clash of personalities.) nasprotje3) (a battle: a clash between opposing armies.) spopad4) ((of two or more things) an act of interfering with each other because of happening at the same time: a clash between classes.) konflikt2. verb1) (to strike together noisily: The cymbals clashed.) udariti skupaj2) (to fight (in battle): The two armies clashed at the mouth of the valley.) spopasti se3) (to disagree violently: They clashed over wages.) prepirati se4) (to interfere (with something or each other) because of happening at the same time: The two lectures clash.) križati se5) ((of colours) to appear unpleasant when placed together: The (colour of the) jacket clashes with the (colour of the) skirt.) ne ujemati se* * *I [klæš]intransitive verb & transitive verbžvenketati, rožljati; ( against ob) udariti, zadeti; ( with) trčiti, ne se ujemati, sovpadati, kolidirati; (to) zaloputnitiII [klæš]nounprepir, nesoglasje, nasprotje; rožljanje, žvenket -
109 clearance
1) (the act of clearing or removing: The clearance of these trees from the front of the window will give you more light.) odstranitev2) (the empty space between two objects: You can drive the lorry under the bridge - there's a clearance of half a metre.) presledek, rob3) ((a certificate) giving permission for something to be done.) dovoljenje* * *[klíərəns]nounčiščenje; pospravljanje; izpraznitev; prodaja; izsekanje, krčenje, poseka; carinjenje, carinski izkaz; obračun; prosti tek; technical rega, izrezto make a clearance of s.th. — znebiti se česa -
110 cloth
[kloƟ]plural - cloths; noun((a piece of) woven material from which clothes and many other items are made: a tablecloth; a face-cloth; a floor-cloth; Woollen cloth is often more expensive than other cloths.) tkanina* * *[klɔm]nounsukno, tkanina, blago, cunja; prt; uniforma; duhovniška obleka; figuratively duhovščina -
111 common
['komən] 1. adjective1) (seen or happening often; quite normal or usual: a common occurrence; These birds are not so common nowadays.) običajen2) (belonging equally to, or shared by, more than one: This knowledge is common to all of us; We share a common language.) skupen3) (publicly owned: common property.) javen4) (coarse or impolite: She uses some very common expressions.) prostaški5) (of ordinary, not high, social rank: the common people.) poprečen6) (of a noun, not beginning with a capital letter (except at the beginning of a sentence): The house is empty.) obči2. noun((a piece of) public land for everyone to use, with few or no buildings: the village common.) občinsko zemljišče- commoner- common knowledge
- common law
- common-law
- commonplace
- common-room
- common sense
- the Common Market
- the House of Commons
- the Commons
- in common* * *I [kɔmən]adjective ( commonly adverb)skupen, javen; navaden, poprečen, obči; prostaški, plebejski, vulgarento make common cause with — podpirati kaj, delati za isto stvarslang common or garden — zelo vsakdanji, šablonskimusic common chord — trozvokgrammar common gender — dvojni spolII [kɔmən]nounobčinsko zemljišče, občinski pašnik; juridically dohodek od zemljišča -
112 compare
[kəm'peə]1) (to put (things etc) side by side in order to see to what extent they are the same or different: If you compare his work with hers you will find hers more accurate; This is a good essay compared with your last one.) primerjati2) (to describe as being similar to: She compared him to a monkey.) primerjati (z)3) (to be near in standard or quality: He just can't compare with Mozart.) primerjati se•- comparative
- comparatively
- comparison* * *I [kəmpʌ/ə]1.transitive verb(with, to) primerjati; grammar stopnjevati;2.intransitive verb( with) dati se primerjati; tekmovaticolloquially to compare notes — debatiratiII [kəmpʌ/ə]nounpoetically primerjava -
113 complication
1) (something making a situation etc more difficult: Taking the dog with us on holiday will be an added complication.) težava2) (a development (in an illness etc) which makes things worse.) komplikacija* * *[kɔmplikéišən]nounzaplet, težave; medicine komplikacija -
114 compound
I 1. adjective(composed of a number of parts: a compound substance.) sestavljen2. noun(a substance, word etc formed from two or more elements: The word racetrack is a compound; chemical compounds.) sestavljenka; zmes; spojinaII noun(a fenced or walled-in area, eg round a factory, school etc.) ograjen prostor* * *I [kəmpáund]1.transitive verbsestaviti, sestavljati; pomešati; poravnati, izplačati;2.intransitive verbjuridically to compound a felony — umakniti tožbo za odškodninoII [kɔmpaund]adjectivesestavljen, zloženmedicine compound fracture — komplicirani zlommusic compound interval — interval, večji od oktavegrammar compound noun — zloženkazoology compound eye — mrežasto okoarchitecture compound pillar — snopasti steberIII [kɔmpaund]nounmešanica, zmes; grammar sestavljenka; ograjeni prostor okrog poslopja -
115 concerto
[kən' ə:təu]plural - concertos; noun(a piece of music written for one or more solo instruments and orchestra: a piano concerto.) koncert* * *[kənčé:tou]nounkoncert (skladba) -
116 concubine
1) (an old word for a woman who lives with a man as his lover but is not his wife.) priležnica2) ((among peoples and religions that allow men to have more than one wife) a secondary wife.) druga žena* * *[kɔnkjubain]nounpriležnica -
117 condense
[kən'dens]1) (to make smaller: They have produced a condensed version of the book for children.) skrajšati2) (to make (a liquid) thicker, stronger or more concentrated: condensed milk.) zgostiti3) ((of vapour) to turn to liquid: Steam condensed on the kitchen windows.) kondenzirati•* * *[kəndéns]transitive verb & intransitive verbstisniti, zgostiti, skrajšati (se) -
118 congruent
['koŋɡruənt](of two or more geometrical figures, touching at all points when one is fitted on top of the other: congruent triangles.) skladen* * *[kɔŋgruənt]adjective ( congruently adverb)primeren; ( with) skladen, soglasen; dosleden -
119 content
I 1. [kən'tent] adjective(satisfied; quietly happy: He doesn't want more money - he's content with what he has.) zadovoljen2. noun(the state of being satisfied or quietly happy: You're on holiday - you can lie in the sun to your heart's content.) zadovoljstvo3. verb(to satisfy: As the TV's broken, you'll have to content yourself with listening to the radio.) zadovoljiti (se)- contentedly
- contentment II ['kontent] noun1) (the subject matter (of a book, speech etc): the content of his speech.) vsebina2) (the amount of something contained: Oranges have a high vitamin C content.) vsebnost•- contents* * *I [kəntént] II [kəntént]nounzadovoljstvoto one's heart's content — po mili volji, do sitegaBritish English contents — tisti, ki glasujejo za predlogIII [kəntént]transitive verbzadovoljiti, ustreči komuto content o.s. with — zadovoljiti se sIV [kɔntent]nounprostornina, prostornost; obseg; plural vsebina -
120 conventional
adjective ((negative unconventional) according to the accepted standards etc; not outrageous or eccentric: conventional dress; the more conventional forms of art.) običajen, standarden* * *[kənvénšənəl]adjective ( conventionally adverb)navaden, običajen; dogovorjen, pogodben, določen; konvencionalen, hladno vljuden
См. также в других словарях:
More FM — Broadcast area 22 markets in New Zealand Slogan Live it, Love it, Sing it First air date 1991, in Wellington Format Adult contemporary music, Pop music Owner … Wikipedia
more — [ mɔr ] function word, quantifier *** More is the comparative form of much and many and can be used in the following ways: as a determiner (followed by a noun): He wants to spend more time with his family. as a pronoun: I wish I could do more to… … Usage of the words and phrases in modern English
More Than a Woman (Aaliyah song) — More Than a Woman Single by Aaliyah from the album Aaliyah A side … Wikipedia
More — or Mores may refer to: More (surname), a family name, including a list of people with the surname Contents 1 Computers 2 Film 3 … Wikipedia
more (command) — more Example output of the more command Developer(s) Daniel Halbert Operating system Cross platform … Wikipedia
More (Usher song) — More Single by Usher from the album Raymond v. Raymond and Versus … Wikipedia
More and More (Captain Hollywood Project song) — More and More Single by Captain Hollywood Project from the album Love Is Not Sex B … Wikipedia
More — More, adv. 1. In a greater quantity; in or to a greater extent or degree. (a) With a verb or participle. [1913 Webster] Admiring more The riches of Heaven s pavement. Milton. [1913 Webster] (b) With an adjective or adverb (instead of the suffix… … The Collaborative International Dictionary of English
More and more — More More, adv. 1. In a greater quantity; in or to a greater extent or degree. (a) With a verb or participle. [1913 Webster] Admiring more The riches of Heaven s pavement. Milton. [1913 Webster] (b) With an adjective or adverb (instead of the… … The Collaborative International Dictionary of English
More Than a Feeling — Single by Boston from the album Boston B side … Wikipedia
MORE (T.) — Vir omnium horarum , « homme de toutes les heures », Thomas More est aussi l’homme d’une époque. Il apparaît dans l’histoire à ce moment crucial des premières décennies du XVIe siècle où l’Europe chrétienne, divisée par les ambitions… … Encyclopédie Universelle