-
21 knowledge
['noli‹]1) (the fact of knowing: She was greatly encouraged by the knowledge that she had won first prize in the competition.) γνώση2) (information or what is known: He had a vast amount of knowledge about boats.) γνώσεις3) (the whole of what can be learned or found out: Science is a branch of knowledge about which I am rather ignorant.) γνώσεις, (το) επιστητό•- general knowledge -
22 life
plural - lives; noun1) (the quality belonging to plants and animals which distinguishes them from rocks, minerals etc and things which are dead: Doctors are fighting to save the child's life.) ζωή2) (the period between birth and death: He had a long and happy life.) ζωή3) (liveliness: She was full of life and energy.) ζωντάνια4) (a manner of living: She lived a life of ease and idleness.) ζωή5) (the period during which any particular state exists: He had many different jobs during his working life.) ζωή6) (living things: It is now believed that there may be life on Mars; animal life.) ζωή, μορφή ζωής7) (the story of a life: He has written a life of Churchill.) βιογραφία8) (life imprisonment: He was given life for murder.) ισόβια (δεσμά)•- lifeless- lifelike
- life-and-death
- lifebelt
- lifeboat
- lifebuoy
- life-cycle
- life expectancy
- lifeguard
- life-jacket
- lifeline
- lifelong
- life-saving
- life-sized
- life-size
- lifetime
- as large as life
- bring to life
- come to life
- for life
- the life and soul of the party
- not for the life of me
- not on your life!
- take life
- take one's life
- take one's life in one's hands
- to the life -
23 list
I 1. [list] noun(a series eg of names, numbers, prices etc written down or said one after the other: a shopping-list; We have a long list of people who are willing to help.) κατάλογος, λίστα2. verb(to place in a list: He listed the things he had to do.) κάνω κατάλογο, απαριθμώII 1. [list] verb(to lean over to one side: The ship is listing.) γέρνω2. nounThe ship had a heavy list.) κλίση -
24 load
[ləud] 1. noun1) (something which is being carried: The lorry had to stop because its load had fallen off; She was carrying a load of groceries.) φορτίο2) (as much as can be carried at one time: two lorry-loads of earth.) (ποσότητα που αντιστοιχεί με ένα) φορτίο3) (a large amount: He talked a load of rubbish; We ate loads of ice-cream.) μεγάλη ποσότητα, σωρός4) (the power carried by an electric circuit: The wires were designed for a load of 15 amps.) (ηλεκτρικό) φορτίο2. verb1) (to take or put on what is to be carried (especially if heavy): They loaded the luggage into the car; The lorry was loading when they arrived.) φορτώνω2) (to put ammunition into (a gun): He loaded the revolver and fired.) γεμίζω3) (to put film into (a camera).) βάζω φιλμ•- loaded -
25 lump
1. noun1) (a small solid mass of no particular shape: The custard was full of lumps and no-one would eat it.) εξόγκωμα, σβώλος2) (a swelling: She had a lump on her head where she had hit it.) καρούμπαλο / κόμπος (στο λαιμό)3) (a small cube-shaped mass of sugar.) κύβος ζάχαρης2. verb((usually with together) to treat or think of as (all) alike.) βάζω μαζί, συνεξετάζω- lumpy- lumpiness
- lump sum
- if you don't like it
- you can lump it -
26 might have
1) (used to suggest that something would have been possible if something else had been the case: You might have caught the bus if you had run.) θα μπορούσα να είχα2) (used to suggest that a person has not done what he should: You might have told me!) θα μπορούσες/έπρεπε να3) (used to show that something was a possible action etc but was in fact not carried out or done: I might have gone, but I decided not to.) θα μπορούσα να είχα4) (used when a person does not want to admit to having done something: `Have you seen this man?' `I might have.') ίσως -
27 no/none other than
(the very same person as: The man who had sent the flowers was none other than the man she had spoken to the night before.) ο ίδιος,όχι άλλος από -
28 out of place
1) (not suitable (to the occasion etc): His clothes are quite out of place at a formal dinner.) αταίριαστος,άτοπος2) (not in the proper position; untidy: Although he had had to run most of the way, he arrived with not a hair out of place.) ακατάστατος,όχι στη σωστή θέση -
29 perm
-
30 put off
1) (to switch off (a light etc): Please put the light off!) σβήνω2) (to delay; to postpone: He put off leaving / his departure till Thursday.) αναβάλλω3) (to cancel an arranged meeting etc with (a person): I had to put the Browns off because I had 'flu.) ακυρώνω4) (to cause (a person) to feel disgust or dislike (for): The cheese looked nice but the smell put me off; The conversation about illness put me off my dinner.) απωθώ,κόβω τη όρεξη -
31 queue
-
32 rain
[rein] 1. noun1) (water falling from the clouds in liquid drops: We've had a lot of rain today; walking in the rain; We had flooding because of last week's heavy rains.) βροχή2) (a great number of things falling like rain: a rain of arrows.) βροχή2. verb1) ((only with it as subject) to cause rain to fall: I think it will rain today.) βρέχει2) (to (cause to) fall like rain: Arrows rained down on the soldiers.) πέφτω σαν βροχή•- rainy- raininess
- rainbow
- rain check: take a rain check
- raincoat
- raindrop
- rainfall
- rain forest
- rain-gauge
- keep
- save for a rainy day
- rain cats and dogs
- the rains
- as right as rain
- right as rain -
33 reform
[rə'fo:m] 1. verb1) (to improve or remove faults from: The criminal's wife stated that she had made great efforts to reform her husband.) αναμορφώνω: μεταρρυθμίζω2) (to give up bad habits, improve one's behaviour etc: He admitted that he had been a criminal, but said that he intended to reform.) διορθώνομαι2. noun1) (the act of improving: the reform of our political system.) αναμόρφωση, μεταρρύθμιση2) (an improvement: He intends to make several reforms in the prison system.) βελτίωση•- reformed
- reformer -
34 refund
-
35 rise to the occasion
(to be able to do what is required in an emergency etc: He had never had to make a speech before, but he rose to the occasion magnificently.) στέκομαι στο ύψος των περιστάσεων -
36 say
[sei] 1. 3rd person singular present tense - says; verb1) (to speak or utter: What did you say?; She said `Yes'.) λέω2) (to tell, state or declare: She said how she had enjoyed meeting me; She is said to be very beautiful.) λέω3) (to repeat: The child says her prayers every night.) λέω4) (to guess or estimate: I can't say when he'll return.) προβλέπω2. noun(the right or opportunity to state one's opinion: I haven't had my say yet; We have no say in the decision.) δικαίωμα λόγου- saying- have
- I wouldn't say no to
- let's say
- say
- say the word
- that is to say -
37 secure
[si'kjuə] 1. adjective1) ((often with against or from) safe; free from danger, loss etc: Is your house secure against burglary?; He went on holiday, secure in the knowledge that he had done well in the exam.) ασφαλής2) (firm, fastened, or fixed: Is that door secure?) στέρεος/ασφαλισμένος3) (definite; not likely to be lost: She has had a secure offer of a job; He has a secure job.) βέβαιος,σίγουρος2. verb1) ((with against or from (something bad)) to guarantee or make safe: Keep your jewellery in the bank to secure it against theft.) (εξ)ασφαλίζω2) (to fasten or make firm: He secured the boat with a rope.) στερεώνω•- securely- security
- security risk -
38 set
[set] 1. present participle - setting; verb1) (to put or place: She set the tray down on the table.) τοποθετώ,βάζω,αφήνω2) (to put plates, knives, forks etc on (a table) for a meal: Please would you set the table for me?) στρώνω(τραπέζι)3) (to settle or arrange (a date, limit, price etc): It's difficult to set a price on a book when you don't know its value.) ορίζω4) (to give a person (a task etc) to do: The witch set the prince three tasks; The teacher set a test for her pupils; He should set the others a good example.) αναθέτω/δίνω5) (to cause to start doing something: His behaviour set people talking.) προκαλώ,βάζω,κάνω6) ((of the sun etc) to disappear below the horizon: It gets cooler when the sun sets.) δύω,βασιλεύω7) (to become firm or solid: Has the concrete set?) πήζω,δένω8) (to adjust (eg a clock or its alarm) so that it is ready to perform its function: He set the alarm for 7.00 a.m.) ρυθμίζω9) (to arrange (hair) in waves or curls.) φιξάρω10) (to fix in the surface of something, eg jewels in a ring.) δένω11) (to put (broken bones) into the correct position for healing: They set his broken arm.) ανατάσσω,βάζω στη θέση του2. adjective1) (fixed or arranged previously: There is a set procedure for doing this.) καθορισμένος,σταθερός2) ((often with on) ready, intending or determined (to do something): He is set on going.) αποφασισμένος3) (deliberate: He had the set intention of hurting her.) εσκεμμένος4) (stiff; fixed: He had a set smile on his face.) σταθερός,μόνιμος5) (not changing or developing: set ideas.) στερεότυπος,αμετακίνητος6) ((with with) having something set in it: a gold ring set with diamonds.) δεμένος,διακοσμημένος3. noun1) (a group of things used or belonging together: a set of carving tools; a complete set of (the novels of) Jane Austen.) σύνολο,σειρά2) (an apparatus for receiving radio or television signals: a television/radio set.) δέκτης,συσκευή3) (a group of people: the musical set.) κύκλος4) (the process of setting hair: a shampoo and set.) χτένισμα,φιξάρισμα5) (scenery for a play or film: There was a very impressive set in the final act.) σκηνικό/χώρος γυρίσματος6) (a group of six or more games in tennis: She won the first set and lost the next two.) παρτίδα,σετ•- setting- setback
- set phrase
- set-square
- setting-lotion
- set-to
- set-up
- all set
- set about
- set someone against someone
- set against someone
- set someone against
- set against
- set aside
- set back
- set down
- set in
- set off
- set something or someone on someone
- set on someone
- set something or someone on
- set on
- set out
- set to
- set up
- set up camp
- set up house
- set up shop
- set upon -
39 set one's heart on / have one's heart set on
(to want very much: He had set his heart on winning the prize; He had his heart set on winning.) λαχταρώ,το'χω βάλει μεράκι ναEnglish-Greek dictionary > set one's heart on / have one's heart set on
-
40 share
[ʃeə] 1. noun1) (one of the parts of something that is divided among several people etc: We all had a share of the cake; We each paid our share of the bill.) μερίδιο,μερτικό2) (the part played by a person in something done etc by several people etc: I had no share in the decision.) συμμετοχή,συμβολή3) (a fixed sum of money invested in a business company by a shareholder.) μετοχή2. verb1) ((usually with among, between, with) to divide among a number of people: We shared the money between us.) μοιράζω2) (to have, use etc (something that another person has or uses); to allow someone to use (something one has or owns): The students share a sitting-room; The little boy hated sharing his toys.) μοιράζομαι3) ((sometimes with in) to have a share of with someone else: He wouldn't let her share the cost of the taxi.) συμμετέχω,μοιράζομαι/συμμερίζομαι•- share and share alike
См. также в других словарях:
Had gadya — Had gadia Un chevreau Had gadia (en araméen: חַד גַדְיָה Had gadia, « un petit chevreau ») est une chanson juive écrite dans un araméen entrecoupé d hébreu. C est la dernière chanson du séder de pessa h avant le chant final L shana Ha… … Wikipédia en Français
Had — (h[a^]d), imp. & p. p. of {Have}. [OE. had, hafde, hefde, AS. h[ae]fde.] See {Have}. [1913 Webster] {Had as lief}, {Had rather}, {Had better}, {Had as soon}, etc., with a nominative and followed by the infinitive without to, are well established… … The Collaborative International Dictionary of English
Had as lief — Had Had (h[a^]d), imp. & p. p. of {Have}. [OE. had, hafde, hefde, AS. h[ae]fde.] See {Have}. [1913 Webster] {Had as lief}, {Had rather}, {Had better}, {Had as soon}, etc., with a nominative and followed by the infinitive without to, are well… … The Collaborative International Dictionary of English
Had as soon — Had Had (h[a^]d), imp. & p. p. of {Have}. [OE. had, hafde, hefde, AS. h[ae]fde.] See {Have}. [1913 Webster] {Had as lief}, {Had rather}, {Had better}, {Had as soon}, etc., with a nominative and followed by the infinitive without to, are well… … The Collaborative International Dictionary of English
Had better — Had Had (h[a^]d), imp. & p. p. of {Have}. [OE. had, hafde, hefde, AS. h[ae]fde.] See {Have}. [1913 Webster] {Had as lief}, {Had rather}, {Had better}, {Had as soon}, etc., with a nominative and followed by the infinitive without to, are well… … The Collaborative International Dictionary of English
Had rather — Had Had (h[a^]d), imp. & p. p. of {Have}. [OE. had, hafde, hefde, AS. h[ae]fde.] See {Have}. [1913 Webster] {Had as lief}, {Had rather}, {Had better}, {Had as soon}, etc., with a nominative and followed by the infinitive without to, are well… … The Collaborative International Dictionary of English
had — 1. had better. See better 1. 2. had have. This occurs with unreal (or unfulfilled) propositions in the past, constructed either with if (or an equivalent construction) as in the sentence If I had have known, I would have said something or with a… … Modern English usage
had better, had rather — Had better is widely used in giving advice or issuing a mild threat: We had better get started before midnight. You had better apologize to me for that remark. The phrase had best can be substituted for had better in such expressions. Neither is… … Dictionary of problem words and expressions
Had Nes 229 — (Had Nes,Израиль) Категория отеля: Адрес: Had Nes 229, Had Nes, 12950, Израиль … Каталог отелей
ḤAD GADYA — (Aram. חַד גַּדְיָא; An Only Kid ), initial phrase and name of a popular Aramaic song chanted at the conclusion of the Passover seder . Composed of ten stanzas, the verse runs as follows: A father bought a kid for two zuzim; a cat came and ate… … Encyclopedia of Judaism
Had I but known — is a form of foreshadowing that hints at some looming disaster in which the first person narrator laments his or her course of action which precipitates some or other unfortunate series of actions. Classically, the narrator never makes explicit… … Wikipedia