Перевод: с иврита на английский

с английского на иврит

watch+me!

  • 1 להיות ער

    watch

    Hebrew-English dictionary > להיות ער

  • 2 אשמורת

    watch (a period of night)

    Hebrew-English dictionary > אשמורת

  • 3 מגדל-צופים

    watch tower

    Hebrew-English dictionary > מגדל-צופים

  • 4 מיצפה

    watch-tower, look-out, observatory, outpost

    Hebrew-English dictionary > מיצפה

  • 5 אשמורה

    אַשְׁמוֹרָה, אַשְׁמוֹרֶתf. (b. h. אַשְׁמֹרָה, אַשְׁמֹרֶת; שמר) night-watch, watch, a certain portion (three or four hours) of the day, called a watch (v. Sm. Ant. s. v. Castra). Ber.I, 1 סוף הא׳וכ׳ the end of the first watch of the night; a. fr.Pl. אַשְׁמוֹרוֹת. Y.Ber.I, 2d top ארבע(ה) א׳וכ׳ the day is divided into four watches, and so is the night; cmp. Bab. ib. 3a.

    Jewish literature > אשמורה

  • 6 אַשְׁמוֹרָה

    אַשְׁמוֹרָה, אַשְׁמוֹרֶתf. (b. h. אַשְׁמֹרָה, אַשְׁמֹרֶת; שמר) night-watch, watch, a certain portion (three or four hours) of the day, called a watch (v. Sm. Ant. s. v. Castra). Ber.I, 1 סוף הא׳וכ׳ the end of the first watch of the night; a. fr.Pl. אַשְׁמוֹרוֹת. Y.Ber.I, 2d top ארבע(ה) א׳וכ׳ the day is divided into four watches, and so is the night; cmp. Bab. ib. 3a.

    Jewish literature > אַשְׁמוֹרָה

  • 7 אַשְׁמוֹרֶת

    אַשְׁמוֹרָה, אַשְׁמוֹרֶתf. (b. h. אַשְׁמֹרָה, אַשְׁמֹרֶת; שמר) night-watch, watch, a certain portion (three or four hours) of the day, called a watch (v. Sm. Ant. s. v. Castra). Ber.I, 1 סוף הא׳וכ׳ the end of the first watch of the night; a. fr.Pl. אַשְׁמוֹרוֹת. Y.Ber.I, 2d top ארבע(ה) א׳וכ׳ the day is divided into four watches, and so is the night; cmp. Bab. ib. 3a.

    Jewish literature > אַשְׁמוֹרֶת

  • 8 שומרה

    שוֹמֵרָה, שוֹמֵירָהf. (שָׁמַר) watch-shed, watch-tower, lodge. Kil. V, 3. B. Bath.IV, 8 (68b) הש׳ שאינה עשויה בטיט (v. Rabb. D. S. a. l. note 90) a watch-shed not plastered with clay (movable). Ib. 69a השומי׳.

    Jewish literature > שומרה

  • 9 שומירה

    שוֹמֵרָה, שוֹמֵירָהf. (שָׁמַר) watch-shed, watch-tower, lodge. Kil. V, 3. B. Bath.IV, 8 (68b) הש׳ שאינה עשויה בטיט (v. Rabb. D. S. a. l. note 90) a watch-shed not plastered with clay (movable). Ib. 69a השומי׳.

    Jewish literature > שומירה

  • 10 שוֹמֵרָה

    שוֹמֵרָה, שוֹמֵירָהf. (שָׁמַר) watch-shed, watch-tower, lodge. Kil. V, 3. B. Bath.IV, 8 (68b) הש׳ שאינה עשויה בטיט (v. Rabb. D. S. a. l. note 90) a watch-shed not plastered with clay (movable). Ib. 69a השומי׳.

    Jewish literature > שוֹמֵרָה

  • 11 שוֹמֵירָה

    שוֹמֵרָה, שוֹמֵירָהf. (שָׁמַר) watch-shed, watch-tower, lodge. Kil. V, 3. B. Bath.IV, 8 (68b) הש׳ שאינה עשויה בטיט (v. Rabb. D. S. a. l. note 90) a watch-shed not plastered with clay (movable). Ib. 69a השומי׳.

    Jewish literature > שוֹמֵירָה

  • 12 מצפה

    מִצְפֶּה, מִצְפָּה(b. h.) pr. n. pl. Mizpeh or Mizpah ( Watch-Tower). Peah II, 6 איש המ׳ the man of M. (or the governor of the Watch-Tower of the Temple).

    Jewish literature > מצפה

  • 13 מִצְפֶּה

    מִצְפֶּה, מִצְפָּה(b. h.) pr. n. pl. Mizpeh or Mizpah ( Watch-Tower). Peah II, 6 איש המ׳ the man of M. (or the governor of the Watch-Tower of the Temple).

    Jewish literature > מִצְפֶּה

  • 14 מִצְפָּה

    מִצְפֶּה, מִצְפָּה(b. h.) pr. n. pl. Mizpeh or Mizpah ( Watch-Tower). Peah II, 6 איש המ׳ the man of M. (or the governor of the Watch-Tower of the Temple).

    Jewish literature > מִצְפָּה

  • 15 משמר

    מִשְׁמָרm. (b. h.; שָׁמַר) 1) guard, esp. a division for duty of priests and Levites. Taan. IV, 2, v. מַעֲמָד. Hor.13a ראש מ׳ chief of the guard. Taan. l. c. ישראל שבאותו מ׳ the Israelites attached (as מַעֲמָד) to that division; a. fr.Pl. מִשְׁמָרוֹת. Ib. Num. R. s. 3; a. fr. 2) (= אַשְׁמוֹרֶת) watch, a certain portion of the day or the night. Ber.3a על כל מ׳ ומ׳ at the beginning of every watch.Pl. as ab. Ib.; Tosef. ib. I, 1 שלש מ׳ בלילה the night is divided into three watches.

    Jewish literature > משמר

  • 16 מִשְׁמָר

    מִשְׁמָרm. (b. h.; שָׁמַר) 1) guard, esp. a division for duty of priests and Levites. Taan. IV, 2, v. מַעֲמָד. Hor.13a ראש מ׳ chief of the guard. Taan. l. c. ישראל שבאותו מ׳ the Israelites attached (as מַעֲמָד) to that division; a. fr.Pl. מִשְׁמָרוֹת. Ib. Num. R. s. 3; a. fr. 2) (= אַשְׁמוֹרֶת) watch, a certain portion of the day or the night. Ber.3a על כל מ׳ ומ׳ at the beginning of every watch.Pl. as ab. Ib.; Tosef. ib. I, 1 שלש מ׳ בלילה the night is divided into three watches.

    Jewish literature > מִשְׁמָר

  • 17 משמרה

    מִשְׁמָרָהf. as preced. 2, watch. Ber.3a מ׳ ראשונהוכ׳ (at the entrance of) the first watch, Pl. מִשְׁמָרוֹת, v. preced.

    Jewish literature > משמרה

  • 18 מִשְׁמָרָה

    מִשְׁמָרָהf. as preced. 2, watch. Ber.3a מ׳ ראשונהוכ׳ (at the entrance of) the first watch, Pl. מִשְׁמָרוֹת, v. preced.

    Jewish literature > מִשְׁמָרָה

  • 19 עור

    עוּרch. sam( Hithpol. הִתְעוֹרֵר, Nithpol. נִתְעוֹרֵר to be waked up; to bestir ones self), to stir up, awaken; to awake. Targ. Job 41:2 יְעוּרִ׳ (ed. Lag. a. oth. יְעִרִ׳ Af.).Taan.4a עוּרוּ, v. עוּרְפִּילָא.Part. עָיֵיר, עָיֵר; f. עָיְירָא, עָיְרָא. Targ. Cant. 5:2.Part. pass. עִיר, pl. עִירִין, עִירֵי awake. Y.Ber.I, 2d עד כדון ברייתא ע׳ until then (the end of the first night-watch) men are awake. Snh.29b ע׳ ושכבי ליהויוכ׳ shall those awake and those asleep be witnesses against thee (i. e. wouldst thou say so within the hearing of)? Af. אָעִיר, אָעַר 1) to stir up, awaken. Targ. Is 14:9 אֲעִירַת (ed. Lag. אעדת, read אֲעָרַת). Targ. Zech. 4:1. 2) to wake, watch; to wake up. Targ. Y. II Deut. 32:11 (not מֵעִיד); a. e.Midr. Till. to Ps. 22 (ref. to ib. 57:9) אֲעִיר יקריוכ׳ wake up, my dignity (soul), before the dignity of my Maker (v. infra). Polel עוֹרֵר to stir up, awaken. Targ. Ps. 80:3. Targ. Y. I Deut. l. c.Y.Ber.I, 2d (ref. to Ps. 57:9) אנא הוינא מְעוֹרֵר שחרהוכ׳ I am wont to wake up the dawn, the dawn never wakes me up; Pesik. Vayhi, p. 63a>; Pesik. R. s. 17 ושחרה לא עוֹרְרַתְנִי; Midr. Till. l. c; Lam. R. to II, 18; a. e. Ithpe. אִתְעִיר, Ittaf. אִתָּעַר to be stirred up; to awake; to bestir ones self. Targ. Job 14:12. Targ. Gen. 41:4. Targ. Hab. 2:19; a. e.Y. Ber. l. c. אִתְעִיר יקרי wake up, my dignity (v. supra); Pesik. l. c. אִיתְּעַר; Pesik. R. l. c.; Lam. R. l. c; Yalk. Ps. 776 יִתָּעַר יקריוכ׳ let my dignity wake up. Ber.4a לאִתְעוּרֵי משנתיה (Ms. M. לאִתְעוּרֵיה) for the purpose of (his) being waked up from his sleep; Yalk. Ex. 186. Lev. R. s. 12, beg. א׳ משנתיהוכ׳ when he woke up from his sleep, he saw ; a. fr.Koh. R. to I, 8 כיון דא׳ בך חמראוכ׳ since that wicked mans ass has been stirred up against thee (as it will be a constant reproach to thee that that man has caused thee to ride on the Sabbath), thou canst no longer stay ; (Matt. K.: since that wicked mans ass has brayed at thee, as if from נער, v. נָעַר I.

    Jewish literature > עור

  • 20 עוּר

    עוּרch. sam( Hithpol. הִתְעוֹרֵר, Nithpol. נִתְעוֹרֵר to be waked up; to bestir ones self), to stir up, awaken; to awake. Targ. Job 41:2 יְעוּרִ׳ (ed. Lag. a. oth. יְעִרִ׳ Af.).Taan.4a עוּרוּ, v. עוּרְפִּילָא.Part. עָיֵיר, עָיֵר; f. עָיְירָא, עָיְרָא. Targ. Cant. 5:2.Part. pass. עִיר, pl. עִירִין, עִירֵי awake. Y.Ber.I, 2d עד כדון ברייתא ע׳ until then (the end of the first night-watch) men are awake. Snh.29b ע׳ ושכבי ליהויוכ׳ shall those awake and those asleep be witnesses against thee (i. e. wouldst thou say so within the hearing of)? Af. אָעִיר, אָעַר 1) to stir up, awaken. Targ. Is 14:9 אֲעִירַת (ed. Lag. אעדת, read אֲעָרַת). Targ. Zech. 4:1. 2) to wake, watch; to wake up. Targ. Y. II Deut. 32:11 (not מֵעִיד); a. e.Midr. Till. to Ps. 22 (ref. to ib. 57:9) אֲעִיר יקריוכ׳ wake up, my dignity (soul), before the dignity of my Maker (v. infra). Polel עוֹרֵר to stir up, awaken. Targ. Ps. 80:3. Targ. Y. I Deut. l. c.Y.Ber.I, 2d (ref. to Ps. 57:9) אנא הוינא מְעוֹרֵר שחרהוכ׳ I am wont to wake up the dawn, the dawn never wakes me up; Pesik. Vayhi, p. 63a>; Pesik. R. s. 17 ושחרה לא עוֹרְרַתְנִי; Midr. Till. l. c; Lam. R. to II, 18; a. e. Ithpe. אִתְעִיר, Ittaf. אִתָּעַר to be stirred up; to awake; to bestir ones self. Targ. Job 14:12. Targ. Gen. 41:4. Targ. Hab. 2:19; a. e.Y. Ber. l. c. אִתְעִיר יקרי wake up, my dignity (v. supra); Pesik. l. c. אִיתְּעַר; Pesik. R. l. c.; Lam. R. l. c; Yalk. Ps. 776 יִתָּעַר יקריוכ׳ let my dignity wake up. Ber.4a לאִתְעוּרֵי משנתיה (Ms. M. לאִתְעוּרֵיה) for the purpose of (his) being waked up from his sleep; Yalk. Ex. 186. Lev. R. s. 12, beg. א׳ משנתיהוכ׳ when he woke up from his sleep, he saw ; a. fr.Koh. R. to I, 8 כיון דא׳ בך חמראוכ׳ since that wicked mans ass has been stirred up against thee (as it will be a constant reproach to thee that that man has caused thee to ride on the Sabbath), thou canst no longer stay ; (Matt. K.: since that wicked mans ass has brayed at thee, as if from נער, v. נָעַר I.

    Jewish literature > עוּר

См. также в других словарях:

  • Watch — (w[o^]ch), n. [OE. wacche, AS. w[ae]cce, fr. wacian to wake; akin to D. wacht, waak, G. wacht, wache. [root]134. See {Wake}, v. i. ] [1913 Webster] 1. The act of watching; forbearance of sleep; vigil; wakeful, vigilant, or constantly observant… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • watch — [wäch, wôch] n. [ME wacche < OE wæcce < base of wacian: see WAKE1] 1. the act or fact of keeping awake, esp. of keeping awake and alert, in order to look after, protect, or guard 2. a) any of the several periods into which the night was… …   English World dictionary

  • Watch — Watch, v. i. [Cf. AS. w[oe]ccan, wacian. [root]134. See {Watch}, n., {Wake}, v. i. ] [1913 Webster] 1. To be awake; to be or continue without sleep; to wake; to keep vigil. [1913 Webster] I have two nights watched with you. Shak. [1913 Webster]… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • -watch — The noun watch, meaning ‘a state of alert’, first produced a suffix (or combining form) in the 1950s, and is known earlier in verbs such as firewatch (a term from the Second World War), but it is essentially a creation of the 70s (doomwatch) and… …   Modern English usage

  • watch — [n1] clock worn on body analog watch, chronometer, digital watch, pocket watch, stopwatch, ticker*, timepiece, timer, wristwatch; concept 463 watch [n2] lookout alertness, attention, awareness, duty, eagle eye*, eye*, gander, guard, hawk, heed,… …   New thesaurus

  • watch — ► VERB 1) look at attentively. 2) keep under careful or protective observation. 3) exercise care, caution, or restraint about. 4) (watch for) look out for. 5) (watch out) be careful. 6) maintain an interest i …   English terms dictionary

  • Watch — bezeichnet: Watch (Fernsehsender), britischer Fernsehsender The Watch, italienische Progressive Rock Gruppe Siehe auch Black Watch UN Watch Watch Island Watch Valley …   Deutsch Wikipedia

  • Watch — unix утилита, запускает и следит за программой через фиксированные интервалы времени. Если интервал не задан с помощью опции n , то команда будет запускаться каждые 2 секунды. Завершить программу можно с помощью нажатия соответствующих клавиш… …   Википедия

  • Watch — Watch, v. t. [imp. & p. p. {Watched}; p. pr. & vb. n. {Watching}.] [1913 Webster] 1. To give heed to; to observe the actions or motions of, for any purpose; to keep in view; not to lose from sight and observation; as, to watch the progress of a… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • watch — watch  unix утилита, запускает и следит за программой через фиксированные интервалы времени. Если интервал не задан с помощью опции n, то команда будет запускаться каждые 2 секунды. Завершить программу можно с помощью нажатия соответствующих …   Википедия

  • Watch Me — «Watch Me» Sencillo de Shake It Up del álbum Break It Down Publicación 21 de junio de 2011 …   Wikipedia Español

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»