-
101 yesterday
1. nounyesterday's paper — die gestrige Zeitung; die Zeitung von gestern
yesterday morning/afternoon/evening/night — gestern Vormittag/nachmittag/abend/nacht
a week [from] yesterday — gestern in einer Woche
2. adverbyesterday evening's concert — das Konzert gestern Abend od. am gestrigen Abend
1) gesternyesterday morning/afternoon/evening/night — gestern Vormittag / nachmittag / abend / nacht
* * *['jestədi]noun, adverb* * *yes·ter·day[ˈjestədeɪ, AM -tɚ-]1. (day before today) gestern\yesterday afternoon/evening/morning gestern Nachmittag/Abend/Morgenthe day before \yesterday vorgestern2. (a short time ago) kürzlich, vor Kurzem3.▶ sb wasn't born \yesterday jd ist nicht von gesternthis is \yesterday's paper das ist die Zeitung von gesternthey're \yesterday's men die sind doch von gesternthat's \yesterday's news das ist Schnee von gestern* * *['jestədeɪ]1. nGestern nt gesternyesterday morning/afternoon/evening — gestern Morgen/Nachmittag/Abend
he was at home all (day) yesterday — er war gestern den ganzen Tag zu Hause
See:→ born* * *yesterday [-dı]A adv gestern:I was not born yesterday fig ich bin (doch) nicht von gesternB adj gestrig, vergangen:yesterday morning gestern früh oder MorgenC s1. der gestrige Tag:the day before yesterday vorgestern;yesterday’s paper die gestrige Zeitung;of yesterday von gestern* * *1. nounyesterday's paper — die gestrige Zeitung; die Zeitung von gestern
yesterday morning/afternoon/evening/night — gestern Vormittag/nachmittag/abend/nacht
a week [from] yesterday — gestern in einer Woche
2. adverbyesterday evening's concert — das Konzert gestern Abend od. am gestrigen Abend
1) gesternyesterday morning/afternoon/evening/night — gestern Vormittag / nachmittag / abend / nacht
2) (in the recent past) gestern; see also born 1.* * *adv.gestern adv. -
102 entitle
transitive verb1) (give title of)entitle a book/film... — einem Buch/Film den Titel... geben
entitle somebody to do something — jemanden berechtigen od. jemandem das Recht geben, etwas zu tun
be entitled to [claim] something — Anspruch auf etwas (Akk.) haben
be entitled to do something — das Recht haben, etwas zu tun
* * *1) (to give (a person) a right (to, or to do, something): You are not entitled to free school lunches; He was not entitled to borrow money from the cash box.) berechtigen•- academic.ru/24533/entitlement">entitlement* * *en·ti·tle[ɪnˈtaɪtl̩, AM enˈtaɪt̬l̩]vt usu passive▪ to \entitle sb to do sth jdn dazu berechtigen, etw zu tun▪ to be \entitled to do sth dazu berechtigt sein, etw zu tunI feel \entitled to a nap after working so hard ich glaube, nach der harten Arbeit habe ich mir ein Nickerchen verdienthe is \entitled to a discount er hat Anspruch auf Rabatt\entitled to vote stimmberechtigt, wahlberechtigt* * *[In'taɪtl]vt1) book betitelnit is entitled... — es hat den Titel...
2)(= give the right)
to entitle sb to sth — jdn zu etw berechtigen; to compensation, legal aid, holiday jdm den Anspruch auf etw (acc) gebento entitle sb to do sth — jdn dazu berechtigen, etw zu tun
to be entitled to sth — das Recht auf etw (acc) haben; to compensation, legal aid, holiday Anspruch auf etw (acc) haben
to be entitled to do sth — das Recht haben, etw zu tun
to be entitled to vote — wählen können, das Wahlrecht haben
* * *entitle [ınˈtaıtl] v/t1. ein Buch etc betiteln:a book entitled … ein Buch mit dem Titel …2. jemanden betiteln, anreden, ansprechen:how does one entitle a queen?be entitled to do sth (dazu) berechtigt sein oder das Recht haben, etwas zu tun;be entitled to expect sth etwas erwarten können;entitled to vote wahl-, stimmberechtigt;she is entitled to maintenance sie ist unterhaltsberechtigt, ihr steht Unterhalt zu;party entitled Berechtigte(r) m/f(m)* * *transitive verbentitle a book/film... — einem Buch/Film den Titel... geben
2) (give rightful claim) berechtigen (to zu)entitle somebody to do something — jemanden berechtigen od. jemandem das Recht geben, etwas zu tun
be entitled to [claim] something — Anspruch auf etwas (Akk.) haben
be entitled to do something — das Recht haben, etwas zu tun
* * *v.betiteln v.einschließen v. -
103 legitimate
adjective1) ehelich, legitim [Kind]3) (valid) berechtigt; stichhaltig; legitim (geh.) [Argument]; ausreichend [Entschuldigung]; triftig [Grund]* * *[li'‹itimət]1) (lawful: Is this procedure perfectly legitimate?) gesetzlich•- academic.ru/88702/legitimately">legitimately- legitimacy* * *le·giti·mateI. adj[lɪˈʤɪtəmət, AM ləˈʤɪt̬ə-]I'm not sure his business is entirely \legitimate ich habe meine Bedenken, ob seine Geschäfte ganz sauber sind fama \legitimate government eine gesetzmäßige Regierungthis is a \legitimate question das ist eine berechtigte Frage3. (born in wedlock)a \legitimate child ein eheliches KindII. vt[lɪˈʤɪtəmeɪt, AM ləˈʤɪt̬ə-]1. (make legal)2. (make acceptable)3. (change status of birth)to \legitimate a child ein Kind rechtlich anerkennen* * *[lI'dZItɪmət]adj1) (= lawful) rechtmäßig, legitim; rights, claim legitimhis use of the company car was not legitimate — er war nicht berechtigt, den Firmenwagen zu benutzen
it's perfectly legitimate to ask questions — es ist vollkommen in Ordnung, Fragen zu stellen
3) (= born in wedlock) ehelich4) (THEAT)* * *legitimate [lıˈdʒıtımət]A adj (adv legitimately)1. legitim:a) gesetzmäßig, gesetzlichb) rechtmäßig, berechtigt (Anspruch etc):the legitimate ruler der legitime Herrscherc) ehelich (Geburt, Sohn etc)2. richtig, korrekt3. einwandfrei, folgerichtig, logisch4. echt5. a) ernst (Musik)b) THEAT Dramen…:legitimate playwright Dramatiker(in)B v/t [-meıt]1. legitimieren:a) für gesetzmäßig erklärenb) ehelichen Status verleihen (dat), für ehelich erklären2. als (rechts)gültig anerkennen, sanktionieren3. rechtfertigen* * *adjective1) ehelich, legitim [Kind]2) (lawful) legitim; rechtmäßig [Besitzer, Regierung]; legal [Vorgehen, Weg, Geschäft, Gewinn]3) (valid) berechtigt; stichhaltig; legitim (geh.) [Argument]; ausreichend [Entschuldigung]; triftig [Grund]* * *adj.rechtmäßig adj. v.legitimieren v. -
104 overly
over·ly[ˈəʊvəli, AM ˈoʊvɚ-]adv inv allzu, übermäßigI'm not \overly well today mir geht es heute nicht allzu guthe hasn't done it \overly well er hat es nicht gerade besonders gut gemacht* * *['əʊvəlɪ]advübermäßig, allzu* * *overly [ˈəʊvə(r)lı] adv übermäßig, allzu (sehr):overly eager übereifrig;he was not overly enthusiastic seine Begeisterung hielt sich in Grenzen* * *adv.allzu (sehr) adv.übermäßig adv. -
105 password
noun1) Parole, die; Losung, die2) (Computing) Passwort, das* * *noun (a secret word by which those who know it can recognize each other and be allowed to go past, enter etc: He was not allowed into the army camp because he did not know the password.) die Losung* * *ˈpass·wordto enter one's \password sein Passwort angeben [o eingeben]to give the \password das Losungswort nennen* * *['pAːswɜːd]nLosungs- or Kennwort nt, Parole f; (COMPUT) Passwort nt* * *a) Parole f, Losung fb) COMPUT Passwort n* * *noun1) Parole, die; Losung, die2) (Computing) Passwort, das* * *n.Erkennungswort n.Kennwort -e n.Passwort -¨er n. -
106 savory
* * *sa·vory1[ˈseɪvəri]sa·vory2* * *(US) ['seIvərI]1. adj1) (= appetizing) lecker2) (= not sweet) pikant3) (fig) angenehm, ersprießlichthat was not the most savoury adjective to have chosen — das war ja nicht gerade das feinste Adjektiv
2. n (Brit)Häppchennt* * *A adj (adv savo[u]rily)1. wohlschmeckend, -riechend, schmackhaft2. appetitlich (auch fig)3. würzig, pikant (beide: auch fig)savory2 [ˈseıvərı] s BOT Kölle f, Bohnenkraut n* * ** * *adj.schmackhaft adj. n.Bohnenkraut n. -
107 survivable
sur·viv·able[səˈvaɪvəbl̩, AM sɚˈ-]▪ to not be \survivable tödlich seinthe accident was not \survivable der Unfall bedeutete den sicheren Tod* * *adj.überlebensfähig adj. -
108 survivable
( form);to not be \survivable tödlich sein;the accident was not \survivable der Unfall bedeutete den sicheren Tod -
109 amuse
transitive verb1) (interest) unterhaltenamuse oneself with something — sich mit etwas beschäftigen
amuse oneself by doing something — sich (Dat.) die Zeit damit vertreiben, etwas zu tun
2) (make laugh or smile) belustigen; amüsierenbe amused by or at something — sich über etwas (Akk.) amüsieren
* * *[ə'mju:z]2) (to interest or give pleasure to (for a time): They amused themselves playing cards.) unterhalten•- academic.ru/2289/amusement">amusement- amusing
- amusingly* * *[əˈmju:z]I. vt▪ to \amuse sb jdn amüsieren [o belustigen]II. vi unterhaltenthese stories were meant to \amuse diese Geschichten waren zur Unterhaltung gedacht* * *[ə'mjuːz]1. vt1) (= cause mirth) amüsieren, belustigenyou amuse me, how can anyone...? — dass ich nicht lache or da muss ich ja (mal) lachen, wie kann man nur...?
2) (= entertain) unterhaltenlet the children do it if it amuses them — lass die Kinder doch, wenn es ihnen Spaß macht
2. vrthe children can amuse themselves for a while — die Kinder können sich eine Zeit lang selbst beschäftigen
could you amuse yourself with the magazines in the meantime? — könntest du dir derweil ein bisschen die Zeitschriften ansehen or dich derweil mit den Zeitschriften beschäftigen?
how do you amuse yourself now you're retired? — wie vertreiben Sie sich (dat) die Zeit, wo Sie jetzt im Ruhestand sind?
he amuses himself with crossword puzzles — er löst zum Zeitvertreib Kreuzworträtsel
* * *amuse [əˈmjuːz] v/t1. amüsieren, belustigen, erheitern:he was not at all amused when … er fand es gar nicht komisch oder er konnte gar nicht lachen, als …2. unterhalten, beschäftigen:keep a child amused ein Kind beschäftigen;amuse o.s. sich beschäftigen ( with mit);amuse o.s. by doing sth sich die Zeit damit vertreiben, etwas zu tun* * *transitive verb1) (interest) unterhaltenamuse oneself by doing something — sich (Dat.) die Zeit damit vertreiben, etwas zu tun
2) (make laugh or smile) belustigen; amüsierenbe amused by or at something — sich über etwas (Akk.) amüsieren
* * *v.belustigen v.unterhalten v. -
110 contest
1. noun 2. transitive verb1) (dispute) bestreiten; anfechten [Anspruch, Recht]; infrage stellen [Behauptung, These]2) (fight for) kämpfen um* * *['kontest](a struggle, competition etc to gain an advantage or victory: a sporting contest.) der Wettkampf- academic.ru/15642/contestant">contestant* * *con·testI. n[ˈkɒntest, AM ˈkɑ:n-]beauty \contest Schönheitswettbewerb mdance \contest Tanzturnier ntsinging \contest Gesangswettbewerb msports \contest Sportwettkampf mtennis \contest Tennisturnier ntto enter a \contest an einem Wettbewerb teilnehmen; SPORT an einem Wettkampf teilnehmena leadership \contest ein Wettstreit m um die Führungspositionmedia \contest Wettstreit m der Medien4.▶ no \contest ungleicher KampfII. vt[kənˈtest]▪ to \contest sthto \contest the presidency für das Amt des Präsidenten/der Präsidentin [o die Präsidentschaft] kandidierento \contest a seat um einen Wahlkreis kämpfen3. (dispute) etw bestreiten; decision, idea etw infrage stellen; (challenge legality of) etw anfechtento \contest claims/a will Ansprüche/ein Testament anfechtento \contest a suit einen Prozess [o ein Verfahren] anfechten* * *['kɒntest]1. n(for um) Kampf m; (= competition also) Wettkampf m, Wettstreit m (geh); (= beauty contest etc) Wettbewerb mit was a real contest of skill — es kam dabei wirklich aufs Können an
2. vt[kən'test]1) (= fight over) kämpfen um; (= fight against, oppose) kämpfen gegen; (PARL) election teilnehmen an (+dat)the seat was not contested — es gab keinen Kampf um den Wahlkreis
2) (= dispute) statement bestreiten, angreifen; measure angreifen; (JUR) will, right, legal action anfechtento contest sb's right to do sth — jdm das Recht streitig machen or jds Recht anfechten, etw zu tun
3. vi[kən'test] kämpfen ( for um)* * *A s [ˈkɒntest; US ˈkɑn-]1. (Br auch Wahl)Kampf m, Streit mfor um)3. Wortwechsel m, -streit m4. Disput m, Kontroverse f, Auseinandersetzung fB v/t [kənˈtest; US auch ˈkɑn-]1. kämpfen um, streiten um:14 titles were contested by 283 competitors SPORT 283 Teilnehmer kämpften um 14 Titel2. wetteifern um, sich bewerben um, kandidieren für:contest an election POL für eine Wahl kandidierencontest sb’s right to do sth jemandem das Recht streitig machen, etwas zu tunC v/i wetteifern (with, against mit)* * *1. noun 2. transitive verb1) (dispute) bestreiten; anfechten [Anspruch, Recht]; infrage stellen [Behauptung, These]2) (fight for) kämpfen um* * *n.Kampf ¨-e m.Wettbewerb m.Wettkampf m. (with, against) v.wetteifern (mit) v. v.anfechten v.beanstanden v.bestreiten v.in Abrede stellen ausdr.kämpfen um ausdr.sich bewerben um ausdr. -
111 display
1.[dɪ'spleɪ]transitive verb1) zeigen, tragen [Abzeichen]; aufstellen [Trophäe]; (to public view) ausstellen; (on noticeboard) aushängen; (standing) aufstellen [Schild]; (attached) aufhängen [Schild, Fahne]2) (flaunt) zur Schau stellen3) (Commerc.) ausstellen4) (Computing) anzeigen2. noun1) Aufstellung, die; (to public view) Ausstellung, diea display of ill will/courage — eine Demonstration von jmds. Übelwollen/Mut
3) (ostentatious show) Zurschaustellung, diemake a display of one's affection — seine Gefühle zur Schau stellen
* * *[di'splei] 1. verb1) (to set out for show: The china was displayed in a special cabinet.) ausstellen2) (to show: She displayed a talent for mimicry.) zeigen2. noun2) (an entertainment etc intended to show the ability etc of those taking part: a dancing display.) die Schau3) (something which shows or sets out something else: an advertising display.) die Auslage4) (the part of a video recorder, calculator, digital watch etc that shows numbers, the date, time, or other information.)* * *dis·play[dɪˈspleɪ]I. vt▪ to \display sthto \display sth in a shop window etw in einem Schaufenster auslegen2. (demonstrate) etw zeigento \display one's ignorance seine Unwissenheit nicht verbergento \display one's power seine Macht demonstrierento \display self-control gefasst sein3. (flaunt) etw zur Schau stellen4. TYPO etw hervorhebenII. nto be/go on \display ausgestellt sein/werden2. (performance) Vorführung\display of anger Wutausbruch mto make a public \display of grief öffentlich seinen großen Kummer zeigen17-inch \display 17-Zoll-Bildschirm mcolour \display Farbmonitor m* * *[dI'spleɪ]1. vt1) (= show) object zeigen; (COMPUT) anzeigen; interest, courage zeigen, beweisen; ignorance an den Tag legen, beweisen; (ostentatiously) new clothes etc vorführen; feelings zur Schau stellen; power demonstrieren; exam results, notice aushängen3) (TYP, PRESS) hervorheben2. viImponiergehabe zeigen; (birds) balzen3. n1) (of object) Zeigen nt; (of interest, courage) Zeigen nt, Beweis m; (of ignorance) Beweis m; (ostentatious, of new clothes etc) Vorführung f; (of feelings) Zurschaustellung f; (of power) Demonstration fto be/go on display —
these are only for display — die sind nur zur Ansicht
I hope we don't have another display (of temper) like that — ich hoffe, wir kriegen nicht noch einmal denselben Tanz or dieselbe Schau (inf)
she was not given to public displays of emotion — sie zeigte ihre Gefühle nicht gerne in der Öffentlichkeit
2) (= exhibition of paintings etc) Ausstellung f; (= dancing display etc) Vorführung f; (= military, air display) Schau f5) (= visual display) Anzeige f* * *display [dıˈspleı]A v/t1. eine Fahne etc entfalten, ausbreiten2. (her)zeigen3. fig zeigen, entfalten, offenbaren, an den Tag legen:display activity Aktivität zeigen oder entfalten6. TYPO hervorhebenB s1. Entfaltung f2. (Her)Zeigen n3. fig Entfaltung f:display of energy Entfaltung von Tatkraft;display of power Machtentfaltung4. WIRTSCH Display n, Ausstellung f, Auslage f:be on display ausgestellt oder zu sehen sein5. (protzige) Zurschaustellung:make a great display of → A 5;put sth on public display etwas öffentlich zur Schau stellen6. Aufwand m, Pomp m, Prunk m:make a great display großen Prunk entfalten7. TYPO Hervorhebung f (auch Textstelle)8. Display n:a) (Sichtbild)Anzeige f:constant display of hours and minutes Daueranzeige von Stunden und Minuten (einer Digitaluhr)C adj1. WIRTSCH Ausstellungs…, Auslage…:display advertising Displaywerbung f;display artist (Werbe)Dekorateur(in);display box Schaupackung f;display cabinet, display case Schaukasten m, Vitrine f;display window Auslage(n)-, Schaufenster n* * *1.[dɪ'spleɪ]transitive verb1) zeigen, tragen [Abzeichen]; aufstellen [Trophäe]; (to public view) ausstellen; (on noticeboard) aushängen; (standing) aufstellen [Schild]; (attached) aufhängen [Schild, Fahne]2) (flaunt) zur Schau stellen3) (Commerc.) ausstellen4) (Computing) anzeigen2. noun1) Aufstellung, die; (to public view) Ausstellung, diea display of ill will/courage — eine Demonstration von jmds. Übelwollen/Mut
3) (ostentatious show) Zurschaustellung, die4) (Computing etc.) Display, das; Anzeige, die* * *n.Ansicht -en f.Auslage -n f.Ausstellung f.Bildschirm m.Schaufensterauslage f.Schaukasten m. v.ausgeben v.ausstellen v. -
112 displease
transitive verb1) (earn disapproval of)2) (annoy) verärgernbe displeased [with somebody/at something] — [über jemanden/etwas] verärgert sein
* * *[dis'pli:z](to offend or annoy: The children's behaviour displeased their father.) mißfallen- academic.ru/115887/displeased">displeased- displeasure* * *dis·please[dɪsˈpli:z]vt▪ to \displease sb jdm missfallento be highly [or greatly] \displeased sehr verärgert sein* * *[dɪs'pliːz]vtmissfallen (+dat), nicht gefallen (+dat); (= annoy) verstimmen, verärgernhe was rather displeased to hear that... — er hörte nur sehr ungern, dass...
I was not displeased with my efforts — ich war mit meinen Bemühungen nicht unzufrieden
* * *displease [dısˈpliːz]A v/t1. jemandem missfallen:2. jemanden ärgern, verstimmenB v/i missfallen, Missfallen erregen* * *transitive verb2) (annoy) verärgernbe displeased [with somebody/at something] — [über jemanden/etwas] verärgert sein
* * *v.missfallen v. -
113 factor
noun(also Math.) Faktor, der* * *['fæktə]1) (something, eg a fact, which has to be taken into account or which affects the course of events: There are various factors to be considered.) der Faktor2) (a number which exactly divides into another: 3 is a factor of 6.) der Faktor* * *fac·tor[ˈfæktəʳ, AM -tɚ]nthat was not a \factor in my decision das hat bei meiner Entscheidung keine Rolle gespieltcontributory \factor fördernder Umstandto be a crucial \factor in sth etw entscheidend beeinflussentwo is a \factor of six sechs ist durch zwei teilbarby a \factor of four um das Vierfachea \factor four sunscreen eine Sonnencreme mit Schutzfaktor vier4. TRANSP* * *['fktə(r)]1. n1) Faktor mthe scandal was a contributing factor in his defeat — der Skandal trug zu seiner Niederlage bei
to be a factor in determining/deciding sth — etw mitbestimmen/mitentscheiden
by a factor of two/three etc — mit einem Faktor von zwei/drei etc
2. vi (COMM)Schulden aufkaufen* * *factor [ˈfæktə(r)]A s1. WIRTSCH Kommissionär(in)factor of merit TECH Gütefaktor;factors of production WIRTSCH Produktionsfaktoren3. BIOL Erbfaktor m4. FOTO Multiplikationsfaktor m5. schott (Guts)Verwalter(in)B v/t → academic.ru/26179/factorize">factorize 1fac. abk1. facsimile2. factor3. factory* * *noun(also Math.) Faktor, der* * *n.Faktor -en m.Geschäftsführer m. -
114 lapse
1. noun1) (interval)a/the lapse of... — eine/die Zeitspanne von...
2. intransitive verblapse of memory — Gedächtnislücke, die
1) (fail) versagen2) (sink)lapse into — verfallen in (+ Akk.); fallen in (+ Akk.) [Schlaf, Koma]
3) (become void) [Vertrag, Versicherungspolice usw.:] ungültig werden; [Plan, Projekt:] hinfällig werden; [Anspruch:] verfallen* * *[læps] 1. verb1) (to cease to exist, often because of lack of effort: His insurance policy had lapsed and was not renewed.) ablaufen2) (to slip, fall, be reduced: As he could think of nothing more to say, he lapsed into silence; I'm afraid our standards of tidiness have lapsed.) sinken2. noun1) (a mistake or failure (in behaviour, memory etc): a lapse of memory.) das Versehen* * *[læps]I. n\lapse of attention/concentration Aufmerksamkeits-/Konzentrationsmangel m\lapse of judgement Fehleinschätzung f\lapse of memory Gedächtnislücke fafter a \lapse of a few days/hours nach Verstreichen einiger Tage/StundenII. vi1. (fail) attention, concentration abschweifen; quality, standard nachlassen, sich akk verschlechternto \lapse into bad habits schlechte Angewohnheiten annehmento \lapse into crime in die Kriminalität abrutschento \lapse back into old habits in alte Angewohnheiten zurückverfallen3. (pass into)to \lapse into a coma/unconsciousness ins Koma/in Ohnmacht fallento \lapse into one's native dialect in seinen Dialekt verfallento \lapse into silence in Schweigen verfallenthe meeting \lapsed into silence Schweigen senkte sich über die Versammlung4. (cease membership) austreten* * *[lps]1. nhe had a momentary lapse of concentration — seine Konzentration ließ einen Augenblick nach
to suffer from lapses of memory or memory lapses — an Gedächtnisschwäche leiden
he noticed her lapse into German — ihm fiel auf, dass sie ins Deutsche verfiel
3) (= expiry) Ablauf m; (of claim) Verfall m, Erlöschen nt; (= cessation) Aussterben nt, Schwinden nttime lapse — Zeitspanne f, Zeitraum m
there was a lapse in the conversation — es gab eine Gesprächspause
2. vi1) (= make mistake) einen Fehler begehen, etwas falsch machen; (morally) fehlen (liter), einen Fehltritt begehen, unrecht tunto lapse from one's faith — von seinem Glauben abfallen, seinem Glauben abtrünnig werden
to lapse into one's old ways —
he lapsed into German/legal jargon — er verfiel ins Deutsche/in den Anwaltsjargon
he lapsed into a coma — er sank in ein Koma
he/his work is lapsing — er/seine Arbeit lässt nach, mit ihm/seiner Arbeit geht es bergab
3) (= expire) ablaufen; (claims) verfallen, erlöschen; (= cease to exist) aussterben; (friendship, correspondence) einschlafen* * *lapse [læps]A slapse of concentration momentane Konzentrationsschwäche;lapse of the pen Schreibfehler;lapse of justice Justizirrtum;lapse of taste Geschmacksverirrung f2. Vergehen n, Entgleisung f, Fehltritt m, Sünde f:lapse from duty Pflichtversäumnis n;lapse from faith Abfall m vom Glauben;moral lapse, lapse from virtue moralische Entgleisung oder Verfehlung;lapse into heresy Verfallen n in Ketzerei3. a) Ab-, Verlauf m, Vergehen n (der Zeit)c) Zeitspanne f4. JURa) Verfall m, Erlöschen n (von Rechten etc)b) Heimfall m (von Erbteilen etc)5. Verfall m, Absinken n, Niedergang m6. Aufhören n, Verschwinden n, Aussterben nB v/i1. a) vergehen, -streichen (Zeit)b) ablaufen (Frist)2. verfallen, versinken ( beide:into in akk):3. absinken, abgleiten, verfallen ( alle:into in akk):5. abfallen ( from faith vom Glauben)6. lapse from duty seine Pflicht versäumen7. a) aufhören, einschlafen (Beziehungen, Unterhaltung etc)b) nachlassen (Konzentration etc)8. verschwinden, aussterben9. JURa) verfallen, erlöschen (Anspruch, Recht etc)b) heimfallen (to an akk)* * *1. noun1) (interval)a/the lapse of... — eine/die Zeitspanne von...
2. intransitive verblapse of memory — Gedächtnislücke, die
1) (fail) versagen2) (sink)lapse into — verfallen in (+ Akk.); fallen in (+ Akk.) [Schlaf, Koma]
3) (become void) [Vertrag, Versicherungspolice usw.:] ungültig werden; [Plan, Projekt:] hinfällig werden; [Anspruch:] verfallen* * *n.Verfehlung f. v.verfließen v. -
115 temper
1. noun1) (disposition) Naturell, dasbe in a good/bad temper — gute/schlechte Laune haben; gut/schlecht gelaunt sein
be in a foul or filthy temper — eine miese Laune haben (ugs.)
keep/lose one's temper — sich beherrschen/die Beherrschung verlieren
lose one's temper with somebody — die Beherrschung bei jemandem verlieren
2) (anger)fit/outburst of temper — Wutanfall, der/-ausbruch, der
2. transitive verbbe in/get into a temper — wütend sein/werden ( over wegen)
mäßigen; mildern [Trostlosigkeit, Strenge, Kritik]* * *['tempə] 1. noun2) (a tendency to become (unpleasant when) angry: He has a terrible temper.) die Laune3) (a state of anger: She's in a temper.) die Gereiztheit2. verb1) (to bring metal to the right degree of hardness by heating and cooling: The steel must be carefully tempered.) härten2) (to soften or make less severe: One must try to temper justice with mercy.) mildern•- academic.ru/83883/-tempered">-tempered- keep one's temper
- lose one's temper* * *tem·per[ˈtempəʳ, AM -ɚ]I. n1. usu sing (state of mind) Laune f; (angry state) Wut f kein pl; (predisposition to anger) Reizbarkeit f kein plwhat a foul \temper you're in! hast du eine üble Laune!to be in a bad/good \temper schlecht [o übel] /gut gelaunt seinto control one's \temper sein Temperament zügelnto have a \temper leicht reizbar seinto keep one's \temper sich akk beherrschen, ruhig bleibento lose one's \temper die Geduld verlierenin a \temper wütendshe has a very sweet \temper sie hat ein sehr sanftes Wesenhe is a man of violent \temper er hat ein ungezügeltes TemperamentII. vtto \temper one's criticism seine Kritik abschwächento \temper one's enthusiasm seine Begeisterung zügeln [o im Zaum halten2. (make hard)to \temper iron Eisen glühfrischen fachspr3. (add water)▪ to \temper sth etw anrühren4. MUS▪ to \temper sth etw temperieren* * *['tempə(r)]1. n1) (= disposition) Wesen nt, Naturell nt; (= angry mood) Wut fto be in a good/bad temper — guter/schlechter Laune sein
he was not in the best of tempers — er war nicht gerade bester Laune
she's got a terrible/foul/vicious temper — sie kann sehr unangenehm/ausfallend/tückisch werden
what a temper that child has! — was dieses Kind für Wutanfälle hat!
to be in a ( bad) temper with sb/over or about sth — auf jdn/wegen einer Sache (gen) wütend sein
temper, temper! — aber, aber, wer wird denn gleich so zornig werden!
to fly into a temper — einen Wutanfall bekommen, in die Luft gehen (inf)
to put sb in a temper, to get sb's temper up — jdn zur Weißglut bringen, jdn wütend machen
he has quite a temper —
to be out of temper (old) — verstimmt sein, übel gelaunt sein
I hope he can control his temper — ich hoffe, er kann sich unter Kontrolle halten
2. vt1) metal tempern2) (old MUS) temperieren (old)to be tempered by concern/realism — mit Fürsorge/Realismus vermischt sein
* * *temper [ˈtempə(r)]A s1. Temperament n, Naturell n, Veranlagung f, Gemüt(sart) n(f):2. Stimmung f, Laune f:3. Gereiztheit f, Zorn m:be in a temper gereizt oder wütend sein;keep one’s temper ruhig bleiben;lose one’s temper in Wut geraten, die Geduld verlieren;be out of temper übellaunig sein;put sb out of temper jemanden wütend machen5. Zusatz m, Beimischung f8. obsa) Kompromiss m/nb) Mittelding nB v/t1. mildern, mäßigen, abschwächen ( alle:with durch)2. TECH Mörtel etc mischen, anmachen3. TECHa) Gusseisen tempern, glühfrischenb) Glas vorspannen, verspannenc) Kunststoff härten4. MUS ein Klavier etc temperieren* * *1. noun1) (disposition) Naturell, dasbe in a good/bad temper — gute/schlechte Laune haben; gut/schlecht gelaunt sein
be in a foul or filthy temper — eine miese Laune haben (ugs.)
keep/lose one's temper — sich beherrschen/die Beherrschung verlieren
2) (anger)fit/outburst of temper — Wutanfall, der/-ausbruch, der
2. transitive verbbe in/get into a temper — wütend sein/werden ( over wegen)
mäßigen; mildern [Trostlosigkeit, Strenge, Kritik]* * *n.Gereiztheit f.Laune -n f.Naturell -e n.Stimmung -n f.Temperament n.Veranlagung f.Wut nur sing. f.Zorn nur sing. m. v.anmachen (Farbe, Mörtel, Ton) v.mischen v.mäßigen v. -
116 unmindful
adjectivebe unmindful of something — etwas nicht beachten
* * *un·mind·ful[ʌnˈmaɪndfəl]he was \unmindful of his own best interests er dachte nicht an seinen eigenen Vorteil* * *[ʌn'maIndfUl]adjto be unmindful of sth — nicht auf etw (acc) achten, etw nicht beachten
I was not unmindful of your needs — ich stand Ihren Bedürfnissen nicht gleichgültig gegenüber
* * *unmindful adj (adv unmindfully)1. unaufmerksam, unachtsam:be unmindful of nicht achten auf (akk)2. uneingedenk (of gen):be unmindful of nicht denken an (akk)* * *adjective* * *adj.sorglos adj.unbedacht adj. -
117 blemish
1. noun1) (stain) Fleck, der2. transitive verb1) (spoil) verunstalten2) (fig.)blemish something — einer Sache (Dat.) schaden
* * *['blemiʃ] 1. noun(a stain, mark or fault: a blemish on an apple.) der Makel2. verb(to spoil.) verunstalten* * *blem·ish[ˈblemɪʃ]I. n<pl -es>Makel m, Schönheitsfehler mskin \blemish Hautunreinheiten plwithout \blemish makellos; ( fig) untadeligthere was not a \blemish on his character er war völlig unbescholtena reputation without \blemish ein tadelloser Ruf\blemish-free ohne Makel; ( fig) untadeligII. vt▪ to \blemish sth etw verunzieren [o verunstalten]to \blemish sb's reputation ( fig) jds Ruf schaden [o schädigen]* * *['blemɪʃ] Makel mwithout (a) blemish — makellos, ohne Makel
2. vtobject beschädigen; work, beauty beeinträchtigen; reputation, honour beflecken* * *blemish [ˈblemıʃ]A v/t1. entstellen, verunstalten2. fig beflecken, schänden, (dat) schadenB s1. Fehler m, Mangel m, Verunstaltung f, Schönheitsfehler m (auch fig)2. fig Makel m3. TECH Fehlstelle f* * *1. noun1) (stain) Fleck, der2. transitive verb1) (spoil) verunstalten2) (fig.)blemish something — einer Sache (Dat.) schaden
* * *n.Schönheitsfehler m. v.beflecken v.verunstalten v. -
118 continent
nounKontinent, der; Erdteil, derthe continents of Europe, Asia, Africa — die Erdteile Europa, Asien, Afrika
the Continent — das europäische Festland; der Kontinent
* * *I ['kontinənt] noun1) (one of the great divisions of the land surface of the world - Europe, America, Australia, Asia or Africa.) der Kontinent2) (Europe excluding Britain: We are going to the continent for our holidays.) das (europäische) Festland•- academic.ru/15654/continental">continental- continental breakfast
- continental shelf II ['kontinənt] adjective(able to control especially the bladder and/or bowel.) enthaltsam* * *con·ti·nent1[ˈkɒntɪnent, AM ˈkɑ:ntənənt]n2. no pl▪ the C\continent Kontinentaleuropa nton the C\continent in Europa, auf dem Kontinentcon·ti·nent2[ˈkɒntɪnent, AM ˈkɑ:ntənənt]1. MED▪ to be \continent seine Blase und Darmtätigkeit kontrollieren können* * *I ['kɒntɪnənt]adjIIthe old lady was not continent (Med) — die alte Dame konnte ihre Darmtätigkeit/Blasentätigkeit nicht mehr kontrollieren
n (GEOG)Kontinent m, Erdteil m; (= mainland) Festland nton the Continent — in Europa, auf dem Kontinent
* * *A s1. Kontinent m, Erdteil m:on the continent of Australia auf dem australischen Kontinent2. Festland n:a) Br das (europäische) Festland,B adj (adv continently)1. (besonders sexuell) enthaltsam, mäßig2. obs einschränkendcont. abk1. containing3. continent (continental)* * *nounKontinent, der; Erdteil, derthe continents of Europe, Asia, Africa — die Erdteile Europa, Asien, Afrika
the Continent — das europäische Festland; der Kontinent
* * *n.Erdteil -e m.Festland -¨er n.Kontinent m. -
119 deter
- rr- abschreckendeter somebody from doing something — jemanden davon abhalten, etwas zu tun
* * *[di'tə:]past tense, past participle - deterred; verb(to make less willing or prevent by frightening: She was not deterred by his threats.) abschrecken- academic.ru/19992/deterrent">deterrent* * *de·ter<- rr->[dɪˈtɜ:ʳ, AM -ˈtɜ:r]vtto \deter an attack einen Angriff verhindern▪ to \deter sb jdn abschreckennothing will \deter him nichts wird ihn [davon] abhalten▪ to \deter sb from doing sth jdn davon abschrecken [o abhalten], etw zu tun* * *[dɪ'tɜː(r)]vt(= prevent) abhalten, hindern; (= discourage) abschreckento deter sb from sth — jdn von etw abhalten or an etw (dat) hindern
to deter sb from doing sth — jdn davon abhalten or daran hindern, etw zu tun
he won't be deterred (by the cost) — er lässt sich (von den Kosten) nicht abschrecken
* * *from von):deter sb from doing sth jemanden davon abschrecken, etwas zu tun* * *- rr- abschreckendeter somebody from doing something — jemanden davon abhalten, etwas zu tun
* * *v.abhalten v.abschrecken v. -
120 displeasing
dis·pleas·ing[dɪsˈpli:zɪŋ]adj ärgerlich\displeasing sensation unangenehmes Gefühl* * *[dIs'pliːzɪŋ]adjunangenehmto be displeasing to sb — jdm missfallen or nicht gefallen
the idea was not displeasing to her — der Gedanke war ihr gar nicht so unangenehm
* * *displeasing adj (adv displeasingly) unangenehm:* * *adj.missfallend adj.unangenehm adj.
См. также в других словарях:
Was (Not Was) — Infobox musical artist Name = Was (Not Was) Background = group or band Img capt = Origin = Detroit, Michigan Genre = Pop R B Dance Pop rock Years active = 1980 1992 2004 present Label = Associated acts = Orquestra Was Current members = David… … Wikipedia
Once Was Not — Studio album by Cryptopsy Released Oct 18, 2005 … Wikipedia
Not One Less — Not One Less … Wikipedia
Not the Nine O'Clock News — DVD cover. Left to right: Mel Smith, Pamela Stephenson, Rowan Atkinson and Griff Rhys Jones. Format Sketch comedy Starring … Wikipedia
Not Fade Away (song) — Not Fade Away B side to Oh, Boy! by The Crickets from the album The Chirping Crickets Released October 27, 1957 (1957 10 27) Recorded May 27, 1957 in Clovis, New Mexico … Wikipedia
Not Gonna Get Us — Single by t.A.T.u. from the album 200 km/h in the Wrong Lane B side … Wikipedia
Not Going Out — Title screen of Not Going Out since series 2 Format Comedy Created by Lee Mack … Wikipedia
Not Brand Echh — #2 (Sept. 1967). Cover art by Marie Severin, featuring parodies of Marvel characters as well as those of DC, Gold Key, and Tower Comics. Publication information … Wikipedia
Not Fade Away (Angel) — Not Fade Away Angel episode Episode no. Season 5 Episode 22 Directed by Jeffrey Bell Written by … Wikipedia
Not Insane or Anything You Want To — Studio album by The Firesign Theatre Released 1972 … Wikipedia
Not That Kinda Girl — European and Australian cover Single by JoJo from the album JoJo … Wikipedia