-
1 wart
1) ( mający wartość) wertobraz jest \wart 2000 złotych das Bild ist 2000 Zloty wert2) ( godzien)artykuł \wart przeczytania ein lesenswerter Artikel m3) diabła \wart ( pot) zu nichts nütze\wart zachodu der Mühe wertjeden \wart drugiego der eine taugt soviel wie der andere ( pej), sie können sich die Hände reichen -
2 wart
wart präd (persf -ci) wert;to nic nie warte das ist nichts wert;śmiechu warte lächerlich, zum Lachen;wart przeczytania lesenswert;wart zobaczenia sehenswert -
3 byliście
-
4 diabeł
jeden diabeł gehupft wie gesprungen;diabli mnie biorą ich könnte wütend werden, fam. ich kriege die Krise;diabli go wzięli er ist verschwunden, er ist weg;diabli go nadali er kommt recht ungelegen, muss er denn ausgerechnet jetzt kommen;gdzie go diabli ponieśli wo bleibt er denn so lange, wo steckt er denn;diabli wiedzą weiß der Teufel oder Kuckuck;diabła wart keinen Pfennig wert;idź do diabła! geh zum Teufel!, scher dich zum Teufel!;do diabła (i trochę) jede Menge, verdammt viel;jak wszyscy diabli verdammt, höllisch;gdzie diabeł mówi dobranoc wo sich Fuchs und Hase gute Nacht sagen;co nagle, to po diable wir sollten nichts überstürzen -
5 diabeł
Teufel mnie taki \diabeł straszny, jak go malują ( przysł) es wird nichts so heiß gegessen, wie es gekocht wird ( prov)kto/co, u diabła... wer/was zum Teufel... ( fam) -
6 grzech
\grzech śmiertelny Todsünde f\grzech pierworodny Erbsünde fpopełnić \grzech [ lub dopuścić się \grzechu] eine Sünde begehen -
7 uwaga
uwaga [uvaga] f\uwaga! (ostrożnie!) Achtung!; ( w obliczu niebezpieczeństwa) Vorsicht!\uwaga o kimś/czymś Bemerkung über jdn/etwrobić komuś uwagi na temat czegoś jdn wegen etw ermahnenbrać coś pod uwagę etw in Betracht ziehen, etw berücksichtigenodwracać czyjąś uwagę od czegoś jdn von etw ablenkenpoświęcać czemuś wiele uwagi einer S. +dat viel Beachtung [ lub Aufmerksamkeit] schenkenzwracać uwagę na kogoś/coś jdm/etw Aufmerksamkeit schenkenzwrócić komuś uwagę jdn auf etw +akk hinweisen, jdn auf etw +akk aufmerksam machenuchodzić [ lub umykać] czyjejś uwadze jds Aufmerksamkeit entgehen -
8 warta
-
9 erstrebenswert
Ziel wart starania -
10 lachhaft
ein \lachhaftes Verhalten niepoważne zachowanie nt ( pot) -
11 lesenswert
wart lektury -
12 lohnen
I. vres lohnt sich [diesen Film zu sehen] warto [obejrzeć ten film]II. vt1) ( wert sein)diese Ausstellung lohnt einen Besuch warto zwiedzić tę wystawędas Ergebnis lohnt die Anstrengung rezultat wart jest wysiłku2) ( belohnen)jdm etw \lohnen wynagrodzić kogoś za coś -
13 lohnend
-
14 lohnenswert
-
15 nennenswert
wart wymienienia -
16 verhandlungsfähig
1) jur\verhandlungsfähig sein mieć zdolność postulacyjną [o uczestniczenia w rozprawie sądowej]
См. также в других словарях:
Wart — Wart, n. [OE. werte, AS. wearte; akin to D. wrat, G. warze, OHG. warza, Icel. varta, Sw. v[*a]rta, Dan. vorte; perh. orig., a growth, and akin to E. wort; or cf. L. verruca wart.] [1913 Webster] 1. (Med.) A small, usually hard, tumor on the skin… … The Collaborative International Dictionary of English
Wart — ist ein Stadtteil von Altensteig im Landkreis Calw. Inhaltsverzeichnis 1 Lage 2 Wappen 3 Geschichte 4 Wirtschaft … Deutsch Wikipedia
wart — (2. Person Plural Indikativ Präteritum von 2sein); ihr wart • wart / ward Die 2. Person Plural von sein endet im Indikativ Präteritum auf t: [ihr] wart. Mit d dagegen endet die ältere Form der 1. und 3. Person Singular Indikativ Präteritum von… … Die deutsche Rechtschreibung
wart|y — «WR tee», adjective, wart|i|er, wart|i|est. 1. having warts. 2. covered with lumps like warts. 3. of or like a wart … Useful english dictionary
Wart — Sm Wächter, Hüter . Fast nur in Zusammensetzungen, in denen es neuhochdeutsch meist die Bedeutung Verantwortlicher für hat (Kassenwart usw.) erw. obs. (8. Jh.), mhd. wart(e), ahd. wart, as. ward Stammwort. Aus g. * warda m. Hüter , auch in gt.… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
wart — (n.) O.E. wearte, from P.Gmc. *warton (Cf. O.N. varta, O.Fris. warte, Du. wrat, O.H.G. warza, Ger. warze wart ), from PIE root *wer (Cf. L. verruca swelling, wart; see VARY (Cf. vary)). Phrase … Etymology dictionary
Wart — Wart: Mhd., ahd. wart, got. daúra wards (»Türhüter«), aengl. weard (↑ Steward), aisl. vo̧rđr gehören mit der unter ↑ Warte behandelten Substantivbildung zu der Wortgruppe von ↑ wahren. Im heutigen dt. Sprachgebrauch ist »Wart« hauptsächlich in… … Das Herkunftswörterbuch
wart — {{/stl 13}}{{stl 8}}przym. Ia, warci, zwykle w M. w funkcji orzecznika {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} mający pewną wartość materialną : {{/stl 7}}{{stl 10}}Przedmiot wart 100 zł. {{/stl 10}}{{stl 20}} {{/stl… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
wart — [wôrt] n. [ME warte < OE wearte, akin to Ger warze < IE base * wer , a raised place > L verruca, wart, VARIX] 1. a small, usually hard, tumorous growth on the skin, caused by a virus 2. any small protuberance, as a glandular protuberance … English World dictionary
wart|ed — «WR tihd», adjective. having a wart or warts; verrucose … Useful english dictionary
Wart [1] — Wart, ein vom Strom angesetztes, meist mit Weiden bepflanztes Stück Land, daher solches Buschholz Wartholz … Pierer's Universal-Lexikon