Перевод: со словенского на английский

с английского на словенский

walk

  • 1 hoditi

    Slovenian-english dictionary > hoditi

  • 2 xoditi

    xoditi Grammatical information: v. Proto-Slavic meaning: `go, walk'
    Page in Trubačev: VIII 48-49
    Old Church Slavic:
    xoditi `go, walk' [verb], xoždǫ [1sg]
    Russian:
    xodít' `go, walk' [verb], xožú [1sg], xódit [3sg]
    Czech:
    choditi `go, walk' [verb]
    Slovak:
    chodit' `go, walk' [verb]
    Polish:
    chodzić `go, walk' [verb]
    Serbo-Croatian:
    hòditi `go, walk' [verb], hȍdīm [1sg];
    Čak. hodȉti (Vrgada) `go, walk' [verb];
    Čak. hodȉt (Orbanići) `go, walk' [verb], hȍdin [1sg]
    Slovene:
    hóditi `go, walk' [verb], hǫ́dim [Gens]
    Bulgarian:
    xódja `go, walk' [verb]
    Indo-European reconstruction: sod-
    Certainty: +
    Page in Pokorny: 884
    Comments: The initial x is thought to have originated after prefixes triggering the "ruki-rule" (e.g. pri-, u-). In order to explain the absence of the effects of Winter's law, Kortlandt assumes that xoditi replaces a reduplicated present *sizd-, where the law would not apply (Kortlandt 1988: 394).
    Other cognates:
    Gk. ὁδεύω `wander' [verb];
    Av. āsnaoiti `approaches' [verb]

    Slovenščina-angleščina big slovar > xoditi

  • 3 xȏdъ

    xȏdъ Grammatical information: m. o Accent paradigm: c Proto-Slavic meaning: `motion, movement'
    Page in Trubačev: VIII 51-52
    Old Church Slavic:
    xodъ (Supr.) `motion, movement' [m o]
    Russian:
    xod `motion, movement' [m o], xóda [Gens]
    Ukrainian:
    xid `motion, movement' [m o], xóda [Gens]
    Czech:
    chod `motion, movement, walking' [m o]
    Slovak:
    chod `motion, movement, walk' [m o]
    Polish:
    chód `motion, movement, walking' [m o], chodu [Gens]
    Serbo-Croatian:
    hȏd `motion, movement, speed' [m o], hȍda [Gens];
    Čak. hȏd (Vrgada) `motion, movement, speed' [m o], hȍda [Gens];
    Čak. huȏt (Orbanići) `walk, walking' [m o], hȍda [Gens]
    Slovene:
    hòd `motion, movement, walking' [m o], hóda [Gens];
    hǫ̑d `motion, movement, walking' [m o], hodȃ [Gens]
    Bulgarian:
    xod `motion, movement, step' [m o]
    Indo-European reconstruction: sod-o- \{1\}
    Certainty: +
    Page in Pokorny: 884
    Other cognates:
    Gk. ὁδός `wander' [verb]
    Notes:
    \{1\} The initial x is thought to have originated after prefixes triggering the "ruki-rule" (e.g. pri-, u-). In order to explain the absence of the effects of Winter's law, Kortlandt assumes that xoditi replaces a reduplicated present *sizd-, where the law would not apply (Kortlandt 1988: 394).

    Slovenščina-angleščina big slovar > xȏdъ

  • 4 hoja

    stride, walk

    Slovenian-english dictionary > hoja

  • 5 sprehod

    stroll, walk

    Slovenian-english dictionary > sprehod

  • 6 bě̀gati

    bě̀gati Grammatical information: v. Accent paradigm: a Proto-Slavic meaning: `run, flee'
    Page in Trubačev: II 58-59
    Old Church Slavic:
    běgati `run, flee' [verb], běgajǫ [1sg]
    Russian:
    bégat' `run' [verb], bégaju [1sg]
    Czech:
    běhati `run' [verb]
    Slovak:
    behat `run' [verb]
    Polish:
    biegać `run' [verb]
    Slovincian:
    bjìe̯găc `run' [verb]
    Serbo-Croatian:
    bjȅgati `flee' [verb], bjȅgām [1sg]
    Slovene:
    bẹ́gati `walk to and fro, rout' [verb], bẹ́gam [1sg]
    Bulgarian:
    bjágam `run, flee' [verb]
    Proto-Balto-Slavic reconstruction: beʔg-
    Lithuanian:
    bė́gti `run' [verb]
    Indo-European reconstruction: bʰegʷ-
    IE meaning: run away
    Page in Pokorny: 116
    Other cognates:
    Gk. φέβομαι `flee' [verb]

    Slovenščina-angleščina big slovar > bě̀gati

  • 7 kasati

    kasati Grammatical information: v.
    Page in Trubačev: IX 155-156
    Old Church Slavic:
    kasati sę `touch' [verb], kasajǫ sę [1sg]
    Russian:
    kasát'sja `touch' [verb]
    Czech:
    kasati `roll, roll up' [verb]
    Polish:
    kasać (obs., dial.) `grab, aspire, climb, prepare' [verb]
    Old Polish:
    kasać `fold back, tuck up' [verb]
    Serbo-Croatian:
    kȁsati `trot, walk hastily' [verb]
    Slovene:
    kasati `go while shaking one's head (horses)' [verb], kasam [1sg]
    Bulgarian:
    kasáe se `concerns' [verb]
    Lithuanian:
    kasýti `scratch constantly' [verb]
    Latvian:
    kasît `plane, rake, scratch' [verb]
    Page in Pokorny: 585

    Slovenščina-angleščina big slovar > kasati

  • 8 làziti

    làziti Grammatical information: v. Accent paradigm: a Proto-Slavic meaning: `crawl, creep'
    Page in Trubačev: XIV 64-67
    Old Church Slavic:
    izlaziti (Supr., Hil.) `come out of' [verb], izlažǫ [1sg]
    Russian:
    lázit' `climb, clamber' [verb], lážu [1sg], lázit [3sg]
    Czech:
    laziti `crawl, climb, walk slowly' [verb]
    Slovak:
    lazit' `drag onself along, crawl' [verb]
    Polish:
    ɫazić `crawl, tramp' [verb]
    Serbo-Croatian:
    lȁziti `crawl, creep' [verb]
    Slovene:
    láziti `crawl, creep, sneak' [verb], lȃzim
    Bulgarian:
    lázja `crawl, climb' [verb]
    Indo-European reconstruction: loh₁ǵʰ-
    Other cognates:
    OIc. lágr `low' [adj]

    Slovenščina-angleščina big slovar > làziti

  • 9 nicati

    nicati; nikati Grammatical information: v. Proto-Slavic meaning: `arise'
    Page in Trubačev: XXV 109
    Old Church Slavic:
    ničetъ (Cloz.) `arises, germinates' [3sg]
    Church Slavic:
    nicati (RuCS) `lie stretched out face downwards, germinate' [verb];
    nikati `appear, germinate, stoop' [verb], niču [1sg]
    Russian:
    níkat' (dial.) `dive (Psk.), walk around aimlessly (SW)' [verb]
    Old Russian:
    nikati `appear, germinate, stoop' [verb], niču [1sg]
    Czech:
    níceti (Kott) `germinate' [verb];
    niceti (Kott) `lie face downwards' [verb]
    Slovak:
    nicat' (Kott) `bow down' [verb]
    Serbo-Croatian:
    Čak. nȉkat (Orlec) `come up (of plants, etc.)' [verb], nȋču [1sg]
    Slovene:
    níkati `bow down' [verb], níkam [1sg]
    Indo-European reconstruction: ni-Hk-eh₁-
    Other cognates:
    Skt. ni `downwards' [adv];
    Skt. nīcā́ `downwards'

    Slovenščina-angleščina big slovar > nicati

  • 10 nikati

    nicati; nikati Grammatical information: v. Proto-Slavic meaning: `arise'
    Page in Trubačev: XXV 109
    Old Church Slavic:
    ničetъ (Cloz.) `arises, germinates' [3sg]
    Church Slavic:
    nicati (RuCS) `lie stretched out face downwards, germinate' [verb];
    nikati `appear, germinate, stoop' [verb], niču [1sg]
    Russian:
    níkat' (dial.) `dive (Psk.), walk around aimlessly (SW)' [verb]
    Old Russian:
    nikati `appear, germinate, stoop' [verb], niču [1sg]
    Czech:
    níceti (Kott) `germinate' [verb];
    niceti (Kott) `lie face downwards' [verb]
    Slovak:
    nicat' (Kott) `bow down' [verb]
    Serbo-Croatian:
    Čak. nȉkat (Orlec) `come up (of plants, etc.)' [verb], nȋču [1sg]
    Slovene:
    níkati `bow down' [verb], níkam [1sg]
    Indo-European reconstruction: ni-Hk-eh₁-
    Other cognates:
    Skt. ni `downwards' [adv];
    Skt. nīcā́ `downwards'

    Slovenščina-angleščina big slovar > nikati

  • 11 stìgnǫti

    stìgnǫti Grammatical information: v. Accent paradigm: a Proto-Slavic meaning: `attain, reach, catch up with'
    Old Church Slavic:
    postignǫti `attain, catch up with, grasp' [verb]
    Russian:
    postígnut' `grasp, overtake' [verb]
    Czech:
    stihnouti `catch up with, overtake' [verb]
    Slovak:
    stihnút' `catch up with, overtake' [verb]
    Polish:
    ścignąć `chase' [verb]
    Serbo-Croatian:
    stȉgnuti `catch up with, reach, arrive' [verb], stȉgnēm [1sg]
    Slovene:
    stígniti `reach for, reach, arrive' [verb], stȋgnem [1sg]
    Bulgarian:
    stígna `catch up with, reach, extend' [verb]
    Indo-European reconstruction: steigʰ-
    Other cognates:
    Gk. στείχω `walk, march' [verb];
    Go. steigan `climb' [verb]

    Slovenščina-angleščina big slovar > stìgnǫti

  • 12 stigti

    stigti Grammatical information: v. Proto-Slavic meaning: `attain, reach, catch up with'
    Russian:
    postíč' `grasp, overtake' [verb]
    Serbo-Croatian:
    stȉći `catch up with, reach, arrive' [verb], stȉgnēm [1sg]
    Proto-Balto-Slavic reconstruction: steigtei
    Lithuanian:
    steĩgti `organize, (Žem.) want, hurry' [verb]
    Latvian:
    stèigt(iês) `hurry' [verb]
    Indo-European reconstruction: steigʰ-
    Other cognates:
    Gk. στείχω `walk, march' [verb];
    Go. steigan `climb' [verb]

    Slovenščina-angleščina big slovar > stigti

  • 13 teti

    teti Grammatical information: v. Proto-Slavic meaning: `beat'
    Old Church Slavic:
    teti `beat, flog, whip' [verb], tepǫ [1sg]
    Russian:
    te(p)tí (dial.) `hew, cut, prod, hit' [verb] \{1\};
    tepstí (dial.) `pull, drag' [verb];
    tëpat' (dial.) `hew, cut' [verb]
    Czech:
    tepati `beat, hammer' [verb], tepu [1sg], tepám [1sg]
    Slovak:
    tepat' `beat' [verb]
    Upper Sorbian:
    ćepać `beat' [verb]
    Lower Sorbian:
    śepaś `beat' [verb]
    Serbo-Croatian:
    tèpsti se `loiter' [verb], tèpēm se [1sg]
    Slovene:
    tépsti `beat, chastise, (se ) loiter' [verb], tépem [1sg]
    Bulgarian:
    tépam `full, walk' [verb]
    Lithuanian:
    tèpti `smear, grease, soil' [verb], tepù [1sg]
    Notes:
    \{1\} Apparently influenced by *tęti.

    Slovenščina-angleščina big slovar > teti

См. также в других словарях:

  • walk — [wôk] vi. [ME walken < OE wealcan, to roll, journey, akin to Ger walken, Frank * walken, to full (cloth), stamp < IE * wolg < base * wel , to turn, roll > L volvere, to roll, Gr eilyein, to roll up, wrap] 1. to go along or move about… …   English World dictionary

  • Walk — (w[add]k), v. i. [imp. & p. p. {Walked}; p. pr. & vb. n. {Walking}.] [OE. walken, probably from AS. wealcan to roll, turn, revolve, akin to D. walken to felt hats, to work a hat, G. walken to full, OHG. walchan to beat, to full, Icel. v[=a]lka to …   The Collaborative International Dictionary of English

  • walk — Ⅰ. walk UK US /wɔːk/ verb [I or T] ● walk all over sb Cf. walk all over sb ● walk off the job Cf. walk off the job ● walk the plank Cf. walk the plank ● …   Financial and business terms

  • Walk — Walk, v. t. 1. To pass through, over, or upon; to traverse; to perambulate; as, to walk the streets. [1913 Webster] As we walk our earthly round. Keble. [1913 Webster] 2. To cause to walk; to lead, drive, or ride with a slow pace; as, to walk one …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Walk on By — est une chanson de 1964 composée par Burt Bacharach et écrite par Hal David à l attention de la chanteuse américaine Dionne Warwick. Le titre sort en 45 tours aux États Unis en avril 1964 où il se classe à 6e place du Billboard Hot 100. Isaac… …   Wikipédia en Français

  • walk — ► VERB 1) move at a regular and fairly slow pace by lifting and setting down each foot in turn. 2) travel over (a route or area) on foot. 3) guide, accompany, or escort (someone) on foot. 4) take (a dog) out for exercise. 5) N. Amer. informal be… …   English terms dictionary

  • Walk — Walk, n. 1. The act of walking, or moving on the feet with a slow pace; advance without running or leaping. [1913 Webster] 2. The act of walking for recreation or exercise; as, a morning walk; an evening walk. [1913 Webster] 3. Manner of walking; …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Walk On — may refer to: * Walk On (Boston album) , a 1994 album by American rock band Boston ** Walk On , a medley of songs by Boston from their 1994 album Walk On * Walk On (John Hiatt album) , a 1995 album by John Hiatt * Walk On (song) a song by U2 from …   Wikipedia

  • walk in on — ˌwalk ˈin on [transitive] [present tense I/you/we/they walk in on he/she/it walks in on present participle walking in on past tense …   Useful english dictionary

  • walk — walk; walk·able; walk·a·thon; walk·ie; walk·ist; Walk·man; walk·er; …   English syllables

  • Walk On — Saltar a navegación, búsqueda «Walk on» Sencillo de U2 del álbum All That You Can t Leave Behind Publicación 16 de noviembre 2001 (Europa, 26 de noviembre 2001 (Australia) …   Wikipedia Español

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»