-
1 waiter
feminine - waitress; noun (a person who serves people with food etc at table: She is a waitress in a café; Which waiter served you in the restaurant?) oficiants; oficiante* * *viesmīlis, oficiants; paplāte -
2 head waiter
galvenais oficiants -
3 bilingual
1) (written or spoken in two languages: a bilingual dictionary.) divvalodu-2) (speaking two languages equally well: a bilingual waiter.) divvalodīgs-* * *divvalodu -
4 check
[ ek] 1. verb1) (to see if something (eg a sum) is correct or accurate: Will you check my addition?) pārbaudīt; kontrolēt2) (to see if something (eg a machine) is in good condition or working properly: Have you checked the engine (over)?) pārbaudīt3) (to hold back; to stop: We've checked the flow of water from the burst pipe.) apstādināt; aizturēt; iegrožot2. noun1) (an act of testing or checking.) pārbaudīšana; kontrole2) (something which prevents or holds back: a check on imports.) kontrole; ierobežojumi3) (in chess, a position in which the king is attacked: He put his opponent's king in check.) šahs (spēlē)4) (a pattern of squares: I like the red check on that material.) rūtis (uz auduma)5) (a ticket received in return for handing in baggage etc.) kvīts; talons6) ((especially American) a bill: The check please, waiter!) rēķins (restorānā)7) ((American) a cheque.) čeks•- checked- checkbook
- check-in
- checkmate 3. verb(to put (an opponent's king) in this position.) pieteikt matu (šahā)- checkout- checkpoint
- check-up
- check in
- check out
- check up on
- check up* * *šahs; rūtains audums; rūtiņa; pēkšņa apstāšanās, kavēklis; iegrožošana, savaldīšana; kontrole; kāsītis; numurs; slēgvārsts, noslēgvārstulis; rēķins; marka; pieteikt šahu; apstādināt, aizturēt; savaldīt, iegrožot; kontrolēt; atstāt glabāšanā -
5 endeavour
-
6 head
[hed] 1. noun1) (the top part of the human body, containing the eyes, mouth, brain etc; the same part of an animal's body: The stone hit him on the head; He scratched his head in amazement.) galva2) (a person's mind: An idea came into my head last night.) []prāts3) (the height or length of a head: The horse won by a head.) apsteigt par galvas tiesu (zirgu skriešanās sacīkstēs)4) (the chief or most important person (of an organization, country etc): Kings and presidents are heads of state; ( also adjective) a head waiter; the head office.) galva; vadītājs; priekšnieks; galvenais-; vecākais-5) (anything that is like a head in shape or position: the head of a pin; The boy knocked the heads off the flowers.) (kniepadatas u.tml.) galviņa6) (the place where a river, lake etc begins: the head of the Nile.) (upes) izteka7) (the top, or the top part, of anything: Write your address at the head of the paper; the head of the table.) augša; augšdaļa8) (the front part: He walked at the head of the procession.) galvgalis; priekšgals9) (a particular ability or tolerance: He has no head for heights; She has a good head for figures.) spējas; saprašana10) (a headmaster or headmistress: You'd better ask the Head.) (skolas) direktors; direktore11) ((for) one person: This dinner costs $10 a head.)12) (a headland: Beachy Head.) zemesrags13) (the foam on the top of a glass of beer etc.) (alus) putas (glāzē)2. verb1) (to go at the front of or at the top of (something): The procession was headed by the band; Whose name headed the list?) atrasties priekšgalā2) (to be in charge of; to be the leader of: He heads a team of scientists investigating cancer.) vadīt3) ((often with for) to (cause to) move in a certain direction: The explorers headed south; The boys headed for home; You're heading for disaster!) virzīties4) (to put or write something at the beginning of: His report was headed `Ways of Preventing Industrial Accidents'.) uzrakstīt virsrakstu; izdarīt uzrakstu/atzīmi (darba sākumā)5) ((in football) to hit the ball with the head: He headed the ball into the goal.) (futbolā) atsist bumbu ar galvu•- - headed- header
- heading
- heads
- headache
- headband
- head-dress
- headfirst
- headgear
- headlamp
- headland
- headlight
- headline
- headlines
- headlong
- head louse
- headmaster
- head-on
- headphones
- headquarters
- headrest
- headscarf
- headsquare
- headstone
- headstrong
- headwind
- above someone's head
- go to someone's head
- head off
- head over heels
- heads or tails?
- keep one's head
- lose one's head
- make head or tail of
- make headway
- off one's head* * *galva; prāts; saprāts; priekšnieks, spējas, vadītājs, galva; augšdaļa, augša; galvgalis; priekšgals; zemesrags; izteka; lapotne; galviņa; virspuse; cirtējdaļa, griezējdaļa; putas; izaugums; narkomāns; fanātiķis, ķertais; ateja; kopskaits; hidrostatisks spiediens; atrasties priekšgalā, vadīt; virzīties; atsist bumbu ar galvu; vecākais, galvenais -
7 motion
['məuʃən] 1. noun1) (the act or state of moving: the motion of the planets; He lost the power of motion.) kustība2) (a single movement or gesture: He summoned the waiter with a motion of the hand.) mājiens; žests3) (a proposal put before a meeting: She was asked to speak against the motion in the debate.) priekšlikums2. verb(to make a movement or sign eg directing a person or telling him to do something: He motioned (to) her to come nearer.) pamāt, norādīt ar mājienu- motion picture
- in motion* * *kustība; gaita; žests, mājiens; ierosme, pamudinājums; ierosinājums, priekšlikums; defekācija, izkārnīšanās; norādīt ar mājienu -
8 pot
[pot] 1. noun(any one of many kinds of deep container used in cooking, for holding food, liquids etc or for growing plants: a cooking-pot; a plant-pot; a jam-pot; The waiter brought her a pot of tea.) katls; pods; kanna2. verb(to plant in a pot.) iestādīt puķupodā- potted- pothole
- pot-shot
- take pot luck* * *zālīte, marihuāna; katls; pods; krūze; naktspods; trāpījums, šāviens; godalga, kauss; katliņš; krietna summa; dzeramais; liels vēders; maks; ielikt katlā -
9 query
['kwiəri] 1. plural - queries; noun1) (a question: In answer to your query about hotel reservations I am sorry to tell you that we have no vacancies.) jautājums2) (a question mark: You have omitted the query.) jautājuma zīme2. verb1) (to question (a statement etc): I think the waiter has added up the bill wrongly - you should query it.) apšaubīt2) (to ask: `What time does the train leave?' she queried.) jautāt* * *jautājums; šaubas; jautājuma zīme; uzdot jautājumu; apšaubīt; likt jautājuma zīmi -
10 sweet
[swi:t] 1. adjective1) (tasting like sugar; not sour, salty or bitter: as sweet as honey; Children eat too many sweet foods.) salds2) (tasting fresh and pleasant: young, sweet vegetables.) svaigs3) ((of smells) pleasant or fragrant: the sweet smell of flowers.) salds; patīkams4) ((of sounds) agreeable or delightful to hear: the sweet song of the nightingale.) melodisks; patīkams5) (attractive or charming: What a sweet little baby!; a sweet face/smile; You look sweet in that dress.) mīļš; jauks; burvīgs6) (kindly and agreeable: She's a sweet girl; The child has a sweet nature.) mīļš; jauks; patīkams2. noun1) ((American candy) a small piece of sweet food eg chocolate, toffee etc: a packet of sweets; Have a sweet.) konfekte2) ((a dish or course of) sweet food near or at the end of a meal; (a) pudding or dessert: The waiter served the sweet.) saldais ēdiens3) (dear; darling: Hallo, my sweet!) mīļā; mīļais•- sweeten- sweetener
- sweetly
- sweetness
- sweetheart
- sweet potato
- sweet-smelling
- sweet-tempered* * *konfekte; saldais ēdiens; bauda; mīļotais, mīļotā; aromāts; salds; smaržīgs; svaigs; melodisks; mīļš, jauks; patīkams, jauks -
11 tip
I 1. [tip] noun(the small or thin end, point or top of something: the tips of my fingers.) gals2. verb(to put, or form, a tip on: The spear was tipped with an iron point.) uzlikt uzgali; nosmailināt- tipped- tip-top
- be on the tip of one's tongue II 1. [tip] past tense, past participle - tipped; verb1) (to (make something) slant: The boat tipped to one side.)2) (to empty (something) from a container, or remove (something) from a surface, with this kind of motion: He tipped the water out of the bucket.)3) (to dump (rubbish): People have been tipping their rubbish in this field.)2. noun(a place where rubbish is thrown: a refuse/rubbish tip.) atkritumu izgāztuve- tip overIII 1. [tip] noun(a gift of money given to a waiter etc, for personal service: I gave him a generous tip.) dzeramnauda2. verb(to give such a gift to.) dot dzeramnauduIV [tip] noun(a piece of useful information; a hint: He gave me some good tips on/about gardening.) padoms; mājiens; informācija- tip off* * *gals; viegls pieskāriens; dzeramnauda; mājiens; noliekšana, sašķiebšana; uzgalis; atkritumu izgāztuve; viegli pieskarties; uzlikt uzgali; dot dzeramnaudu; dot mājienu; sašķiebt, noliekt; apgriezt; sašķiebties; padot, pasniegt; izgāzt -
12 usher
1. feminine - usherette; noun(a person who shows people to their seats in a theatre etc.) vietu ierādītājs2. verb(to lead, escort: The waiter ushered him to a table.) ievest; aizvest; pavadīt* * *šveicars, vārtsargs; vietu ierādītājs; tiesas izpildītājs; vedējs; ielaist, ievest; pieteikt, paziņot -
13 wait
[weit] 1. verb1) ((with for) to remain or stay (in the same place or without doing anything): Wait (for) two minutes (here) while I go inside; I'm waiting for John (to arrive).) gaidīt2) ((with for) to expect: I was just waiting for that pile of dishes to fall!) gaidīt3) ((with on) to serve dishes, drinks etc (at table): This servant will wait on your guests; He waits at table.) apkalpot (pie galda)2. noun(an act of waiting; a delay: There was a long wait before they could get on the train.) gaidīšana- waiter- waiting-list
- waiting-room* * *gaidīšana; nogaidīšana, vilcināšanās; slēpnis; gaidīt; pagaidīt, nogaidīt; apkalpot -
14 waitress
-
15 catch someone's eye
(to attract someone's attention: The advertisement caught my eye; I couldn't catch the waiter's eye and so we were last to be served.) piesaistīt skatienu -
16 settle up
(to pay (a bill): He asked the waiter for the bill, and settled up.) norēķināties
См. также в других словарях:
Waiter — Wait er, n. 1. One who, or that which, waits; an attendant; a servant in attendance, esp. at table. [1913 Webster] The waiters stand in ranks; the yeomen cry, Make room, as if a duke were passing by. Swift. [1913 Webster] 2. A vessel or tray on… … The Collaborative International Dictionary of English
waiter — (n.) late 14c., attendant, watchman, agent noun from WAIT (Cf. wait) (v.). Sense of servant who waits at tables is from late 15c., originally in reference to household servants; in reference to inns, eating houses, etc., it is attested from 1660s … Etymology dictionary
waiter — ► NOUN ▪ a man whose job is to serve customers at their tables in a restaurant … English terms dictionary
waiter — [wāt′ər] n. [ME waitere, watchman] 1. a person who waits or awaits 2. a man who waits on tables, as in a restaurant 3. a tray for carrying dishes; salver … English World dictionary
waiter — This has been the professional title of the man who waits upon clients in a restaurant since the midseventeenth century. It replaced the earlier term ‘drawer’. Mr Narindar Saroop, writing to the Times (3 June 1988) about the difficulty of… … A dictionary of epithets and terms of address
waiter — waiterless, adj. /way teuhr/, n. 1. a person, esp. a man, who waits on tables, as in a restaurant. 2. a tray for carrying dishes, a tea service, etc.; salver. 3. a person who waits or awaits. 4. Obs. an attendant. v.i. 5. to work or serve as a… … Universalium
waiter — [[t]we͟ɪtə(r)[/t]] waiters N COUNT A waiter is a man who works in a restaurant, serving people with food and drink. → See also dumb waiter … English dictionary
waiter */ — UK [ˈweɪtə(r)] / US [ˈweɪtər] noun [countable] Word forms waiter : singular waiter plural waiters a man or boy who brings food and drink to your table in a restaurant or café … English dictionary
waiter — noun a) A male attendant who serves customers in a restaurant, cafe or similar. Waiter! Theres a fly in my soup. b) Someone who waits, such as at a table. See Also: server, wait, waitress … Wiktionary
waiter — noun Waiter is used after these nouns: ↑cocktail, ↑head … Collocations dictionary
waiter — wait•er [[t]ˈweɪ tər[/t]] n. 1) a person, esp. a man, who waits on tables, as in a restaurant 2) a tray for carrying dishes or a tea service; salver 3) a person who waits or awaits 4) cvb to work or serve as a waiter • Etymology: 1350–1400 usage … From formal English to slang