-
61 zapłon
m sgt (G zapłonu) Aut. (proces, urządzenie) ignition- zapłon iskrowy spark ignition- zapłon elektroniczny electronic ignition- włączyć/wyłączyć zapłon to switch on/off the ignition- wyregulować zapłon to adjust the ignition- mieć spóźniony zapłon pot. [osoba] to have slow reactions, to be on a slow a. long fuse* * ** * *miignition, spark plug; mieć źle ustawiony zapłon misfire; przedwczesny zapłon pre-ignition, premature ignition; zapłon samoczynny spontaneous ignition/combustion; zapłon przyspieszony advanced ignition; temperatura zapłonu flash point; fizyka jądrowa ignition temperature; mieć spóźniony zapłon żart. be slow off the mark.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zapłon
-
62 zasilanie
-a; ntwłączyć/wyłączyć zasilanie — to turn on/off the power
* * *n.techn. power, feed, supply; zasilanie awaryjne emergency power supply; włączać, wyłączać zasilanie turn the power on/off.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zasilanie
-
63 włączać się
-
64 wstawić
глаг.• вставить* * *1) (na miejsce) вправить2) wstawić (włączyć) поставить3) wstawić вставитьinform. wkleić информ. вставитьwulg. seks. włożyć сниж. секс. вставить* * *wstawi|ć\wstawićony сов. 1. вставить;2. (aby się gotowało) поставить (на плиту)* * *wstawiony сов.1) вста́вить2) ( aby się gotowało) поста́вить ( на плиту) -
65 włączać\ się
несов. включаться; ср. włączyć się+dołączać się, przyłączać się
-
66 gazy
pl( wiatry) wind (sg), flatus (sg)włączyć/wyłączyć ( perf) gaz — to turn the gas on/off
dodawać (dodać perf) gazu — to step on it, to step on the gas (US)
na gazie — (pot: podpity) tipsy
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > gazy
-
67 aktywiz|ować
impf książk. Ⅰ vt 1. (ożywiać) to motivate, to stimulate- aktywizować studentów do nauki to motivate students- aktywizować kogoś do działania to stimulate sb into action- konkurencja jest czynnikiem aktywizującym przedsiębiorstwo competition is a motivating factor for a business- ćwiczenia aktywizujące mięśnie brzucha exercises to tone up the stomach muscles ⇒ zaktywizować2. (włączać) to activate [urządzenie elektryczne] Ⅱ aktywizować się 1. (siebie samego) to motivate oneself, to stir oneself ⇒ zaktywizować się 2. (włączać się) to be activated- system alarmowy aktywizuje się po zamknięciu drzwi the alarm system is activated when the door shuts- system alarmowy aktywizuje się po zamknięciu drzwi the alarm system is act- aktywnie uczestniczyć w czymś to take an active part in sth- włączyć się aktywnie do czegoś to join in sth- żyć bardzo aktywnie to lead a very active lifeThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > aktywiz|ować
-
68 ful2
adv. pot. było ful piwa there was plenty of beer- włączyć coś na ful to turn sth on (at) full blastThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > ful2
-
69 got|owy
Ⅰ adj. 1. (zakończony, wykończony) [książka, praca, projekt, budynek] ready, finished 2. (przygotowany) ready- twój pokój jest gotowy your room is ready- obiad już gotowy dinner’s ready- jestem gotowa do drogi I’m ready to go- gotowy do skoku poised to jump- do biegu, gotowi, start! on your marks, get set, go!- na wszystko ma gotową odpowiedź he has a ready answer for everything3. (nie na zamówienie) [żakiet, sukienka] ready-to-wear; ready-made przest.- dania gotowe do spożycia ready-made a. ready-cooked mealsⅡ gotów adj. praed. książk. 1. (przygotowany) ready- jestem gotów/gotowa, mów (okay) I’m ready – fire away pot.2. (skłonny) ready, prepared- jestem gotów a. gotowy/gotowa przyznać, że… I’m ready a. willing to admit that…- był gotowy a. gotów na wszystko he was ready for a. prepared to do anything- jestem gotowy a. gotów zrobić, co zechcesz I’m ready to do whatever you want- gotowi byliśmy do największych poświęceń we were willing a. prepared to make tremendous sacrifices3. (w przypuszczeniu) liable- gotowy a. gotów pomyśleć, Bóg wie co he’s liable to think anything, I don’t know what he’ll think- w tym stanie gotowa jest popełnić samobójstwo (in) the state she’s in at the moment, she’s liable to commit suicide- ta ściana gotowa lada chwila runąć the wall is liable to a. could collapse at any momentⅢ gotowe inter. pot. ready!- gotowe! możesz włączyć światło ready! you can turn on the light (now)■ przyjść/przychodzić na gotowe to come after all the work’s been done- wypił kilka kieliszków i był gotowy a. gotów pot. he drank a few glasses and he was well a. totally stewed pot.- po kolejnym uderzeniu stalowym prętem był gotowy a. gotów pot. after another blow with the steel bar, he was done for pot.- skórka od banana na podłodze i nieszczęście gotowe a banana skin on the floor and you’ve got an accident waiting to happen- wystarczy zapałka i pożar gotowy all it takes is one match and you’ve got a fire on your handsThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > got|owy
-
70 kaloryfe|r
m radiator- włączyć/wyłączyć kaloryfery to turn the radiators a. heating on/off- w mieszkaniu było gorąco, bo wciąż grzały kaloryfery the flat was hot because the radiators were still on- kaloryfer olejowy an oil heaterThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > kaloryfe|r
-
71 kompute|r
m computer- włączyć/wyłączyć komputer to switch a. turn on/to switch a. turn off a computer- pracować na komputerze to operate a. use a computer- tekst napisany na komputerze a text written on a computer- obliczenia wykonane przez komputer calculations done by computer- wprowadzić dane do komputera to enter data into a computer- wreszcie nauczyła się obsługiwać komputer at last she learnt to operate a. use a computer, at last she became computer-literate- □ komputer osobisty personal computer, PCThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > kompute|r
-
72 kontak|t
Ⅰ m (G kontaktu) 1. (styczność) contact- mieć kontakt z kimś/czymś to be in contact a. touch with sb/sth- mieć kontakt z chorym zwierzęciem to come into contact with a sick animal- mieć dobry/zły kontakt z kimś to get/to not get along with sb- być przyjemnym/nieprzyjemnym w codziennych kontaktach to be pleasant/unpleasant in one’s day-to-day interactions- miała doskonały kontakt z dziećmi she got on well with children- nasz kontakt się urwał, gdy wyjechałem za granicę we lost contact when I went abroad- nawiązać kontakt z kimś to get in touch with sb- utrzymywać ożywione kontakty towarzyskie to keep an active social life2. pot. (przełącznik) (light) switch- włączyć/wyłączyć kontakt to turn on/off a switch3. (gniazdko) socket- wtyczka do kontaktu a plugⅡ kontakty plt (wzajemne stosunki) relations, connections- utrzymywać kontakty gospodarcze z licznymi państwami to have economic relations with numerous countries- wymiana kontaktów kulturalnych a cultural exchange- zerwać kontakty to sever relations a. tiesThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > kontak|t
-
73 nastaw|ić
pf — nastaw|iać impf Ⅰ vt 1. (zwrócić) to turn [łódź, twarz]; to set [żagiel]; (skierować, wysunąć) to fix [bagnet]; to couch [lancę]; to put out [nogę]; (postawić, unieść) to put up [kołnierz]- babcia nastawiła policzek do pocałunku granny proffered her cheek for a kiss2. (postawić do ugotowania) to put [sth] on- nastawić wodę (w czajniku) to put the kettle on- nastawię zupę I’ll put the soup on3. (naregulować) to adjust [ostrość, zegarek]; to set [budzik, wyłącznik czasowy]; to tune [radio, telewizor]- nastawić piekarnik na 180 stopni to set the oven to 180 degrees- nastawić budzik na siódmą rano to set the alarm for 7 a.m.- nastawiłem włączenie ogrzewania na szóstą I set the heating to come on at 6 a.m.- nastawić radio na 88.7 FM to tune the radio to 88.7 FM- nastawić płytę (włączyć) to put on a record- nastawialiśmy Beatlesów i tańczyliśmy przez całą noc we would put on the Beatles and dance all night4. (przystosować) to gear- film nastawiony na młodszą widownię a film geared towards a younger audience- od początku firma nastawiona była na świadczenie usług komputerowych from the start the company was geared towards providing computer services5. (usposobić) to predispose (do kogoś/czegoś to a. towards sb/sth)- nastawić kogoś przeciwko komuś/czemuś to turn sb against sb/sth- nastawić kogoś przychylnie do kogoś/czegoś to prejudice sb in favour of sb/sth- być nastawionym do czegoś/kogoś krytycznie/pozytywnie to have a critical/positive attitude towards sth/sb- był nastawiony negatywnie do pracy he had a negative attitude to work6. Med. (złożyć) to set- nastawić złamaną kość/zwichnięte ramię to set a broken bone/dislocated shoulder- nastawiać kręgi to realign the vertebraeⅡ nastawić się — nastawiać się 1. pot. (skierować) to turn (oneself)- nastawić się na słońce a. do słońca to turn (oneself) towards the sun2. (oczekiwać, spodziewać się) to anticipate, to expect- nastawić się do kogoś negatywnie/pozytywnie/krytycznie to adopt a. take a negative/positive/critical attitude towards sb- nastawił się na przyjemną wycieczkę, ale bardzo się zawiódł he anticipated a pleasant trip, but was sorely disappointed- nastawiła się, że wkrótce ją zwolnią, więc nie przykładała się do pracy she expected to be fired soon, so she didn’t apply herself to her work- nastawić ucha a. uszu to prick up one’s earsThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > nastaw|ić
-
74 otw|orzyć
pf — otw|ierać impf Ⅰ vt 1. (odemknąć) to open [bramę, drzwi, okno, butelkę, kopertę]- otworzyć siłą to force open- otworzyć gwałtownie to burst open- otworzyć drzwi z zamka/z kłódki to unlock/to unlatch the door- otworzyć komuś drzwi to let sb in2. (rozchylić) to open (wide)- otworzyć usta ze zdziwienia to open one’s mouth wide with surprise3. (rozłożyć) to open [książkę, menu, parasol, ramiona]- motyl otworzył skrzydełka the butterfly spread its wings4. (założyć, uruchomić) to open- otworzyć konto w banku to open a bank account- otworzyć sklep to open a shop- otworzyć własny interes to go into business, to open up one’s own business5. (rozpocząć) to open- przewodniczący otworzył dyskusję the chairman opened the discussion6. Med. to cut open, to open up [brzuch, klatkę piersiową] 7. pot. (włączyć) to switch a. to turn on [radio, telewizor] Ⅱ otworzyć się — otwierać się 1. (odemknąć się) to open- furtka nie chce się otworzyć the gate won’t open- drzwi otworzyły się gwałtownie the door burst open2. (rozchylić się) to open- kwiat otworzył się nazajutrz the flower opened next day3. (jątrzyć się) to open- otworzyła się niezagojona rana an old wound opened up4. przen. (roztoczyć się) to open out a. up- otworzył się przed nimi piękny widok a beautiful view opened out a. up before them■ mieć oczy (i uszy) otwarte to keep one’s eyes open a. peeled a. skinned- nie otworzyć ust/gęby pot. not to open one’s mouth, not to say a word- otworzyć drogę/pole do czegoś to open the doors to sth- otworzyć duszę/serce przed kimś to open one’s heart to sb- otworzyć komuś oczy na coś to open one’s eyes to sth- otworzyła mi oczy na jego prawdziwe zamiary she made me realize his real intentions- otworzyły mi się oczy na coś my eyes were opened, I woke up to sth- przyjmować/witać kogoś z otwartymi ramionami/rękami to greet sb with open armsThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > otw|orzyć
-
75 podglą|d
m (G podglądu) 1. sgt (czynność) monitoring (czegoś of sth)- być na podglądzie [obiekt] to be monitored- mamy ich na podglądzie dwadzieścia cztery godziny na dobę we are monitoring them round the clock2. (urządzenie) monitoring equipment sg a. device- zainstalować podgląd to install a monitoring device3. Komput. (urządzenie) previewer- podgląd strony page display a. preview- podgląd wydruku print preview- przełączyć się na podgląd a. włączyć podgląd to switch over to previewThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > podglą|d
-
76 radi|o
Ⅰ n (L radio a. radiu) 1. (urządzenie) radio (set)- radio z budzikiem a radio clock, a radio alarm (clock)- w radiu on the radio- nastawić a. włączyć/wyłączyć to turn on/to turn off the radio2. Telekom. radio- przez radio over a. by radio- nadać wiadomość przez radio to send a message over the radio3. (instytucja) radio station Ⅱ radio- w wyrazach złożonych radio-- radiooficer radio operator- radiografia radiography- □ radio taxi taxi, minicab GBThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > radi|o
-
77 stop2
Ⅰ m sgt (G stopu) pot. 1. (światło hamowania) brake light, stop light- włączyć stop to apply a. put on the brakes2. (A stopa) pot. (autostop) hitching pot.- podróżować stopem to hitchⅡ inter. 1. (nakaz przerwania) stop, halt- stop! ani kroku dalej halt! not a step further2. (w telegramie) stop- przyjedź natychmiast stop mama chora stop jutro operacja come immediately stop mum ill stop operation tomorrowThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > stop2
-
78 stope|r
Ⅰ m pers. Sport centre half, midfielder Ⅱ m inanim. 1. (przyrząd) stopwatch- włączyć stoper to start a stopwatch2. zw. pl earplug zw. pl- na noc zakładał sobie stopery do uszu he used earplugs at nightThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > stope|r
-
79 telewizj|a
f 1. sgt (system) television U, TV- telewizja kablowa cable television- telewizja satelitarna satellite television2. (G pl telewizji) (instytucja) television U- telewizja publiczna/komercyjna public/commercial television- pracować w telewizji to work in television- w sobotę telewizja emituje horrory there are horror films on television on Saturdays3. (G pl telewizji) pot. (pracownicy) television crew- udzielić wywiadu telewizji to give a TV interview- wczoraj przyjechała do nas telewizja yesterday a television crew arrived4. sgt pot. (program) television U, TV- oglądać telewizję to watch TV- co dziś jest w telewizji? what’s on TV today?- sąsiadka przyszła do nas na telewizję our neighbour came over to watch TV5. (G pl telewizji) pot. (odbiornik) television, TV set- włączyć/wyłączyć telewizję to switch the television on/off- □ telewizja cyfrowa digital television- telewizja przemysłowa closed-circuit televisionThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > telewizj|a
-
80 telewizo|r
m 1. (odbiornik) television, TV set- telewizor kolorowy/czarno-biały a colour/black-and-white television- włączyć/wyłączyć telewizor to turn the television on/off- całymi wieczorami siedział przed telewizorem he watched TV every evening2. sgt pot. (telewizja) television, TV- w telewizorze pokazali wczoraj ciekawy reportaż there was an interesting report on TV yesterdayThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > telewizo|r
См. также в других словарях:
włączyć — dk VIb, włączyćczę, włączyćczysz, włącz, włączyćczył, włączyćczony włączać ndk I, włączyćam, włączyćasz, włączyćają, włączyćaj, włączyćał, włączyćany 1. «połączyć coś z jakąś większą całością; wcielić, przyłączyć» Włączyć do miasta osiedla… … Słownik języka polskiego
włączyć (się) — {{/stl 13}}{{stl 17}}ZOB. {{/stl 17}}{{stl 7}}włączać (się) {{/stl 7}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
włączać się – włączyć się — {{/stl 13}}{{stl 7}} zaczynać uczestniczyć w czymś już trwającym : {{/stl 7}}{{stl 10}}Nieznajomy włączył się do naszej rozmowy. Wielu historyków włączyło się do tej polemiki. Włącza się do pracy w drużynie harcerskiej. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
włączać — → włączyć … Słownik języka polskiego
włączać — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk VIIIa, włączaćam, włączaća, włączaćają, włączaćany {{/stl 8}}– włączyć {{/stl 13}}{{stl 8}}dk VIIa, włączaćczę, włączaćczy, włączaćczony {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} umieszczać coś… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
cały — 1. Cała para (poszła, idzie) w gwizdek «cały wysiłek włożono w przygotowania lub reklamowanie czegoś, a nie wystarczyło go już na realizację»: Miejmy nadzieję, że cała para nie poszła w gwizdek i starczy jej tej pary na główną imprezę. Roz tel… … Słownik frazeologiczny
złośliwość — rzeczy (przedmiotów) martwych «właściwość przypisywana rzeczom, polegająca na tym, że wtedy gdy są potrzebne, nie można ich znaleźć»: Odkładanie spraw na później także potrafi się zemścić. (...) Oczywiście później okazuje się, że nagle muszę… … Słownik frazeologiczny
dokument — m IV, D. u, Ms. dokumentncie; lm M. y 1. «pismo urzędowe, akt spisany w celu stwierdzenia jakiejś okoliczności, np. nadania czegoś, zawarcia umowy o coś, zobowiązania do czegoś itp.» Dokument notarialny. Dokument erekcyjny szpitala. 2. «dowód,… … Słownik języka polskiego
doliczyć — dk VIb, doliczyćczę, doliczyćczysz, doliczyćlicz, doliczyćczył, doliczyćczony doliczać ndk I, doliczyćam, doliczyćasz, doliczyćają, doliczyćaj, doliczyćał, doliczyćany 1. «dodać do sumy uprzednio obliczonej, włączyć dodatkowo do rachunku, do… … Słownik języka polskiego
kierunkowskaz — m IV, D. u, Ms. kierunkowskazzie; lm M. y 1. «znak wskazujący właściwy kierunek drogi; drogowskaz» 2. «urządzenie w pojazdach mechanicznych sygnalizujące za pomocą wskaźników optycznych zamiar zmiany kierunku ruchu» Lewy, prawy kierunkowskaz.… … Słownik języka polskiego
kontakt — m IV, D. u, Ms. kontaktkcie; lm M. y, D. ów 1. «bliższe zetknięcie się z kimś lub z czymś; styczność, łączność, związek» Kontakty osobiste, towarzyskie, koleżeńskie. Być z kimś w kontakcie. Nawiązać, utrzymywać z kimś kontakt. Zerwać z kimś… … Słownik języka polskiego