-
1 wstawić
глаг.• вставить* * *1) (na miejsce) вправить2) wstawić (włączyć) поставить3) wstawić вставитьinform. wkleić информ. вставитьwulg. seks. włożyć сниж. секс. вставить* * *wstawi|ć\wstawićony сов. 1. вставить;2. (aby się gotowało) поставить (на плиту)* * *wstawiony сов.1) вста́вить2) ( aby się gotowało) поста́вить ( на плиту) -
2 wstawić
(-wię, -wisz); vb; od wstawiaćThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wstawić
-
3 wstawić
-
4 wstawić
1. emboîter2. encaver3. intercéder -
5 wstawić
[вставічь]v.dk -
6 wstawić
вставити -
7 wstawić
kertü, quyu -
8 wstawić (się)
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wstawić (się)
-
9 wstawić się
1) (ująć się) заступиться, вступиться2) pot. wstawić się (upić się) напиться (пьяным)zmieścić się разг. вставиться* * *сов.1) za kim заступи́ться за кого2) разг. напи́ться (пья́ным)Syn: -
10 wstawić\ się
сов. 1. za kim заступиться за кого;2. разг. напиться (пьяным)+1. ująć się 2. urżnąć się, wlać się
-
11 wstawić się
vr perf(pot: upić się) to have one over the eight (pot)The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wstawić się
-
12 wstawić się
[вставічь шіê]v.dk -
13 wstawić się
заступитися -
14 вставить
-
15 вставиться
-
16 wstaw|ić
pf — wstaw|iać impf Ⅰ vt 1. (umieścić, włożyć) to put, to place- wstawiać kwiaty do wazonu to put flowers in a vase- wstawić meble do pokoju to put the furniture in a room- wstawić naczynia do zmywarki to put the dishes in the dishwasher2. (osadzić, wprawić) to put in- wstawić nową szybę to put in a new windowpane3. (wpisać) to put in, to insert- wstawić datę/przecinek to put in the date/a comma4. pot. (nastawić) to put [sth] on to boil [ziemniaki, potrawę]- wstawić wodę na herbatę to put some water on for teaⅡ wstawić się — wstawiać się 1. (ująć się) wstawić się za kimś to stand up for sb; to intercede for sb książk.- wstawił się za przyjacielem u szefa he interceded for his friend with the boss2. pot. (upić się) to get sloshed pot., to get tight pot.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wstaw|ić
-
17 wstawiać
impf ⇒ wstawić* * ** * *ipf.1. (= umieszczać wewnątrz) put, insert ( sth) (w coś l. do czegoś in l. into sth) ( między coś between sth); put ( sth) in.2. (= wprawiać, instalować) fit, insert, install, put ( sth) in; wstawiać sztuczne zęby insert dentures; wstawić wannę put in a bath; wstawić nową szybę w miejsce stłuczonej replace a broken window pane.3. druk. (= dopisywać, dodawać do tekstu) add, insert, interpolate; (= umieszczać jako wstawkę) inset, inlay; komp. paste ( sth) in.ipf.1. wstawiać się za kimś (= brać w obronę) put in l. say a good word for sb; intercede for sb l. on behalf of sb; plead sb's cause.2. pot. (= upijać się) get tight.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wstawiać
-
18 garaż
сущ.• гараж* * *♂, Р. \garażu гараж;wstawić do \garażu поставить в гараж
* * *м, Р garażuгара́жwstawić do garażu — поста́вить в гара́ж
-
19 szyba
сущ.• окно• рюмка• стакан• стекло* * *szyb|a♀ (оконное) стекло;przednia \szyba ветровое (лобовое) стекло (в автомобиле); wstawić \szybaę вставить стекло (в оконную раму)
* * *ж(око́нное) стекло́przednia szyba — ветрово́е (лобово́е) стекло́ ( в автомобиле)
wstawić szybę — вста́вить стекло́ (в око́нную ра́му)
-
20 koron|a
f 1. (na głowie) crown; (diadem) tiara- złota/diamentowa korona a gold/diamond crown- korona królewska a royal crown- bogato zdobiona korona a richly decorated crown- nosić/włożyć koronę to wear/put on a crown- król Jerzy w koronie King George wearing his crown- orzeł w koronie a crowned eagle- przyjął koronę z rąk cesarza he was crowned by the emperor- korona z kwiatów i liści a crown of flowers and leaves- ubiegłoroczna Miss Świata włożyła koronę na głowę swojej następczyni the previous Miss World crowned her successor2. (władza) crown- zdobyć/stracić koronę to win/lose the crown3. Hist. (królestwo) the Crown- korona Szwedzka the Swedish Crown- lenno korony polskiej a dependency a. fief of the Polish Crown- być wiernym koronie to be loyal to the Crown4. Hist. Korona (polska) the Crown (of the Kingdom of Poland)- Mazowsze przeszło na własność Korony Mazovia was incorporated into the Crown territories5. (fryzura) korona rudych/czarnych włosów a crown of red/black hair- nosić koronę warkoczy to wear a crown of braids- włosy upięte a. ułożone w koronę hair pinned a. done up in a crown of braids6. Bot. (część drzewa) crown- bujna korona a dense crown- drzewa o rozłożystych koronach trees with wide-spreading crowns- ptaki ukryte w koronach drzew birds hidden among the branches of the trees7. Bot. (część kwiatu) corona 8. (budowli, zapory) top (czegoś of sth); (drogi) crown (czegoś of sth) 9. Anat. (część zęba) crown 10. Stomat. (osłona) crown, cap- wstawić a. założyć koronę to place a. put a crown on a tooth, to cap a tooth- wstawić a. założyć sobie koronę to have a tooth crowned, to have a crown put on one’s tooth11. (ukoronowanie) korona boskiego stworzenia the crown of God’s creation- korona kolekcji the pride of a collection12. Fin. (waluta) (szwedzka, islandzka) crown, krona; (czeska) crown, koruna; (duńska, norweska) crown, krone 13. Gry (cztery asy) (no-trumps) honours GB, (no-trumps) honors US; four aces 14. Myślis. (deer/elk) antler crown- korona słoneczna Astron. corona■ korona ci z głowy nie spadnie, jeśli to zrobisz it wouldn’t hurt you to do it- korona im z głowy nie spadnie, jeżeli poczekają chwilę it won’t hurt them to wait a bitThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > koron|a
См. также в других словарях:
wstawić — dk VIa, wstawićwię, wstawićwisz, wstaw, wstawićwił, wstawićwiony wstawiać ndk I, wstawićam, wstawićasz, wstawićają, wstawićaj, wstawićał, wstawićany 1. «umieścić (coś) wewnątrz czegoś, w czymś; umieścić (coś) wewnątrz czegoś w pozycji stojącej,… … Słownik języka polskiego
wstawić się — Upić się Eng. To get drunk … Słownik Polskiego slangu
wstawiać się – wstawić się — {{/stl 13}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} w rozmowie brać kogoś w obronę; udawać się do kogoś z prośbą za kimś : {{/stl 7}}{{stl 10}}Wstawiać się za uczniem u dyrektora. Wstaw się za nią u ojca. {{/stl 10}}{{stl 20}}… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
wstawiać — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk VIIIa, wstawiaćam, wstawiaća, wstawiaćają, wstawiaćany {{/stl 8}}– wstawić {{/stl 13}}{{stl 8}}dk VIIb, wstawiaćwię, wstawiaćwi, wstawiaćwstaw, wstawiaćwiony {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
powstawiać — dk I, powstawiaćam, powstawiaćasz, powstawiaćają, powstawiaćaj, powstawiaćał, powstawiaćany 1. «wstawić wiele czegoś, wstawić jedno po drugim» Powstawiać kwiaty do wazonów. Powstawiać meble do pokoju. 2. «powprawiać wiele czegoś; poosadzać coś w… … Słownik języka polskiego
szepnąć — 1. Szepnąć komuś słówko (za kimś, w jakiejś sprawie) «wstawić się za kimś, poprzeć kogoś lub coś»: Uruchom ludzi na uczelniach. Chodzi o to, by pokazać, że on jest sam sobie winny. (...) To trzeba bardzo ostrożnie rozegrać. Szepnij tam słówko… … Słownik frazeologiczny
szeptać — 1. Szepnąć komuś słówko (za kimś, w jakiejś sprawie) «wstawić się za kimś, poprzeć kogoś lub coś»: Uruchom ludzi na uczelniach. Chodzi o to, by pokazać, że on jest sam sobie winny. (...) To trzeba bardzo ostrożnie rozegrać. Szepnij tam słówko… … Słownik frazeologiczny
sztywno — posp. Upić się, wstawić się itp. na sztywno «bardzo się upić»: Przez noc poszło tyle gorzałki, że starczyłoby jej, żeby cała armia niemiecka wstawiła się na sztywno (...) S. Dygat, Jezioro … Słownik frazeologiczny
brytfanna — ż IV, CMs. brytfannannie; lm D. brytfannaann «płaskie metalowe naczynie kuchenne do pieczenia ciasta, mięsa itp.» Upiec indyka w brytfannie. Wstawić, wsunąć brytfannę do pieca. ‹niem.› … Słownik języka polskiego
klinik — m III, D. a, N. klinikkiem; lm M. i zdr. od klin a) w zn. 1: Wbić klinik w szparę deski. b) w zn. 2: Sukienka w kliniki. Wstawić, wszyć kliniki materiału … Słownik języka polskiego
łata — I ż IV, CMs. łacie; lm D. łat 1. «kawałek tkaniny, skóry lub innego materiału, przyszyty lub przymocowany do ubrania, butów itp. dla zasłonięcia lub wzmocnienia miejsca dziurawego, zniszczonego itp.» Marynarka z łatami na łokciach. Buty pełne łat … Słownik języka polskiego