-
1 dégagement
dégagement [deegaazĵmã]〈m.〉m1) inlossing [pand]2) (het) terugnemen [belofte]3) vrijmaking4) vrije ruimte5) gang6) (het) vrijkomen [gas, warmte] -
2 dégager
dégager [deegaazĵee]3 opruimen♦voorbeelden:〈 informeel〉 dégage! • donder op!♦voorbeelden:1. v3) opruimen4) vrijlaten [hals, rug]5) verspreiden [gas, geur]6) vrijmaken [geld]7) inlossen [pand]8) afwijzen [verantwoordelijkheid]9) terugnemen [woord]10) trekken (uit) [lering]2. se dégagerv1) opklaren [lucht]2) leegstromen [straat]4) vrijkomen [geur, rook] -
3 peur
peur [pur]〈v.〉1 angst ⇒ vrees, schrik, bezorgdheid♦voorbeelden:en être quitte pour la peur • met de schrik vrijkomenj'ai eu une de ces peurs! • ik schrok me dood!n'avoir pas peur des mots • de dingen bij de naam noemenêtre (laid) à faire peur • zo lelijk als de nacht zijnfaire peur à qn. • iemand bang makenprendre peur • bang worden, schrikkenavoir plus de peur que de mal • met de schrik vrijkomenfaire plus de peur que de mal • er erger uitzien dan het in werkelijkheid isla peur de qn., qc. • de angst voor iemand, ietsavoir peur de • bang zijn voor, om te 〈+ onbepaalde wijs〉de peur de, par peur de • uit angst voor, bang omavoir peur pour qn. • bezorgd zijn over iemandde peur que • uit vrees datfangst, schrik -
4 en être quitte pour la peur
en être quitte pour la peur————————en être quitte pour la peurDictionnaire français-néerlandais > en être quitte pour la peur
-
5 avoir plus de peur que de mal
avoir plus de peur que de malDictionnaire français-néerlandais > avoir plus de peur que de mal
-
6 quitte
quitte [kiet]♦voorbeelden:en être quitte pour la peur • met de schrik vrijkomenje ne l'en tiens pas quitte • hij is nog niet van me afquitte à 〈+ onbepaalde wijs〉 • met het risico te, op gevaar af te
Перевод: с французского на нидерландский
с нидерландского на французский- С нидерландского на:
- Французский
- С французского на:
- Нидерландский