-
1 afectar
afɛk'tarv1) betreffen2) ( repercutir) auswirken3) ( fingir) vortäuschen, vorspielen, vorgeben4) ( causar una reacción en alguien) berühren, betreffen, nahe gehenTu indiferencia me ha afectado mucho. — Deine Gleichgültigkeit ist mir sehr nahe gegangen.
5) ( perjudicar) befallen, angreifen6) (modificar, alterar) beeinflussen, verändernEl dióxido de carbono ha afectado la atmósfera. — Das Kohlendioxid hat die Atmosphäre verändert.
7) ( infectar o atacar) MED befallenverbo transitivo1. [afligir] treffen2. [atañer] betreffen3. [fingir] vortäuschen————————verbo intransitivo[perjudicar]afectarafectar [afek'tar]num1num (aparentar) vortäuschennum2num (atañer) betreffennum5num americanismo (destinar dinero) bestimmen [a für+acusativo]; (girar) überweisen [a an+acusativo] -
2 aparentar
aparen'tarvvorspiegeln, vortäuschen, vorgebenverbo transitivo1. [fingir] vortäuschen2. [edad]nicht so alt aussehen, wie man ist————————verbo intransitivo[presumir] angebenaparentaraparentar [apareDC489F9Dn̩DC489F9D'tar]vorgeben; trata de aparentar que es rico er tut so als sei er reich; aparentar estar enfermo sich krank stellen; no aparentas la edad que tienes du siehst jünger aus als du bist -
3 pretextar
preteɡ̱s'tarvvortäuschen, vorgebenverbo transitivopretextarpretextar [pretes'tar]vorschieben; pretextó que estaba enfermo er gab vor krank zu sein; siempre pretexta algo er/sie findet immer einen Vorwand -
4 actuar
ak'twarv1) handeln, verfahren, vorgehen2) ( tener efecto algo que se ingiere) wirken3) ( portarse uno de cierta forma) sich benehmen, sich verhalten¿Por qué actuas siempre de la misma forma? — Warum benimmst du dich immer so?
4) ( representar un papel en el cine) auftreten, darstellen, spielen¿Quiénes actuan en esa película? — Wer spielt in dem Film mit?
5) (fig: fingir, representar un papel) vorgeben, spielenverbo intransitivo1. [conducirse] handeln2. [producir efecto] wirken3. [representar] sich betätigen[ejercer función]actuaractuar [aktu'ar] <1. presente actúo>num1num (obrar, hacer) handelnnum3num teatro auftreten; actuar en directo live auftreten; actuar de Don Juan den Don Juan spielen; ella no actúa en esta función sie spielt in dieser Aufführung nicht mitnum4num jurisdicción/derecho auftreten [de/como als+nominativo]; actuar contra alguien gegen jemanden vorgehen -
5 figurar
fiɡ̱u'rarv1) ( formar una figura) darstellen2) ( fingir) vorgeben, vortäuschen3) ( despempeñar un papel importante) eine Rolle spielenMi amigo ha figurado en las finanzas. — Mein Freund hat in der Finanzwelt eine wichtige Rolle gespielt.
verbo intransitivo1. [haber, estar] erscheinen2. [ser importante] eine Rolle spielen————————verbo transitivo1. [representar] darstellen2. [simular] vortäuschen————————figurarse verbo pronominal[imaginarse] sich vorstellenfigurarfigurar [fiγu'rar]num1num (encontrarse) erscheinen; no figura en la lista er/sie steht nicht auf der Liste; figura en el puesto número tres er/sie rangiert auf Platz dreinum2num (destacar) eine wichtige Rolle spielennum1num (representar) darstellennum2num teatro spielennum3num (simular) vortäuschen; figuró no haber oído el comentario er/sie tat so, als ob er/sie den Kommentar nicht gehört hätte -
6 marcar
mar'karv1) bezeichnen, kennzeichnen, zeichnen2) ( área) abstecken, markieren3) ( tomar marcaciones) TECH peilen4) ( grabar) prägenverbo transitivo1. [gen] markieren2. [dejar marca, secuelas] zeichnen3. [indicar] prägen4. [anotar] aufschreiben5. [en teléfono] wählen6. [suj: aparato] anzeigen7. DEPORTE [tanto]9. [cabello] legen10. [ritmo] vorgeben————————verbo intransitivo1. [dejar secuelas] prägen2. DEPORTE [tanto] ein Tor schießen————————marcarse verbo pronominal(familiar) [acción]marcarmarcar [mar'kar] <c ⇒ qu>num1num (señalar) markieren; (ganado) mit Brandzeichen versehen; (mercancías) auszeichnen; marcar una época eine Epoche prägen; marcar el compás den Takt (an)gebennum2num (resaltar) hervorhebennum3num (teléfono) wählennum4num (cabello) (ein)legennum5num (naipes) zinken■ marcarse sich abzeichnen -
7 darse
'đarsev irr1)2)3)4)darse por satisfecho con algo — sich mit etw zufrieden geben, mit etw vorlieb nehmen
5)6) (ocurrir, suceder) geschehen, passierenSe dan casos en que… — Es gibt Fälle, in denen…
7) ( entregarse completamente a) sich hingeben, verfallen8) ( pretender ser otra cosa) vorgeben, so tun, sich den Anschein geben9)darse a conocer — sich zu erkennen geben, sich bekannt machen
darse a conocer como… — sich als etw zu erkennen geben
10)No debes darte por vencido. — Du darfst dich nicht geschlagen geben.
11) ( importar) bedeutenNo se me da nada. — Das bedeutet mir nichts.
См. также в других словарях:
Vorgeben — Vorgêben, verb. irregul. act. S. Geben, welches nach Maßgebung der Partikel vor in verschiedenen Bedeutungen gebraucht wird. 1. Von vor, eher, der Zeit nach, wäre vorgeben, eher geben, im Gegensatze des nachgeben; welche Bedeutung aber wenig… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
vorgeben — V. (Aufbaustufe) bestimmte Richtwerte festlegen Synonyme: ansetzen, bestimmen, verbindlich machen, vorschreiben Beispiele: Ich werde euch jetzt die wichtigsten Kriterien vorgeben. Die Maschine arbeitet nach einem vorgegebenen Programm … Extremes Deutsch
Vorgeben — Vorgeben, 1) vorausgeben, in manchen Spielen dem Mitspielenden eine gewisse Anzahl Points sogleich beim Beginn zählen lassen, während man selbst mit Eins anfängt; 2) etwas was nicht wirklich Statt findet, als Entschuldigung anführen … Pierer's Universal-Lexikon
vorgeben — ↑fingieren, ↑mimen, ↑prätendieren, ↑simulieren … Das große Fremdwörterbuch
vorgeben — [Network (Rating 5600 9600)] Auch: • so tun als ob Bsp.: • Sie tat für gewöhnlich so, als würde sie schlafen … Deutsch Wörterbuch
vorgeben — bemogeln (umgangssprachlich); lügen; flunkern (umgangssprachlich); die Unwahrheit sagen; belügen; beschwindeln; betrügen; schwindeln; verschaukeln (umgangssprachlich); … Universal-Lexikon
vorgeben — vo̲r·ge·ben (hat) [Vt] 1 etwas vorgeben etwas behaupten, das nicht wahr ist (um sich zu entschuldigen oder um sein Verhalten zu erklären): Er gibt vor, den Zeugen noch nie gesehen zu haben 2 (jemandem) etwas vorgeben etwas als Richtlinie, Vorgabe … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
vorgeben — 1. so tun, als ob; vorgaukeln, vorschützen, vorspiegeln, vortäuschen; (veraltet): prätendieren. 2. ansetzen, bestimmen, festlegen, verbindlich machen, vorschreiben. * * * vorgeben:1.⇨vortäuschen–2.⇨festlegen(I,1) vorgeben 1.→vortäuschen… … Das Wörterbuch der Synonyme
Vorgeben, das — Das Vorgêben, des s, plur. ut nom. sing. 1. Die Handlung des vorigen Zeitwortes in allen seinen Bedeutungen, und ohne Plural. 2. In der letzten vierten Bedeutung ist es auch eine behauptete ungegründete Sache. Ein Vorgeben widerlegen. Alle diese… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Vorgeben — Vorgabe bezeichnet ein Ziel, oder eine Set von Zielen in vielen Zusammenhängen, wie Produktionsprozessen, eine Anforderung im Sport und bei Denkspielen die Unterstützung für einen schwächeren Teilnehmer, eine Spielvorgabe bzw. ein Handicap als… … Deutsch Wikipedia
vorgeben — vürgevve … Kölsch Dialekt Lexikon