-
41 die Vollendung
- {accomplishment} sự hoàn thành, sự làm xong, sự làm trọn, sự thực hiện, việc đã hoàn thành, việc làm xong, ý định đã thực hiện được, thành quả, thành tựu, thành tích, tài năng, tài nghệ - tài vặt - {achievement} sự đạt được, sự giành được, huy hiệu, huy chương - {completion} sự làm cho hoàn toàn, sự làm cho đầy đủ - {consummation} sự qua đêm tân hôn, đích, tuyệt đích, sự tuyệt mỹ, sự hoàn thiện, sự hoàn toàn, sự hoàn hảo, sự hoàn mỹ - {crown} mũ miện, vua, ngôi vua, vòng hoa, vòng lá, phần thưởng, đỉnh, ngọn, chóp, chỏm, đỉnh đầu, đầu, đỉnh cao nhất, sự tột cùng, đồng curon, thân răng, khổ giấy 15 x 20 - {finish} sự kết thúc, sự kết liễu, phần cuối, phần kết thúc, đoạn kết thúc, sự sang sửa, cuối cùng, tích chất kỹ, tính chất trau chuốt - {implementation} sự thi hành, sự thực hiện đây đủ, sự bổ sung - {perfection} tột đỉnh, sự tuyệt hảo, sự rèn luyện cho thành thạo, sự trau dồi cho thành thạo, người hoàn toàn, người hoàn hảo, vật hoàn hảo, tài năng hoàn hảo, đức tính hoàn toàn = die höchste Vollendung {it}+ -
42 bis zur Vollendung des Zeitalters
предл.христ. до скончания векаУниверсальный немецко-русский словарь > bis zur Vollendung des Zeitalters
-
43 der Gipfel der Vollendung
арт.общ. верх совершенстваУниверсальный немецко-русский словарь > der Gipfel der Vollendung
-
44 die Vollendung eines Verbrechens verhindern
арт.Универсальный немецко-русский словарь > die Vollendung eines Verbrechens verhindern
-
45 nach Vollendung des 18 Lebensjahres
прил.общ. по достижении 18 летУниверсальный немецко-русский словарь > nach Vollendung des 18 Lebensjahres
-
46 nach Vollendung des 18. Lebensjahres
предл.Универсальный немецко-русский словарь > nach Vollendung des 18. Lebensjahres
-
47 mit [ioder/i nach] Vollendung des 18. Lebensjahres
con 18 años cumplidosDeutsch-Spanisch Wörterbuch > mit [ioder/i nach] Vollendung des 18. Lebensjahres
-
48 Erziehungsurlaub bis zur Vollendung des dritten Lebensjahres des Kindes
Универсальный немецко-русский словарь > Erziehungsurlaub bis zur Vollendung des dritten Lebensjahres des Kindes
-
49 in höchster Vollendung darbieten
предл.общ. (etw.) исполнить (что-л.) с блистательным мастерством (об артисте)Универсальный немецко-русский словарь > in höchster Vollendung darbieten
-
50 entgegengehen
v/i (unreg., trennb., ist -ge-)1. (jemandem) walk toward(s), go to meet2. fig. approach; (einer Gefahr, der Zukunft) face (up to), confront; (dem Untergang etc.) be heading for; dem Ende entgegengehen be drawing to (-ward[s]) a close, be nearing the end* * *to go to meet; to walk towards* * *ent|ge|gen|ge|henvi sep irreg aux sein +datto go toward(s), to approach; (um jdn zu treffen) to go to meet; (fig) einer Gefahr, dem Tode, der Zukunft to faceseinem Untergang/Schwierigkeiten entgégengehen — to be heading for disaster/difficulties
seiner Vollendung entgégengehen — to near or approach completion
* * *ent·ge·gen|ge·henvi irreg Hilfsverb: sein▪ jdm \entgegengehen to go to meet sbdem Ende/seiner Vollendung \entgegengehen to near [or approach] an end/completion▪ jdm entgegengegangen kommen to walk [or come] to meet sbseinem Untergang \entgegengehen to go to one's deathdem sicheren Tod \entgegengehen to face certain death* * *unregelmäßiges intransitives Verb; mit sein1)jemandem [ein Stück] entgegengehen — go [a little way] to meet somebody
2) (fig.)einer Katastrophe/schweren Zeiten entgegengehen — be heading for or towards a catastrophe/hard times
der Vollendung/dem Ende entgegengehen — be approaching completion/its end
* * *entgegenfiebern v/i (trennb, hat -ge-):einer Sache entgegenfiebern feverishly await sth; ängstlich: wait for ( oder await) sth with fear and trembling ( oder with bated breath) entgegengehen v/i (irr, trennb, ist -ge-)1. (jemandem) walk toward(s), go to meet2. fig approach; (einer Gefahr, der Zukunft) face (up to), confront; (dem Untergang etc) be heading for;dem Ende entgegenfiebern be drawing to(-ward[s]) a close, be nearing the end* * *unregelmäßiges intransitives Verb; mit sein1)jemandem [ein Stück] entgegengehen — go [a little way] to meet somebody
2) (fig.)einer Katastrophe/schweren Zeiten entgegengehen — be heading for or towards a catastrophe/hard times
der Vollendung/dem Ende entgegengehen — be approaching completion/its end
* * *v.to go towards expr. -
51 совершенство
с1) Vollkommenheit f, Vollendung f; Perfektion f ( мастерство)в совершенстве — vollkommen, vollendetвладеть языком в совершенстве — eine Sprache perfekt beherrschen -
52 совершенство
совершенство с 1. Vollkommenheit f, Vollendung f; Perfektion f c (мастерство) верх совершенства Gipfel m 1 der Vollendung довести до совершенства bis zur Vollkommenheit ( Perfektion] bringen* vt в совершенстве vollkommen, vollendet владеть языком в совершенстве eine Sprache perfekt beherrschen 2. мн. совершенства (достоинства) Vorzüge m pl -
53 vollenden
vollenden, ad effectum adducere (zuwege [2578] bringen). – ad exitum adducere. ad finem perducere (zu Ende bringen übh.). – conficere (abmachen, vollbringen, w. vgl.). – absolvere (mit etwas fertig werden, von etwas loskommen). – perficere (etwas so vollenden, daß nichts daran fehlt, ihm die höchste Vollendung geben). – perpolire (ausfeilen, die letzte Feile an etw. legen, in bezug auf Geisteswerke). – extremam oder summam manum imponere alci rei (die letzte Hand an etwas legen, ihm den Stempel der Vollendung geben). – seine Reise glücklich vollendet haben, iter commode explicuisse: er vollendete die angefangenen Festungsarbeiten, munimenta, quae inchoaverat, permunlit: nachdem das Werk (Befestigungswerk) vollendet war, postquam ad effectum operis ventum est: die Befestigungswerke waren schon beinahe vollendet, iam opera in effectu erant: das Theater war schon größtenteils vollendet, theatrum maximāiam parteconstructum erat. – er hat vollendet (ist gestorben), vivere od. esse desiit.
-
54 Krone
f; -, -n1. crown; (Adelskrone) coronet; die päpstliche Krone the papal tiara; dir wird kein Stein oder Zacken aus der Krone fallen, wenn... umg., fig. it won’t kill you to (+ Inf.) brich dir keinen Stein oder Zacken aus der Krone! fig., iro. don’t put yourself out!2. fig. (Vollendung, Gipfel) climax; des Lebenswerks etc.: crowning glory; die Krone der Schöpfung the summit of creation; die Krone des Widersinns the height of absurdity; einer Sache mit etw. die Krone aufsetzen crown s.th. with s.th.; das setzt allem die Krone auf that beats everything3. umg. (Kopf) das ist ihm in die Krone gestiegen it’s gone to his head; was ist ihm in die Krone gefahren? what’s up with him?; ( ganz schön) einen in der Krone haben have had one too many5. DENT. (Zahnkrone) crown7. (Mauerkrone) coping9. (Währungseinheit) crown* * *die Krone(Baum) crown;(König) crown;(Zahn) crown* * *Kro|ne ['kroːnə]f -, -n1) crown; (eines Grafen etc) coronetdie Króne (fig) — the Crown
2) (= Mauerkrone) coping; (= Schaumkrone) cap, crest; (= Zahnkrone) crown, cap; (an Uhr) winder; (= Geweihkrone) surroyal (antler); (= Baumkrone) top; (= Erntekrone) harvest wreath or crowndie Króne der Schöpfung — the pride of creation, creation's crowning glory
die Króne des Lebens (Bibl) — (a) crown of life
die Króne des Ganzen war, dass... (fig) — (but) what crowned or capped it all was that...
das setzt doch allem die Króne auf (inf) — that beats everything
das setzt der Dummheit die Króne auf (inf) — that beats everything for stupidity
einen in der Króne haben (inf) — to be tipsy, to have had a drop too much
dabei fällt dir keine Perle or kein Stein or Zacken aus der Króne (inf) — it won't hurt you
3) (= Währungseinheit) (in Tschechien, Slowakei) crown; (in Dänemark, Norwegen) krone; (in Schweden, Island) krona* * *die1) (the summit or highest part: the crest of a wave; the crest of a mountain.) crest2) (a circular, often jewelled, head-dress, especially one worn as a mark of royalty or honour: the queen's crown.) crown* * *Kro·ne<-, -n>[ˈkro:nə]f1. (Kopfschmuck eines Herrschers) crown2. (das Herrscherhaus)▪ die [...] \Krone the [...] crown6. (Einstellknopf einer Uhr) winder7.▶ etw fährt jdm in die \Krone sth gets on sb's nerves▶ die \Krone des Ganzen on top of everything else* * *die; Krone, Kronen1) crown; (kleinere, eines Herzogs, eines Grafen) coronetdie Krone — (fig.): (Herrscherhaus) the Crown
einer Sache (Dat.) die Krone aufsetzen — cap something
einen in der Krone haben — (ugs.) have had a drop too much (coll.); o. Pl. (das Beste)
die Krone der Schöpfung/meiner Sammlung — (fig.) the pride of creation/my collection
2) (eines Baumes) top; crown; (einer Welle) crest3) (Zahnmed.) crown* * *1. crown; (Adelskrone) coronet;die päpstliche Krone the papal tiara;Zacken aus der Krone fallen, wenn … umg, fig it won’t kill you to (+inf)die Krone der Schöpfung the summit of creation;die Krone des Widersinns the height of absurdity;einer Sache mit etwas die Krone aufsetzen crown sth with sth;das setzt allem die Krone auf that beats everything3. umg (Kopf)das ist ihm in die Krone gestiegen it’s gone to his head;was ist ihm in die Krone gefahren? what’s up with him?;7. (Mauerkrone) coping9. (Währungseinheit) crown* * *die; Krone, Kronen1) crown; (kleinere, eines Herzogs, eines Grafen) coronetdie Krone — (fig.): (Herrscherhaus) the Crown
einer Sache (Dat.) die Krone aufsetzen — cap something
einen in der Krone haben — (ugs.) have had a drop too much (coll.); o. Pl. (das Beste)
die Krone der Schöpfung/meiner Sammlung — (fig.) the pride of creation/my collection
2) (eines Baumes) top; crown; (einer Welle) crest3) (Zahnmed.) crown* * *-n f.corona n.crown n. -
55 Gipfel
I m -s, =der Gipfel der Vollendung — верх совершенства2) полит. встреча на высшем уровне, саммитII n, m -s, = австр., швейц. -
56 завершение
-
57 законченность
жVollendung f; Vollkommenheit f ( совершенство); Vollständigkeit f ( полнота) -
58 отделка
ж1) ( действие) Bearbeitung f; Vollendung f ( окончательная); стр. Ausbau m -
59 завершение
-
60 законченность
См. также в других словарях:
Vollendung — Vollendung … Deutsch Wörterbuch
Vollendung — bezeichnet die Vollkommenheit, im Strafrecht ein Deliktsstadium, in dem alle Tatbestandsmerkmale erfüllt sind, siehe Vollendung (Strafrecht). Diese Seite ist eine Begriffsklärung zur Unterscheidung mehrerer mit demselbe … Deutsch Wikipedia
Vollendung — Vollendung, 1) Vollkommenheit; 2) Sacrament der V., so v.w. Firmung … Pierer's Universal-Lexikon
Vollendung — ↑Finish, ↑Perfektion … Das große Fremdwörterbuch
Vollendung — Bewältigung; Erfüllung; Vollbringung; Idealergebnis; Perfektion; höchste Blüte; Vollkommenheit; Ausgereiftheit; Ideal * * * Voll|ẹn|dung 〈f. 20〉 1. das Vollenden … Universal-Lexikon
Vollendung — 1. Abschluss, Ausführung, Beendigung, Beendung, Durchführung, Erledigung, Fertigstellung. 2. Erfüllung, Gipfel[punkt], Krone, Krönung. 3. ↑ Vollkommenheit. * * * Vollendung,die:⇨Vollkommenheit VollendungMeisterschaft,Können,Perfektion,Vollkommenhe… … Das Wörterbuch der Synonyme
Vollendung — So nahe der Vollendung, nahm s eine schiefe Wendung. – Klix, 114 … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Vollendung des Verbrechens — (Delictum perfectum) ist gegeben, sobald der ganze gesetzliche Tatbestand verwirklicht, insbes. der, außer bei den sogen. Tätigkeitsverbrechen, zum Begriffe des Verbrechens geforderte Erfolg eingetreten ist. Erst mit der V. tritt die volle Strafe … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Vollendung (Strafrecht) — Als Vollendung wird im Strafrecht das Deliktsstadium bezeichnet, in dem alle Merkmale des Straftatbestandes erfüllt sind. Gegensätze sind einerseits der Versuch, andererseits die Beendigung. Bei der Beendigung ist nicht nur der Tatbestand erfüllt … Deutsch Wikipedia
Vollendung — ein nicht biblisches Wort, mit dem der Inbegriff der eschatologischen Hoffnung umschrieben werden kann. 1. Die Schrift spricht in Metaphern, z. B. vom ”neuen Himmel u. der neuen Erde“, von der V. der Schöpfung Gottes. Insofern das Universum … Neues Theologisches Wörterbuch
Vollendung — Voll|ẹn|dung … Die deutsche Rechtschreibung