-
1 topo
m mouse* * *topo s.m. mouse*; ( ratto) rat: topo campagnolo comune, ( Microtus arvalis) field vole; topo da chiavica, sewer rat; topo delle case, ( Mus musculus) house mouse; topo delle piramidi, ( Jaculus jaculus) jerboa; topo di fogna, water rat; topo d'acqua, ( Arvicola amphibius) water vole; topo gigante, ( Mus malabaricus) bandicoot; topo muschiato, ( Ondatra zibethica) muskrat; topo quercino, ( Eliomys quercinus) garden-dormouse; topo selvatico, ( Apodemus sylvaticus) fieldmouse // infestato da topi, rat-infested // topo d'albergo, (fig.) hotel thief; topo d'appartamento, (fig.) burglar; topo d'auto, (fig.) person who steals from cars // topo di biblioteca, (fig.) bookworm // grigio topo, mouse-colour // denti di topo, mouselike teeth // fare la fine del topo, essere presi come topi in trappola, to be caught like a rat in a trap.* * *['tɔpo] 1.sostantivo maschile mouse*; (ratto) rat2.sostantivo maschile invariabile (colore) mouse-colour, mouse grey BE, mouse gray AE3.grigio topo — mouse-colour, mouse grey BE, mouse gray AE
topo d'albergo — = thief who steals from luxury hotels
topo di fogna — brown o sewer rat
topo muschiato — musk-rat, musquash
••* * *topo/'tɔpo/ ⇒ 3I sostantivo m.mouse*; (ratto) rat; veleno per -i rat poisonII m.inv.fare la fine del topo to die like a rat in a trap; giocare al gatto e al topo to play cat and mouse\topo d'acqua water rat; topo d'albergo = thief who steals from luxury hotels; topo d'appartamento burglar; topo di biblioteca bookworm; topo campagnolo vole; topo di fogna brown o sewer rat; topo muschiato musk-rat, musquash; topo selvatico fieldmouse. -
2 gli
I. gli art.m.pl. Vedere lo. II. gli pron. 1. (rif. a persona: a lui) lui: gli dirò di venire domani je lui dirai de venir demain; non gli hai ancora parlato? tu ne lui as pas encore parlé?; digli che lo aspettiamo fino alle nove dis-lui que nous l'attendons jusqu'à neuf heures; non dirgli che lo trovo insopportabile ne lui dis pas que je le trouve insupportable; devi dirgli (o gli devi dire) di venire subito tu dois lui dire de venir tout de suite; devi dirglielo (o glielo devi dire) tu dois le lui dire; gliene parleremo al più presto nous lui en parlerons au plus tôt. 2. (a lui: complemento di termine con valore di possesso) son, sa: gli hanno rubato i soldi ils ont volé son argent; gli hanno rubato la macchina on a volé sa voiture. 3. ( in formule di cortesia) vous: glielo farò sapere domani je vous le ferai savoir demain; gliene invieremo una copia oggi stesso nous vous en enverrons une copie aujourd'hui même. 4. ( a loro) leur: ti hanno cercato l'altro ieri, non gli hai ancora telefonato? ils t'ont cherché avant-hier, tu ne leur as pas encore téléphoné? 5. (a loro: complemento di termine con valore di possesso) leur: gli hanno rubato i soldi ils ont volé leur argent. -
3 le
I. le art.f.pl. Vedere la. II. le (utilisé de manière enclitique avec les infinitifs, participes, gérondifs, impératifs et ecco) I. pron.pers.f.sing. 1. ( a lei) lui: le ho detto di essere puntuale je lui ai demandé d'être ponctuelle; portale questi fiori porte-lui ces fleurs. 2. (a lei: complemento di termine con valore di possesso) son, sa: le hanno preso i soldi ils ont volé son argent; le hanno rubato la macchina on a volé sa voiture. II. pron.pers.m./f.sing. ( in formule di cortesia) vous: le è piaciuto il film? ce film vous a-t-il plu?; voglio esserle utile je voudrais vous aider. III. pron.pers.f.pl. ( complemento oggetto) les: le ho viste ieri je les ai vues hier; chiamale appelle-les. -
4 pace
f1) спокойствие, покой, мир; безмятежностьperdere la pace — потерять покойnon avere mai pace — не находить покояlasciare in pace — оставить в покоеmettere l'animo in pace — успокоиться, примиритьсяandarsene in pace — уйти (себе) спокойноgodere un po' di pace — наслаждаться тишиной / спокойствием, отдыхать2) мир, согласие; примирениеgiudice di pace — мировой судьяvivere in pace — жить в миреturbare la pace — нарушить согласиеcon tutta la / buona pace — в полном согласии3) мирgaranzia / pegno di pace — залог мираessere per la / difendere la causa della pace — стоять за мир, отстаивать дело мираschierarsi in difesa della pace — встать на защиту мираper una pace stabile e duratura — за прочный и длительный мир4) мир, мирный договорpace separata — сепаратный мирfirmare la pace — подписать мирный договорpatteggiare la pace — вести переговоры о мире•Syn:Ant:••pace eterna — вечный покой, смертьin (santa) pace — в мире, спокойноessere pace — 1) поквитаться ( в игре) 2) быть квитыandare in pace — 1) уйти с миром 2) отойти с миром, умеретьriposa in pace — спи спокойно, мир праху твоему -
5 fievole
fievole agg. feeble, weak, faint; ( di luce) dim: con voce fievole, in a feeble voice; un suono fievole, a faint sound; una luce fievole, a dim light.* * *['fjɛvole]* * *fievole/'fjεvole/[voce, lamento] faint, feeble; [ luce] dim, faint, weak. -
6 topo campagnolo
-
7 arvicola sf
[ar'vikola]Zool water vole -
8 fievole agg
-
9 abominevole
abominevoleabominevole [abomi'ne:vole]aggettivoabscheulichDizionario italiano-tedesco > abominevole
10 agevole
agevoleagevole [a'dlucida sans unicodeʒfonte:vole]aggettivo1 (comodo) angenehm2 (facile) leicht3 (docile) umgänglichDizionario italiano-tedesco > agevole
11 amarevole
amarevoleamarevole [ama'rε:vole]aggettivo(amaro e gradevole) leicht bitter, angenehm bitterDizionario italiano-tedesco > amarevole
12 amichevole
amichevoleamichevole [ami'ke:vole]aggettivofreundschaftlich; incontro amichevole Sport Freundschaftsspiel neutroDizionario italiano-tedesco > amichevole
13 ammirevole
ammirevoleammirevole [ammi're:vole]aggettivobewundernswertDizionario italiano-tedesco > ammirevole
14 amorevole
amorevoleamorevole [amo're:vole]aggettivoliebevollDizionario italiano-tedesco > amorevole
15 arrendevole
arrendevolearrendevole [arren'de:vole]aggettivonachgiebigDizionario italiano-tedesco > arrendevole
16 autorevole
autorevoleautorevole [auto're:vole]aggettivogebieterisch, einflussreich; (consiglio) maßgebendDizionario italiano-tedesco > autorevole
17 biasimevole
biasimevolebiasimevole [biazi'me:vole]aggettivotadelnswertDizionario italiano-tedesco > biasimevole
18 cagionevole
cagionevolecagionevole [kadlucida sans unicodeʒfonto'ne:vole]aggettivokränklich, anfällig; essere di salute cagionevole sehr anfällig seinDizionario italiano-tedesco > cagionevole
19 carezzevole
carezzevolecarezzevole [karet'tse:vole]aggettivo1 (voce, maniere) zärtlich, (ein)schmeichelnd2
Перевод: с итальянского на все языки
со всех языков на итальянский- Со всех языков на:
- Итальянский
- С итальянского на:
- Все языки
- Английский
- Болгарский
- Немецкий
- Русский
- Французский