-
1 in fliegender Eile
volando -
2 Flug
fluːkmvuelo mFlug [flu:k, Plural: 'fly:gə]<-(e)s, Flüge> vuelo Maskulin; die Zeit verging wie im Flug(e) el tiempo pasó volando -
3 verfliegen
fɛr'fliːgənv irr1) ( Zeit) volar, pasar volando2) ( Duft) volatilizarse, evaporarse1 dig(Duft, Alkohol) evaporarse■ sich verfliegen perderse1. [Geruch] desvanecerse[Flüssigkeit, Alkohol] evaporarse2. [Zeit] pasar volando————————sich verfliegen reflexives Verb -
4 anfliegen
'anfliːgənv irracercarse a, dirigirse a, hacer escala enan| fliegen(herankommen) acercarse (volando)(ansteuern) dirigirse [a], acercarse [a]; (zur Zwischenlandung) hacer escala [en]———————— -
5 panikartig
-
6 fliegen
fliegen, volare (auch uneig. v. Dingen, die durch die Luft oder in die Höhe fliegen, wie Rauch, Geschosse etc.; u. v. Menschen, die schnell laufen, reiten etc.). – volitare (hin u. her fliegen). – fluitare (in der Luft fliegen, wehen, wie Segel, Fahne etc.). – avolare (fortfliegen, auch uneig., z.B. nach Rom, Romam, d. i. nach R. eilen). – advolare (nach jmd. oder etw. hinfliegen, ad alqm od. ad alqd, auch uneig., z.B. zur Reiterei, ad equites, d. i. schnell hinreiten). – devolare (von einem Orte herabfl., -eilen). – pinnis se levare (in die Höhe s., nur eig. von Vögeln; übrig. s. auffliegen). – evolare ex etc. (aus etwas s., d. i. schnell hervoreilen, z.B. ex silvis) – involare in etc. (in etwas hineinfl., z.B. in villam, eig. von Vögeln; dann uneig., schnell in etwas fahren, z.B. alci in capillos). – provolare (hervorfliegen, -eilen, z.B. in die ersten Reihen, in [909] primum). – revolare (wieder zu jmd. zurückfliegen, -eilen, ad alqm, uneig.). – transvolare in etc. (hinüberfliegen,: eilen, z.B. in aliam partem). – hoch s., sublime petere: höher, evolare altius: nicht so hoch. f., volare demissius: hoch über die Alpen s., pinnis sublime elatum Alpes transgredi: auf einen Baum f., arborem (volando) petere. – geflogen kommen, venire volantem: fliegen lassen, mittere, dimittere, emittere, aus etc., ex etc. (loslassen); emittere e manibus (aus der Hand lassen); ventis dare od. permittere (den Winden preisgeben). – fliegendes Haar, s. Haar no. II: ein fliegendes Gerücht, vagus rumor. – Sprichw., fliegen wollen, ehe die Federn gewachsen sind, plus quam possis audere (Quint. 1, 1, 32). – Fliegen, das, volatus.
-
7 Flug
Flug, der Vögel, avium volatus. – im F., volans (eig., fliegend, z.B. einen Vogel im F. schießen, avem volantem deicere); volando (eig., durch Fliegen, z.B. seine Speise suchen, accedere ad pastum); cursim. festinanter. transitu. transiens (übtr., im Laufe, in der Eile, im Vorbeigehen). – F. des Geistes, der Phantasie. animi cursus; vgl. »Gedankenflug«: einen höhern F. nehmen, ad altiora tendere.
-
8 herandämmern
herandämmern, s. anbrechen no. II. – herandrängen, sich, an jmd., s. andrängen (sich), aufdringen (sich) no.a. – heraneilen, s. herbeieilen. – heranfahren, an etc., zu Wagen, advehi ad alqd (mit und ohne curru). – zu Schiffe, s. heransegeln. – heranfliegen, an od. zu etw., volando accedere ad alqd. – Ist es – herbeifliegen, s. d. – heranfließen, affluere ad etc. – dicht an etw. h., subire alqd (z.B. ubi maxime montes subit lacus).
-
9 Maus
mausf1) ZOOL ratón m2) INFORM ratón mMaus [maʊs, Plural: 'mɔɪzə]< Mäuse>1 digzool, infor ratón Maskulin; weiße Mäuse sehen (umgangssprachlich bildlich) ver elefantes volando -
10 Spatz
ʃpatsm ZOOLgorrión mSpatz [∫pats]<-en oder -es, -en>1 dig (Vogel) gorrión Maskulin; das pfeifen die Spatzen von den Dächern (umgangssprachlich) es (ya) un secreto a voces; besser ein Spatz in der Hand als eine Taube auf dem Dach (Sprichwort) más vale pájaro en mano que ciento volando -
11 anschießen
'anʃiːsənv1) ( mit einer Waffe) herir levemente de un tiro, disparar2) ( Tor) marcar un golan| schießen(heranrasen) llegar como una bala(verletzen) herir de un tiro1. [treffen] herir de un disparo a2. (umgangssprachlich) [kritisieren] denigrar———————— -
12 ausfliegen
———————— -
13 düsen
(umgangssprachlich) ir a toda mecha( Perfekt ist gedüst) intransitives Verb -
14 herausfliegen
-
15 rausfliegen
-
16 sausen
'zauzənv1) ( Mensch) hacer ruido2) ( Wind) silbar3) ( Ohren) pitarsausen ['zaʊzən](Geschoss) silbar; (Mensch) ir pitando; (Fahrzeug) ir a toda mecha; etwas sausen lassen (umgangssprachlich) abandonar algo( Perfekt hat/ist gesaust) intransitives Verb -
17 zerrinnen
-
18 zufliegen
auf etw/jn zufliegen dirigirse volando hacia algo/alguien -
19 besser ein Spatz in der Hand als eine Taube auf dem Dach
(Sprichwort) más vale pájaro en mano que ciento volandoDeutsch-Spanisch Wörterbuch > besser ein Spatz in der Hand als eine Taube auf dem Dach
-
20 die Zeit rast
el tiempo pasa volando
- 1
- 2
См. также в других словарях:
volando — volando. adv. m. coloq. Inmediatamente, muy deprisa … Enciclopedia Universal
volando — adv. m. coloq. Inmediatamente, muy deprisa … Diccionario de la lengua española
Volando libre — Saltar a navegación, búsqueda Fly Away Home Título Volando libre (España) Volando a casa (Latinoamérica) Ficha técnica Dirección Carroll Ballard Música Mark Isham Reparto … Wikipedia Español
Volando sobre California — Soarin’ over California (volando sobre California) es un simulador que forma parte de las atracciones del parque Disney California Adventure (parte del complejo turístico Dinsey). Se estrenó junto con el parque el 8 de febrero de 2001. La misma… … Wikipedia Español
Volando voy (película) — Para otros usos de este término, véase Volando voy. Volando voy Título Volando voy Ficha técnica Dirección Miguel Albaladejo Dirección artística C … Wikipedia Español
Volando a Río — Flying down to Río Título Volando a Río Ficha técnica Dirección Thornton Freeland Producción Merian C. Cooper … Wikipedia Español
Volando voy — Este artículo o sección necesita referencias que aparezcan en una publicación acreditada, como revistas especializadas, monografías, prensa diaria o páginas de Internet fidedignas. Puedes añadirlas así o avisar … Wikipedia Español
volando — vo·làn·do ger., s.m. 1. ger. → 1volare 2. s.m. TS fin. clausola che viene inserita in un ordine di borsa per la vendita o l acquisto di valori mobiliari, al fine di renderlo valido soltanto per quindici minuti dal momento in cui viene ricevuto… … Dizionario italiano
volando — ит. [вола/ндо] летая, мимолетно, порхая ◊ volante [вола/нтэ] летающий, порхающий … Словарь иностранных музыкальных терминов
Humberto Volando — Presidente de la Federación Agraria Argentina 1971 1996 Datos personales Nacimiento 22 de mayo de 1 … Wikipedia Español
salir volando — salir rápidamente; salir apurado; ser expulsado; cf. apretar, rajar, cascar, salir rajado, salir hecho un peo, salir apretando, salir cascando, ir volando, volar; tuve que salir volando esta mañana a alcanzar el bus de las siete … Diccionario de chileno actual