-
1 corde vocali
сущ.общ. голосовые связки -
2 pieghe vocali
сущ.мед. голосовые связки -
3 suoni vocali e consonanti
гл.Итальяно-русский универсальный словарь > suoni vocali e consonanti
-
4 edema delle corde vocali
Italiano-russo Medical puntatore Dizionario di termini russi e latino > edema delle corde vocali
-
5 pieghe vocali
Italiano-russo Medical puntatore Dizionario di termini russi e latino > pieghe vocali
-
6 corda
f1) верёвка, бечёвка; канат, трос; лонжа, корда ( у циркачей)corda d'acciaio — стальной тросcorda di sospensione — строп (парашюта, аэростата)dare la corda all'orologio — подтянуть гири ( часов)ballare sulla corda — 1) ходить по канату 2) перен. ходить по острию ножа / по лезвию бритвы2) скакалка, прыгалкаfare / divertirsi / giocare alla corda — прыгать через верёвочку3) шнур; фитильcorda cotta — 1) бикфордов шнур 2) межевой шнурок6) муз. струнаstrumento a corda — струнный инструментessere come le corde del violino перен. — быть слишком чувствительнымtoccare una corda ( sensibile) перен. — задеть за живое7) основаmostrare la corda — 1) быть потёртым, протереться ( об одежде) 2) перен. показать своё убожество, обнаружить свою несостоятельность8) мат., ав. хорда10) ист. пыткаtenere qd sulla corda перен. — держать кого-либо в напряжении / в ожидании11) мор. бакштаг•Syn:••essere giù di corda — быть не в духе / не в формеlasciare un po' di corda — дать передохнуть / передышкуdar corda — предоставить свободу действий, отпустить поводьяdar corda a qd — вытягивать, выуживать что-либо у кого-либоtirare / strappare troppo la corda — перегнуть палку, перестараться, переусердствоватьmettere la corda al collo — пристать с ножом к горлуessere con la corda al collo — не иметь выбора, быть в безвыходном положенииmettere l'avversario alle corde — зажать противника в угол, припереть к стенке -
7 posteriore
-
8 vocale
-
9 беглый
прил.1) fuggitivo; evaso ( из заключения)2) ( быстрый) fugace, rapidoбеглый просмотр рукописи — lettura rapida del manoscritto, scorsa f3) -
10 голосовой
-
11 задний
прил.1) (находящийся сзади, направленный назад) posteriore, di dietroзадний ход — retromarcia f тж. перен.2) фон. posteriore•••без задних ног разг. шутл. — non sentire più i piediзадний ход! — indietro tutta! -
12 связка
-
13 corda
còrda f 1) веревка, бечевка; канат, трос corda d'acciaio -- стальной трос corda di sospensione -- строп( парашюта, аэростата) a corda а) отвесно б) перпендикулярно dare la corda all'orologio -- подтянуть гири (часов) ballare sulla corda а) ходить по канату б) fig ходить по острию ножа <по лезвию бритвы> 2) скакалка, прыгалка farealla corda -- прыгать через веревочку 3) шнур; фитиль corda cotta а) бикфордов шнур б) межевой шнурок 4) тетива( лука) 5) веревочный пояс 6) mus струна strumento a corda -- струнный инструмент essere come le corde del violino fig -- быть слишком чувствительным toccare una corda (sensibile) fig -- задеть за живое 7) основа mostrare la corda а) быть потертым, протереться( об одежде) б) fig показать свое убожество, обнаружить свою несостоятельность 8) mat, aer хорда 9) anat тяж; канатик; сухожилие; связка corde vocali -- голосовые связки corda del timpano -- барабанная струна 10) anat, zool (тж còrda dorsale) хорда 11) st пытка tenere qd sulla corda fig -- держать кого-л в напряжении <в ожидании> 12) mar бакштаг essere in (buona) corda -- быть в форме essere giù di corda -- быть не в духе <не в форме> lasciare un po' di corda -- дать передохнуть, дать передышку dar corda -- предоставить свободу действий, отпустить поводья dar corda a qd -- вытягивать, выуживать что-л у кого-л reggere la corda -- пособничать tirare troppo la corda -- перегнуть палку, перестараться, переусердствовать mettere la corda al collo -- пристать с ножом к горлу essere con la corda al collo -- не иметь выбора, быть в безвыходном положении mettere l'avversario alle corde -- зажать противника в угол, припереть к стенке stare sulla corda -- быть как на угольях tagliare la corda -- сбежать; смыться, слинять (прост) a lunga corda tira chi morte altrui desira prov -- ~ не рой другому яму -- сам в нее попадешь non parlare di corda in casa dell'impiccato prov -- в доме повешенного не говорят о веревке -
14 posteriore
posterióre 1. agg 1) задний vocali posteriori ling -- гласные заднего ряда 2) последующий, позднейший 2. m scherz зад(ница) -
15 vocale
-
16 corda
còrda f 1) верёвка, бечёвка; канат, трос corda d'acciaio — стальной трос corda di sospensione — строп (парашюта, аэростата) a corda а) отвесно б) перпендикулярно dare la corda all'orologio — подтянуть гири ( часов) ballare sulla corda а) ходить по канату б) fig ходить по острию ножа <по лезвию бритвы> 2) скакалка, прыгалка farealla corda — прыгать через верёвочку 3) шнур; фитиль corda cotta а) бикфордов шнур б) межевой шнурок 4) тетива ( лука) 5) верёвочный пояс 6) mus струна strumento a corda — струнный инструмент essere come le corde del violino fig — быть слишком чувствительным toccare una corda ( sensibile) fig — задеть за живое 7) основа mostrare la corda а) быть потёртым, протереться ( об одежде) б) fig показать своё убожество, обнаружить свою несостоятельность 8) mat, aer хорда 9) anat тяж; канатик; сухожилие; связка corde vocali — голосовые связки corda del timpano — барабанная струна 10) anat, zool (тж còrda dorsale) хорда 11) st пытка tenere qd sulla corda fig — держать кого-л в напряжении <в ожидании> 12) mar бакштаг¤ essere in (buona) corda — быть в форме essere giù di corda — быть не в духе <не в форме> lasciare un po' di corda — дать передохнуть, дать передышку dar corda — предоставить свободу действий, отпустить поводья dar corda a qd — вытягивать, выуживать что-л у кого-л reggere la corda — пособничать tiraretroppo la corda — перегнуть палку, перестараться, переусердствовать mettere la corda al collo — пристать с ножом к горлу essere con la corda al collo — не иметь выбора, быть в безвыходном положении mettere l'avversario alle corde — зажать противника в угол, припереть к стенке stare sulla corda — быть как на угольях tagliare la corda — сбежать; смыться, слинять ( прост) a lunga corda tira chi morte altrui desira prov — ~ не рой другому яму — сам в неё попадёшь non parlare di corda in casa dell'impiccato prov — в доме повешенного не говорят о верёвке -
17 posteriore
posterióre 1. agg 1) задний vocali posteriori ling — гласные заднего ряда 2) последующий, позднейший 2. m scherz зад(ница) -
18 vocale
vocale 1. agg 1) голосовой corde vocali — голосовые связки 2) вокальный ciclo vocale — вокальный цикл 3) gram гласный lettera vocale — гласная буква 2. f gram гласная буква, гласная -
19 anteriore
1) передний2) предшествующий, предыдущий3) линг. переднеязычный* * *прил.общ. (а) предшествующий, передний, предыдущий, прежний -
20 corda
ж.1) верёвка••essere giù di corda — быть в унынии, повесить нос
tagliare la corda — удрать, смыться
2) скакалка3) канат4) трос5) струна7) хорда8)* * *сущ.1) общ. основа, шнур, верёвка, канат, трос, фитиль2) ист. пытка3) анат. сухожилие, связка4) матем. хорда5) экон. бечёвка6) муз. струна7) упак. шпагат
- 1
- 2
См. также в других словарях:
vocali cardinali — (кардинальные гласные | voyelles cardinales | Grundvokale | cardinal vowels | vocali cardinali) Иногда называют кардинальными гласные, обладающие известными акустическими свойствами и произносимые при определенных положениях языка и губ. Обычно… … Пятиязычный словарь лингвистических терминов
corde vocali — (голосовые связки | cordes vocales | Stimmbänder, Stimmlippen | vocal cords | corde vocali) Совокупность двух мускульных связок, прикрепленных к щитовидному телу у верхней части дыхательного горла; их действием (сужением, напряжением, дрожанием)… … Пятиязычный словарь лингвистических терминов
organi vocali — (речевой аппарат, произносительные органы, органы артикуляции | appareil vocal | Sprechapparat, Sprechwerkzeuge | vocal apparatus | organi vocali) Совокупность органов, которые могут быть приведены в действие для произношения разного типа звуков … Пятиязычный словарь лингвистических терминов
Dassetto — Enrico Dassetto (* 15. Juli 1874 in Cuneo; † 4. September 1971 in Lugano) war ein italienisch schweizerischer Komponist, Dirigent und Violinist, Pianist und Organist. Er studierte am Liceo musicale Giuseppe Verdi in Turin Klavier, Violine und… … Deutsch Wikipedia
Enrico Dassetto — (* 15. Juli 1874 in Cuneo; † 4. September 1971 in Lugano) war ein italienisch schweizerischer Komponist, Dirigent und Violinist, Pianist und Organist. Er studierte am Liceo musicale Giuseppe Verdi in Turin Klavier, Violine und Komposition bei… … Deutsch Wikipedia
c — 1c s.f. e m.inv. CO 1. terza lettera dell alfabeto il cui nome è ci: c minuscola, C maiuscola | nell ortografia italiana rappresenta due suoni consonantici distinti: l occlusiva velare sorda /k/, detta c dura gutturale o velare, e l affricata… … Dizionario italiano
vocale — 1vo·cà·le s.f. TS fon. suono accompagnato da vibrazioni glottidali, nella cui articolazione non si creano occlusioni o restringimenti al passaggio dell aria nel canale fonatorio, che può formare sillaba da solo perché la sua pronuncia non… … Dizionario italiano
Anton Salieri — Antonio Salieri Antonio Salieri, in Österreich zeitlebens auch Anton Salieri, (* 18. August 1750 in Legnago, Italien; † 7. Mai 1825 in Wien) war ein italienisch österreichischer Komponist der Klassik, Kapellmeister und Musikpä … Deutsch Wikipedia
Antonio Salieri — Antonio Salieri, Öl auf Leinwand von Joseph Willibrod Mähler Antonio Salieri, in Österreich zeitlebens auch Anton Salieri, (* 18. August 1750 in Legnago, Italien; † 7. Mai 1825 in Wien) war ein italienisch österreichischer Komponist der Klassik … Deutsch Wikipedia
umlaut — um·laut s.m.inv. ES ted. {{wmetafile0}} TS ling. metafonia che nelle lingue germaniche ha interessato le vocali centrali o posteriori in sillaba tonica seguite originariamente da una i successivamente scomparsa, trasformandole in vocali anteriori … Dizionario italiano
vocalizzazione — vo·ca·liz·za·zió·ne s.f. 1. CO il vocalizzare, il vocalizzarsi e il loro risultato | TS ling., fon. trasformazione di un suono consonantico in suono vocalico 2a. TS ling. procedimento di derivazione, con valore morfologico, tipico delle lingue… … Dizionario italiano