-
1 vivre aux crochets de q.
vivre aux crochets de q.žít na útraty koho (fam..) -
2 vivre aux crochets de qn
(vivre [или être] aux crochets de qn)Ils avaient leurs conversations à eux qui ne pouvaient l'intéresser et aussi un certain dédain pour lui qui "continuait ses études", ne gagnait pas sa vie, vivait encore aux crochets de ses parents. (J.-P. Chabrol, La Dernière cartouche.) — Они говорили о том, что не могло его интересовать, и даже относились к нему с некоторым презрением за то, что он "все еще учился", не зарабатывал себе на жизнь, все еще жил на хлебах у родителей.
Dictionnaire français-russe des idiomes > vivre aux crochets de qn
-
3 vivre aux crochets de
гл.общ. (qn) жить (на чей-л.) счётФранцузско-русский универсальный словарь > vivre aux crochets de
-
4 vivre aux crochets de qn
гл.фраз. садиться на голову, сесть на шеюФранцузско-русский универсальный словарь > vivre aux crochets de qn
-
5 vivre aux crochets de quelqu'un
vivre aux crochets de quelqu'unjemandem auf der Tasche liegenDictionnaire Français-Allemand > vivre aux crochets de quelqu'un
-
6 être, vivre aux crochets de qn.
être, vivre aux crochets de qn.Dictionnaire français-néerlandais > être, vivre aux crochets de qn.
-
7 vivre
vivre [vivʀ]➭ TABLE 461. intransitive verba. to live• quand l'ambulance est arrivée, il vivait encore he was still alive when the ambulance arrived• vivre à Londres/en France to live in London/in France• vivre dans le passé/dans la crainte to live in the past/in fear• être facile/difficile à vivre to be easy/difficult to get on with• vivre de laitages/de rentes to live on dairy produce/a private income• travailler/écrire pour vivre to work/write for a living• faire vivre qn [personne] to support sb• elle ne vit plus depuis que son fils est pilote she's been living on her nerves since her son became a pilotb. [idée, rue, paysage] to be alive2. transitive verba. ( = passer) to spendb. [+ événement, guerre] to live through3. plural masculine noun* * *vivʀ
1.
1) ( connaître) to live through [époque, période]; to go through [heures difficiles, enfer]; to experience [amour, passion]2) ( ressentir) to cope with [divorce, échec]
2.
verbe intransitif1) Biologie ( être vivant) to livevivre vieux/centenaire — to live to a great age/to be a hundred
cesser de vivre — euph to pass away
vive moi/nous! — three cheers for me/us!
2) ( habiter) to liveêtre facile à vivre — [conjoint] to be easy to live with; [ami] to be easy to get on with
3) ( exister) [personne] to liveapprendre à vivre à quelqu'un — (colloq) to teach somebody some manners (colloq)
savoir vivre — ( profiter de la vie) to know how to enjoy life
4) ( survivre) [personne] to live5) ( durer) [relation, mode] to lastavoir vécu — [personne] to have seen a great deal of life; ( être usé) hum to have had its day
6) ( être animé) [ville, rue] to be full of life••* * *vivʀ1. vi1) (= résider) to liveJ'aimerais vivre à l'étranger. — I'd like to live abroad.
Je vis en Écosse. — I live in Scotland.
Il vit chez ses parents. — He lives with his parents.
Il a vécu à Paris pendant dix ans. — He lived in Paris for ten years.
2) (= être vivant) to be aliveavoir vécu; Ce régime a vécu. — This regime has had its day.
3) (= exister, mener son existence) to liveOn vit de plus en plus longtemps. — People are living longer and longer.
se laisser vivre — to let o.s. go
ne plus vivre (= être anxieux) — to live on one's nerves
Il a vécu. — He has seen life.
4) (= subsister) to liveIls avaient à peine de quoi vivre. — They had barely enough to live on.
vivre de [salaire, allocations] — to live on
vivre mal (= chichement) — to have a meagre existence
2. vt1) [vie] to live, [aventures] to go through, [temps] to spendIls y ont vécu des jours heureux. — They spent some happy times there.
2) (= ressentir)Il a très mal vécu son licenciement. — He took his redundancy very hard.
3. nm4. vivres nmplprovisions, food supplies* * *vivre verb table: vivreA vtr1 ( connaître) to live through [époque, période]; to go through [heures difficiles, cauchemar, enfer]; to experience [amour, passion]; vivre son mariage comme un sacrifice to view one's marriage as self-sacrifice; être vécu comme un affront to be taken as an insult; vivre une vie tranquille/agitée to lead a quiet/hectic life; la vie vaut d'être vécue life is worth living; vivre sa vie to lead one's own life;2 ( ressentir) to cope with [divorce, échec, changement]; comment as-tu vécu votre séparation? how did you cope with your separation?; vivre sa foi to put one's faith into practiceGB?B vi1 Biol ( être vivant) [personne, animal, plante] to live; vivre longtemps/vieux/centenaire to live for a long time/to a great age/to be a hundred; cesser de vivre euph to pass away; vive la révolution/le président! long live the revolution/the president!; vive(nt) les vacances! three cheers for the holidays GB ou the vacation US!; vive la vie! life is wonderful!; vive moi/nous! three cheers for me/us!; vive Paul! hurray for Paul!;2 ( habiter) [personne, animal, plante] to live; vivre à la campagne/en démocratie to live in the country/in a democracy; il vit avec quelqu'un he's living with somebody; vivre à cinq dans une chambre to live five to a room; être facile/difficile à vivre [conjoint, concubin] to be easy/difficult to live with; [ami, collègue] to be easy/difficult to get on with; vivre les uns sur les autres to live on top of each other;3 ( exister) [personne] to live; vivre en ermite to live like a hermit; vivre dans la crainte/pour ses enfants to live in fear/for one's children; vivre avec son temps to move with the times; vivre à contre-courant to go one's own way; vivre en pyjama to live in one's pyjamas GB ou pajamas US; se laisser vivre to take things easy; apprendre à qn à vivre○ to teach sb some manners○; savoir vivre ( profiter de la vie) to know how to enjoy life; ( être poli) to know how things are done;4 ( survivre) [personne] to live; bien vivre to live well; vivre de peu to live on very little; de quoi vit-elle? what does she live on?; avoir de quoi vivre to have enough to live on; vivre avec presque rien/sur son capital/de la charité to live on next to nothing/on one's capital/on charity; vivre de légumes to live on vegetables; vivre sur sa réputation to live on one's reputation; vivre de ses rentes to have a private income; faire vivre qn ( matériellement) to keep sb; vivre aux dépens de qn to live off sb; vivre d'espoir to live in hope; qu'est-ce qui te fait vivre? what keeps you going?;5 ( durer) [relation, mode, idéologie] to last; le gouvernement ne vivra pas longtemps the government won't last long; avoir vécu [personne] to have seen a great deal of life; hum ( être usé) [objet, idée] to have had its day; mes chaussures ont vécu my shoes have had their day; leur souvenir vivra dans nos mémoires their memory will live on in our hearts;6 ( être animé) [ville, rue] to be full of life.C se vivre vpr ( être ressenti) le divorce se vit souvent très mal divorce is often very hard to cope with.D vivres nmpl1 ( nourriture) food, supplies;2 ( moyens de subsistance) couper les vivres à qn to cut off sb's allowance.le vivre et le couvert board and lodging; vivre de l'air du temps to live on air; vivre sur un grand pied to live in great style; qui vivra verra what will be will be.I[vivr] nom masculin————————vivres nom masculin plurielII[vivr] verbe intransitif[cellule, plante] to livevivre vieux ou longtemps to live to a great age ou ripe old age2. [mener une existence] to livevivre à l'heure de l'Europe/du XXIe siècle to live in the world of the European community/of the 21st centuryvivre dans le luxe/l'angoisse to live in luxury/anxietyne vivre que pour la musique/sa famille to live only for music/one's familyil fait bon vivre ici life is good ou it's a good life herea. [on est inquiet] we're worried sickb. [on est harassé] this isn't a life, this isn't what you can call livinga. [il est impoli] he has no mannersb. [il est trop nerveux] he doesn't know how to enjoy life3. [résider] to livevivre au Brésil/dans un château to live in Brazil/in a castlevivre dans une ou en communauté to live communally ou in a communitya. [maritalement] to live with somebodyb. [en amis] to share ou to live with somebodyvivre ensemble [couple non marié] to live togetherêtre facile à vivre to be easygoing ou easy to get on with4. [subsister] to livevivre sur un seul salaire to live ou to exist on just one salarya. [personne] to provide a living for ou to support a familyb. [commerce] to provide a living for a familyvivre bien/chichement to have a good/poor standard of livingils vivaient de la cueillette et de la chasse they lived on what they gathered and hunted ou off the landil faut bien vivre! one's got to keep the wolf from the door ou to live (somehow)!5. [se perpétuer - croyance, coutume] to be alive6. [donner l'impression de vie - sculpture, tableau]————————[vivr] verbe transitif1. [passer par - époque, événement] to live through (inseparable)vivre des temps difficiles to live through ou to experience difficult timesvivre des jours heureux/paisibles to spend one's days happily/peacefully2. [assumer - divorce, grossesse, retraite] to experienceelle a mal/bien vécu mon départ she couldn't cope/she coped well after I left3. (locution) -
8 vivre
1. v2. mvivre sous les lois de... — см. être sous les lois de...
-
9 crochet
crochet [kʀɔ∫ε]masculine nouna. ( = fer recourbé) hookb. ( = aiguille) crochet hook ; ( = technique) crochetc. (Boxing) crochet du gauche/du droit left/right hookd. [de voyage] detoure. ( = parenthèse) square bracket* * *kʀɔʃɛnom masculin1) Technologie hook; ( d'appareil dentaire) clasp2) ( de serrurier) picklock3) ( en couture) ( instrument) crochet hook; ( technique) crochet4) ( parenthèse)mettre entre crochets — to put [something] in square brackets
5) ( détour) lit, fig detour6) ( écart) swerve8) Radio ( pour chanteur) talent contest9) ( de serpent) fang••vivre aux crochets (colloq) de quelqu'un — to sponge off (colloq) somebody
* * *kʀɔʃɛ1. nm1) (pour accrocher qch) hook2) (= clef) picklock3) (= détour) detour4) BOXE2. crochets nmpl1) TYPOGRAPHIE square brackets2)* * *crochet nm1 Tech hook; ( d'appareil dentaire) clasp; crochet de grue crane hook; pendu à un crochet hung on a hook;2 ( de serrurier) picklock;3 Cout ( instrument) crochet hook; ( technique) crochet; ( activité) crochet; faire du crochet to crochet; faire qch au crochet to crochet sth; fait au crochet crocheted;4 Imprim square bracket; mettre entre crochets to put [sth] in square brackets;6 ( écart) swerve; faire un crochet to swerve;8 Archit crocket;9 Radio ( pour chanteur) talent contest;10 Zool ( de serpent) fang.vivre aux crochets○ de qn to sponge off○ sb.[krɔʃɛ] nom masculin1. [attache, instrument] hook[pour volets] catchcrochet d'arrêt pawl, catchcrochet de boucher ou boucherie meathook, butcher's hook3. COUTURE [instrument] crochet hook[technique] crochet[ouvrage] crochetworkcrochet du droit/gauche right/left hookfaire un crochet to make a detour, to go a roundabout way6. [virage brusque - d'une voie] sudden ou sharp turn ; [ - d'une voiture] sudden swervea. [rue] to bend sharplyb. [conducteur] to swerve suddenly7. [concours][d'un chamois] horn————————au crochet locution adjectivale[nappe, châle] crocheted————————au crochet locution adverbiale -
10 live
Ⅰ.live1 [lɪv](a) (be or stay alive) vivre;∎ plants need oxygen to live les plantes ont besoin d'oxygène pour vivre;∎ as long as I live tant que je vivrai, de mon vivant;∎ was she still living when her grandson was born? est-ce qu'elle était encore en vie quand son petit-fils est né?;∎ he hasn't long to live il ne lui reste pas beaucoup de temps à vivre;∎ she didn't live long after her son died elle n'a pas survécu longtemps à son fils;∎ the doctors think she'll live les médecins pensent qu'elle vivra;∎ ironic you'll live! tu n'en mourras pas!;∎ I won't live to see them grow up je ne vivrai pas assez vieux pour les voir grandir;∎ she'll live to be 100 elle vivra jusqu'à 100 ans, elle sera centenaire;∎ we live in interesting times nous vivons une époque intéressante;∎ to live on borrowed time être en sursis;∎ to live to a ripe old age vivre vieux ou jusqu'à un âge avancé;∎ figurative the dialogue is what makes the characters live ce sont les dialogues qui donnent de la vie aux personnages;∎ your words will live in our hearts/memories vos paroles resteront à jamais dans nos cœurs/notre mémoire∎ to live dangerously vivre dangereusement;∎ familiar go on, live dangerously! allez, vas-y, on n'a qu'une vie!;∎ to live well vivre bien;∎ they lived happily ever after ils vécurent heureux jusqu'à la fin de leurs jours;∎ he lives by the rules il mène une vie bien rangée;∎ the rules we all live by les règles auxquelles nous nous plions tous;∎ she lives for her children/for skiing elle ne vit que pour ses enfants/que pour le ski;∎ he lived for music il ne vivait que pour la musique;∎ we're living for the day we emigrate nous vivons dans l'attente du jour où nous émigrerons;∎ she was living for the chance of revenge la perspective de vengeance était sa raison de vivre;∎ to live in poverty/luxury vivre dans la pauvreté/le luxe;∎ to live in fear vivre dans la peur;∎ he lives in the past il vit dans le passé;∎ we live in uncertain times nous vivons une époque incertaine;∎ humorous he lives in that shirt! il a cette chemise sur le dos en permanence!;∎ proverb live and let live! = il faut savoir faire preuve de tolérance!;∎ well, you live and learn! on en apprend tous les jours!∎ where does she live? où habite-t-elle?;∎ they have nowhere to live ils sont à la rue;∎ the giant tortoise lives mainly in the Galapagos la tortue géante vit surtout aux Galapagos;∎ they live in Rome ils habitent (à) Rome, ils vivent à Rome;∎ I lived in France for a year j'ai vécu en France pendant un an;∎ to live in a flat/a castle habiter (dans) un appartement/un château;∎ she lives in a fifth-floor flat elle vit dans un appartement au cinquième étage;∎ to live at Number 10 habiter au numéro 10;∎ to live in the town/country habiter ou vivre en ville/à la campagne;∎ I live in or on Bank Street j'habite Bank Street;∎ they live in or on my street ils habitent (dans) ma rue;∎ to live on the street être à la rue;∎ she lives on the ground floor elle habite au rez-de-chaussée;∎ he practically lives in or at the library il passe sa vie à la bibliothèque;∎ do you live with your parents? habitez-vous chez vos parents?;∎ old-fashioned or humorous to live in sin (with sb) vivre dans le péché (avec qn)(d) (support oneself) vivre;∎ they don't earn enough to live ils ne gagnent pas de quoi vivre;∎ he lives by teaching il gagne sa vie en enseignant;∎ the tribe lives by hunting la tribu vit de la chasse(e) (obtain food) se nourrir;∎ we've been living out of cans or tins lately on se nourrit de conserves depuis quelque temps;∎ he was reduced to living out of rubbish bins il en était réduit à fouiller les poubelles pour se nourrir(f) (exist fully, intensely) vivre;∎ she really knows how to live elle sait vraiment profiter de la vie;∎ let's live for the moment or for today! vivons l'instant présent!;∎ I want to live a little je veux profiter de la vie;∎ if you haven't been to New York, you haven't lived! si tu n'es jamais allé à New York, tu n'as rien vu!vivre;∎ to live a life of poverty vivre dans la pauvreté;∎ to live a life of luxury mener la grande vie;∎ to live a solitary life mener une vie solitaire;∎ to live a lie être dans une situation fausse;∎ she lived the life of a film star for six years elle a vécu comme une star de cinéma pendant six ans;∎ familiar to live it up faire la fête;∎ my father lives and breathes golf mon père ne vit que pour le golf(recover from → error, disgrace, ridicule)∎ they'll never let him live that down ils ne lui passeront ou pardonneront jamais cela;∎ if I forget her birthday, I'll never live it down! si j'oublie son anniversaire, elle ne me le pardonnera jamais!;∎ you'll never live this down! tu n'as pas fini d'en entendre parler!∎ all their farm hands live in tous leurs ouvriers agricoles sont logés sur place(a) (sponge off) vivre aux crochets de;∎ he lives off his parents il vit aux crochets de ses parents∎ they live off the fruit of other people's labours ils vivent du produit du travail d'autrui;∎ to live off the land vivre de la terre➲ live on(person) continuer à vivre; (custom, ideal) persister;∎ she lived on to the end in the same house elle a vécu dans la même maison jusqu'à sa mort;∎ his memory lives on son souvenir est encore vivant∎ to live on fruit and vegetables vivre de fruits et de légumes∎ it's not enough to live on ce n'est pas suffisant pour vivre;∎ to earn enough to live on gagner de quoi vivre;∎ how does she live on that salary? comment s'en sort-elle avec ce salaire?;∎ his pension is all they have to live on ils n'ont que sa retraite pour vivre;∎ to live on $800 a month vivre avec 800 dollars par mois∎ to live on one's wits vivre d'expédients;∎ to live on one's name vivre sur sa réputation➲ live out∎ she lived out the rest of her life in Spain elle a passé le reste de sa vie en Espagne∎ he lived out his destiny sa destinée s'est accomplie, il a suivi son destin;∎ to live out one's fantasies réaliser ses rêves∎ the maid lives out la bonne ne loge pas sur place;∎ he studies here but lives out il est étudiant ici mais il n'habite pas sur le campus∎ they live out of tins ils ne mangent que des conserves(experience → war, hard times etc) vivre, connaître; (survive → war, drought) survivre à;∎ they've lived through war and famine ils ont connu la guerre et la famine;∎ he's unlikely to live through the winter il est peu vraisemblable qu'il passe l'hiver(as a couple) vivre ensemble, cohabiter(name, reputation) se montrer à la hauteur de; (expectation) être ou se montrer à la hauteur de, répondre à;∎ we have a reputation to live up to! nous avons une réputation à défendre!;∎ it's too much for me to live up to on m'en demande trop;∎ the holiday didn't live up to our expectations les vacances n'étaient pas à la hauteur de nos espérances(a) (cohabit with) vivre avec;∎ she lived with him for a couple of years before they got married elle a vécu avec lui pendant quelques années avant qu'ils se marient∎ she's not easy to live with elle n'est pas facile à vivre;∎ I don't like the situation, but I have to live with it cette situation ne me plaît pas, mais je n'ai pas le choix;∎ I couldn't live with myself if I didn't tell him the truth je ne supporterais pas de ne pas lui dire la vérité;∎ you'll always live with the guilt la culpabilité vous poursuivra toute la vie;∎ it's not ideal but I can live with it ce n'est pas l'idéal mais je m'y feraiⓘ To live fast, die young and leave a beautiful corpse À l'origine, cette phrase provient du titre d'un film de 1949 mis en scène par Nicholas Ray intitulé Knock on Any Door ("Les Ruelles du malheur"), dont le personnage principal, un marginal joué par John Derek, voulait "vivre vite, mourir jeune et laisser un beau cadavre". Aujourd'hui cette formule est davantage associée aux personnages de rebelles qu'incarnaient James Dean et d'autres jeunes acteurs des années 50 et 60, et à la vie trépidante qu'ils menaient dans la réalité. Cette formule est généralement utilisée dans sa version tronquée ( live fast and die young) pour faire référence à un style de vie débridé. On dira par exemple I don't like these modern pop stars and their live fast, die young attitude ("je n'aime pas les vedettes de la musique pop d'aujourd'hui qui ne pensent qu'à s'amuser sans jamais penser aux conséquences").Ⅱ.live2 [laɪv](a) (alive → animal, person) vivant;∎ the live weight of the animal le poids de l'animal sur pied;∎ they feed the snakes on live mice ils nourrissent les serpents de souris vivantes;∎ familiar a real live cowboy un cow-boy, un vrai de vrai∎ live pictures from Mars des images en direct de Mars;∎ Sinatra live at the Palladium Sinatra en concert au Palladium;∎ recorded before a live audience enregistré en public(e) (unexploded) non explosé(f) (still burning → coals, embers) ardent(g) (not extinct → volcano) actif(h) (controversial) controversé;∎ a live issue un sujet controversé2 adverben direct;∎ to perform live (singer, group) chanter en direct;∎ they've never performed live ils n'ont jamais fait de scène;∎ the match can be seen/is going out live at 3.30 p.m. on peut suivre le match/le match est diffusé en direct à 15 heures 30;∎ the show comes live from New York City le spectacle nous arrive en direct de New York►► live ammunition balles fpl réelles;Technology live axle essieu m moteur, pont m;live births naissances fpl viables;Computing live cam caméra f Internet;Electricity live circuit circuit m alimenté ou sous tension;live entertainment spectacle m; (broadcast) spectacles mpl en direct;∎ nobody goes to see live entertainment any more plus personne ne va au spectacle de nos jours;∎ the theatre and other forms of live entertainment le théâtre et autres formes de divertissement;live music musique f live;live oak chêne m vert;live recording enregistrement m live ou public;Electricity live wire fil m sous tension;Cookery live yoghurt yaourt m actif -
11 live
I.live1 [lɪv]• nothing could live in such a hostile environment rien ne pourrait survivre dans un environnement si hostile• you'll live! (inf) tu n'en mourras pas !• let's live a little! (inf) il faut profiter de la vie !• if you haven't been to Rio you haven't lived! (inf) si tu n'as pas vu Rio, tu n'as rien vu !b. ( = earn one's living) gagner sa viec. ( = reside) habiter• where do you live? où habitez-vous ?• where does the teapot live? (inf) où est-ce que vous rangez la théière ?3. compounds[+ disgrace] faire oublier (avec le temps)a. [+ person] vivre aux crochets deb. [+ fruit, rice] se nourrir de ; [+ money, benefit] vivre avec► live on[person] continuer à vivre ; [tradition] survivrea. ( = feed on) se nourrir deb. ( = subsist on) to live on $10,000 a year vivre avec 10 000 dollars par an• what does he live on? de quoi vit-il ?c. ( = depend financially on) vivre aux crochets de( = experience) connaître( = be equal to) être à la hauteur de ; ( = be worthy of) répondre àII.live2 [laɪv]1. adjectivea. ( = not dead) vivantb. ( = not recorded) en direct• "recorded live" « enregistré en public »c. [bullet] réel ; ( = unexploded) non exploséd. (with electric current) that's live! c'est branché !2. adverb3. compounds• he's a (real) live wire (inf) il a un dynamisme fou ► live yoghurt noun yaourt m aux ferments actifs* * *I 1. [lɪv]transitive verb ( conduct) vivre [life]2.to live a normal/peaceful life — vivre normalement/paisiblement
1) ( dwell) [animal] vivre; [person] gen vivre, habiter ( with avec); ( have one's address) habiterto live together — vivre ou habiter ensemble
to live in — vivre dans, habiter [house, apartment]
2) ( lead one's life) vivreto live for — ne vivre que pour [sport, work]
to live through something — vivre [experience]
3) ( remain alive) gen, fig vivre; ( survive) survivreas long as I live... — tant que je vivrai...
I'll live! — hum je n'en mourrai pas!
4) ( subsist) vivreto live on ou off — vivre de [fruit, charity]; vivre sur [wage, capital]
5) ( put up with)to live with — accepter [situation]; supporter [décor]
6) ( experience life) vivreyou haven't lived until you've been to... — tu n'as rien vu tant que tu n'es pas allé à...
•Phrasal Verbs:- live in- live on- live out••II 1. [laɪv]to live it up — (colloq) faire la fête (colloq)
1) ( not dead) [animal] vivant; [birth] d'un enfant viable2) Radio, Television [broadcast] en direct; [performance] sur scène; [theatre] vivant; [album] enregistré sur scène3) ( burning) [coal] ardent4) ( capable of exploding) [ammunition] réel/réelle; ( unexploded) [shell] nonexplosé5) Electricity sous tension2.adverb Radio, Television [appear, broadcast] en direct -
12 ufo
ufo nella loc. a ufo 1. ( alle spalle di altri) aux crochets: vivere a ufo vivre aux crochets des autres; mangiare a ufo manger à l'œil; ( fig) mangiare il pane a ufo vivre aux crochets des autres. 2. ( senza pagare) à l'œil, gratis. -
13 être
1. vêtre aux abois — см. aux abois
être à l'abri — см. à l'abri
être aux aguets — см. aux aguets
être en arrêt devant... — см. tomber en arrêt devant...
être baba — см. demeurer baba
être du balai — см. faire balai
être en commerce avec... — см. avoir commerce avec...
être jusqu'au cou dans... — см. jusqu'au cou dans...
être sous la coupe de... — см. sous la coupe de...
être au courant — см. au courant
être dans la croyance que... — см. avoir la croyance que...
être en dèche — см. battre la dèche
être en désordre — см. en désordre
être l'eau — см. ne pas valoir cher
être sans écho — см. sans écho
être face à face — см. face à face
être aux gages — см. aux gages
être en goguette — см. en goguette
être d'hier — см. dater d'hier
être en bonne intelligence avec... — см. en bonne intelligence avec...
être la joie de... — см. faire la joie de...
être en nage — см. en nage
être de nature à... — см. être de nature à
être à la nonne — см. faire nonne
être sous l'œil — см. sous l'œil
être sur orbite — см. sur orbite
être à la page — см. à la page
être au pair — см. au pair
être en panne — см. rester en panne
être au piquet — см. au piquet
être sur le point de... — см. sur le point de...
être sur le pont — см. sur le pont
être de quart — см. faire le quart
être en quête — см. en quête
être au sac — см. avoir le sac
être en serre — см. faire le serre
être pris de taf — см. avoir le taf
être en taule — см. en taule
être dans son tort — см. avoir tort
être en train de... — см. être en retard d'un train
être à la voie — см. avoir la voie
être sous voiles — см. faire voile
- être à- l'être- en être- y être- être là- c'en est- c'est à- il l'est- être bon- et fier de l'être- être gai- être là- être mal- être mûr- être off- être OK- être paf- être soi2. m -
14 crochet
-
15 crochet
n. m.1. Un crochet du droit (Boxing): A right-hook.2. Crochet radiophonique: Radio talent show.3. (pl.): 'Gnashers', 'choppers', teeth.4. Vivre aux crochets de: To 'sponge', to live off. Ça fait vingt ans qu'il vit aux crochets de l'Etat: He's been living off the State these last twenty years.5. Avoir le regard en crochets de bottine: To have an inquisitive look. -
16 счёт
м.1) compte [kɔ̃t] mу́стный счёт — calcul m mental
вести́ счёт чему́-либо — tenir le compte de...
2) бухг. compte [kɔ̃t] mтеку́щий счёт — compte courant
лицево́й счёт — compte nominal
откры́ть счёт — ouvrir un compte
в счёт — à compte, à valoir sur...
3) ( документ) facture f ( на товар); note f ( из магазина); addition f ( в ресторане)заплати́ть по счёту — régler la note ( или l'addition), acquitter la note; solder un compte [kɔ̃t]
4) муз. mesure f, temps mсчёт на́ два, на́ три — à deux, à trois temps
5) спорт. décompte [-kɔ̃t] m, score mсчёт очко́в — décompte des points
доска́ счёта — tableau m d'affichage
со счётом 3:2 — avec le score de 3:2
••на че́й-либо счёт, за че́й-либо счёт — aux frais de qn
на счёт кого́-либо, чего́-либо ( относительно) — au sujet de qn, de qch, à propos de qn, de qch, à l'égard de qn, de qch
в два счёта разг. — en un clin d'œil, en cinq sec
в коне́чном счёте — en somme, en fin de compte
быть на хоро́шем счёту́ — être bien coté, être bien vu
быть на плохо́м счёту́ — être mal vu
име́ть на своём боево́м счёту́ — avoir à son actif
жить на чужо́й счёт — vivre aux dépens d'autrui, vivre aux crochets de qn
свести́ счёты — régler ses comptes
у нас с ним счёты — nous avons qch à démêler avec lui
э́то не в счёт — cela ne compte pas
им счёту нет — прибл. quand il n'y en a plus il y en a encore
* * *n1) gener. (на чей-л.) aux dépens de (qn), (на чей-л.) sur le compte de (qn), comptage, facture, état, compte, marque, mémoire, note2) colloq. addition (в ресторане), douloureux (в ресторане)4) eng. numération6) IT. calcul, forme de compte, compte (напр. клиента)7) busin. (коммерческий) facture -
17 kost
♦voorbeelden:de kosten van levensonderhoud • le coût de la vietegen hoge kosten • à grands fraisvaste kosten • charges fixesvrij van alle kosten • tous frais payésvrij van kosten • francobijdragen in de kosten • participer aux fraisde kosten dragen • supporter les fraisveel kosten meebrengen • entraîner de grosses dépenseskosten noch moeite sparen • ne pas épargner sa peineer zijn geen kosten aan deze onderneming verbonden • cette entreprise n'occasionne pas de fraisde kosten eruit halen • rentrer dans ses fraisiemand op kosten jagen • pousser qn. à la dépenseop kosten van het rijk, van de zaak • aux frais de l'Etat, de l'entrepriseniet op de kosten kijken • ne pas regarder à la dépenseop iemands kosten leven • vivre aux crochets de qn.uit de kosten zijn • être sorti des frais〈 spreekwoord〉 de kost gaat voor de baat uit • pour gagner de l'argent, il faut en dépenserde dagelijkse kost • l'ordinaireeenvoudige kost • cuisine simplezware kost • aliments bourratifsde kost verdienen • gagner sa vieik zou ze niet graag de kost willen geven, die … • ceux qui … sont légionaan de kost komen • gagner sa viebij iemand in de kost zijn • être en pension chez qn.wat doe jij voor de kost? • qu'est-ce que tu fais dans la vie?doe jij ook eens wat voor de kost! • mets la main à la pâte!ten koste van zijn leven • au prix de sa viegeestig zijn ten koste van iemand anders • faire de l'esprit aux dépens de qn. -
18 crochet
m -
19 жить счёт
vgener. (на чей-л.) être aux crochets de (qn), (на чей-л.) vivre aux crochets de (qn) -
20 scrounge
∎ he tried to scrounge $10 off me il a essayé de me taper de 10 dollars;∎ can I scrounge a cigarette off you? je peux te taper ou te taxer une cigarette?;∎ could I scrounge a lift from someone? est-ce que quelqu'un peut m'emmener?□∎ he came scrounging British round or American around to see what he could find il est venu faire un tour pour voir s'il n'y avait pas quelque chose à récolter;∎ to scrounge on or off sb (habitually) vivre aux crochets de qn;∎ he's always scrounging off his friends (gen) il tape toujours ses amis; (for food, meals) il fait toujours le pique-assiette chez ses amis;∎ I'm sorry to be always scrounging je suis désolé d'être toujours à quémander3 noun∎ to be on the scrounge (for food) venir quémander de quoi manger; (for cigarette) venir quémander une cigarette;∎ she's on the scrounge for a meal elle veut se faire inviter à manger;∎ he's always on the scrounge il vit toujours aux crochets des autres
См. также в других словарях:
Vivre aux crochets de quelqu'un — ● Vivre aux crochets de quelqu un à ses dépens … Encyclopédie Universelle
vivre — 1. vivre [ vivr ] v. <conjug. : 46> • X e; lat. vivere I ♦ V. intr. 1 ♦ Être en vie; exister. La joie de vivre. « Un vivant dégoûté de vivre » (Musset). « Je ne sais plus bien ce qui me maintient encore en vie sinon l habitude de vivre » (A … Encyclopédie Universelle
vivré — 1. vivre [ vivr ] v. <conjug. : 46> • X e; lat. vivere I ♦ V. intr. 1 ♦ Être en vie; exister. La joie de vivre. « Un vivant dégoûté de vivre » (Musset). « Je ne sais plus bien ce qui me maintient encore en vie sinon l habitude de vivre » (A … Encyclopédie Universelle
crochet — [ krɔʃɛ ] n. m. • fin XIIe crockes (plur.); de croc I ♦ 1 ♦ Pièce de métal recourbée, pour prendre ou retenir qqch. Crochet de fer, d acier. En forme de crochet. ⇒ unciforme. Crochet de boucherie, servant à suspendre la viande. ⇒ croc, pendoir.… … Encyclopédie Universelle
CROCHET — n. m. Petit croc. Crochet de fer. Crochet d’acier. Crochet d’or. Un crochet à pendre de la viande. Un crochet à pendre une montre. Il se dit particulièrement des Attaches mobiles adaptées à certaines parties d’un bâtiment, à certains meubles, etc … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
parasiter — [ parazite ] v. tr. <conjug. : 1> • 1599; de parasite 1 ♦ Habiter (un être vivant) en parasite; vivre aux dépens de. Vers qui parasitent un chat. Fig. Individus qui parasitent une société (cf. Vivre aux crochets). 2 ♦ Perturber (une… … Encyclopédie Universelle
Su Renshan — Cette page explique l histoire ou répertorie les différents membres de la famille Su Renshan sa Vie, son Œuvre. Figures e … Wikipédia en Français
râtelier — [ ratəlje ] n. m. • rastelier « planche pour mettre les sacs à pain » 1250; de râteau, par anal. de forme 1 ♦ (rateillier 1303) Assemblage de barreaux parallèles, incliné contre le mur (d une étable, d une écurie, d une bergerie) qui sert à… … Encyclopédie Universelle
CHATEAUBRIAND (F. R. de) — Il «restaura la cathédrale gothique, rouvrit la grande nature fermée, inventa la mélancolie et la passion moderne.» Ce jugement de Théophile Gautier résume heureusement l’image légendaire de Chateaubriand, auteur opportun du Génie du… … Encyclopédie Universelle
Histoire Du Capitalisme — Pour consulter un article plus général, voir : Capitalisme. La question du commencement de l histoire du capitalisme, de ses origines, a été source de débats sociologiques, économiques et historiques depuis le XIXe siècle. Pour Karl… … Wikipédia en Français
Histoire du capitalisme — Article principal : Capitalisme. Depuis le XIXe siècle, la question du commencement de l histoire du capitalisme, de ses origines, de sa consistance et surtout de son évolution est la source de débats sociologiques, économiques et… … Wikipédia en Français