Перевод: с итальянского на немецкий

с немецкого на итальянский

vino+m

  • 61 amabile

    amabile
    amabile [a'ma:bile]
      aggettivo
     1 (persona) liebenswert
     2 (vino) lieblich

    Dizionario italiano-tedesco > amabile

  • 62 annacquata

    annacquata
    annacquata [annak'kua:ta]
      sostantivo Feminin
     1 (di vino) Verdünnen neutro mit etwas Wasser
     2 (pioggerella) leichter Regen

    Dizionario italiano-tedesco > annacquata

  • 63 aspro

    aspro
    aspro , -a ['aspro]
      <più aspro, asperrimo oder asprissimo > aggettivo
     1 (sapore, odore) herb, scharf; (suono) schrill; (vino) herb
     2 (ruvido) rau
     3 (paesaggio) schroff, rau; (clima) rau
     4 linguistica, grammatica scharf
     5 (figurato: ruvido) rau; (duro) hart; (severo) streng

    Dizionario italiano-tedesco > aspro

  • 64 barilotto

    barilotto
    barilotto [bari'llucida sans unicodeɔfonttto]
      sostantivo Maskulin
     1 (per vino, olio) Fässchen neutro
     2 figurato familiare (peggiorativo: persona piccola e tozza) (fetter) Mops Maskulin

    Dizionario italiano-tedesco > barilotto

  • 65 bianco

    bianco
    bianco ['biaŋko] <- chi>
      sostantivo Maskulin
     1 (colore) Weiß neutro; foglio in bianco leeres Blatt; vestirsi di bianco sich weiß kleiden, Weiß tragen; sposarsi in bianco in Weiß heiraten; in bianco e nero schwarzweiß; film in bianco e nero Schwarzweißfilm Maskulin; mettere nero su bianco schriftlich festhalten; dare il bianco a weißen, tünchen
     2 (parte bianca) Weiße(s) neutro; bianco dell'uovo Eiweiß neutro, Eiklar neutroaustriaco
     3  commercio in bianco blanko, Blanko-
     4  gastronomia in bianco nur in Öl oder Butter zubereitet
     5 (loc): dare ad intendere a qualcuno bianco per nero jdm ein X für ein U vormachen (wollen); di punto in bianco plötzlich; notte in bianco schlaflose Nacht
    ————————
    bianco
    bianco , -a <-chi, -che>
     aggettivo
    weiß; carni bianco-che helles Fleisch; pane bianco Weißbrot neutro; vino bianco Weißwein maschile, femminile; voce bianco-a Knabenstimme Feminin; (falsetto) Falsett neutro; essere bianco come un cencio lavato kreidebleich sein; essere bianco e rosso kerngesund aussehen
     II sostantivo maschile, femminile
    Weiße(r) Feminin(Maskulin)

    Dizionario italiano-tedesco > bianco

  • 66 bouquet

    bouquet
    bouquet [bu'kε] <->
      sostantivo Maskulin
     1 (di fiori) Blumenstrauß Maskulin
     2 (di vino) Bukett neutro, Blume Feminin

    Dizionario italiano-tedesco > bouquet

  • 67 brûlé

    brûlé
    brûlé [bry'le] < inv>
      aggettivo
    vino brûlé Glühwein Maskulin

    Dizionario italiano-tedesco > brûlé

  • 68 casse

    casse
    casse [kas] <- oder casses>
      sostantivo Feminin
    (tec:vino) Änderung Feminin der Farbe

    Dizionario italiano-tedesco > casse

  • 69 chambré

    chambré
    chambré [∫ã'bre] < inv>
      aggettivo
    (gastr:vino) bei Raumtemperatur zu servieren

    Dizionario italiano-tedesco > chambré

  • 70 cicchetto

    cicchetto
    cicchetto [t∫ik'ketto]
      sostantivo Maskulin
     1 (di vino, liquore) Gläschen neutro; farsi un cicchetto sich dativo einen genehmigen
     2 (ramanzina) Anpfiff Maskulin, Rüge Feminin

    Dizionario italiano-tedesco > cicchetto

  • 71 corposo

    corposo
    corposo , -a [kor'po:so]
      aggettivo
     1 (denso) dicht, kompakt
     2 (vino) vollmundig

    Dizionario italiano-tedesco > corposo

  • 72 dolcetto

    dolcetto
    dolcetto [dol't∫etto]
      sostantivo Maskulin
     1 (piccolo dolce) Gebäck neutro
     2 (vino rosso piemontese) Dolcetto Maskulin

    Dizionario italiano-tedesco > dolcetto

  • 73 effervescenza

    effervescenza
    effervescenza [efferve∫'∫εntsa]
      sostantivo Feminin
     1 (di pasticca, acqua) Sprudeln neutro; (di vino) Gärung Feminin
     2 (figurato: agitazione) Erregung Feminin, Aufregung Feminin

    Dizionario italiano-tedesco > effervescenza

  • 74 feccia

    feccia
    feccia ['fεtt∫a] <- cce>
      sostantivo Feminin
     1 (di vino) (Boden)satz Maskulin, Hefe Feminin
     2 figurato, peggiorativo Abschaum Maskulin

    Dizionario italiano-tedesco > feccia

  • 75 frascati

    frascati
    frascati [fras'ka:ti] <->
      sostantivo Maskulin
    (vino laziale) Frascati Maskulin

    Dizionario italiano-tedesco > frascati

  • 76 gagliardo

    gagliardo
    gagliardo , -a [gaλ'λardo]
      aggettivo
    (giovane, pianta, vino) kräftig, feurig; (guerriero) wacker, kühn

    Dizionario italiano-tedesco > gagliardo

  • 77 generoso

    generoso
    generoso , -a [dlucida sans unicodeʒfontene'ro:so]
     aggettivo
     1 (magnanimo) großherzig, großmütig
     2 (mancia) großzügig; (vino) edel; (scollo) tief, offenherzig
     II sostantivo maschile, femminile
    großmütiger Mensch

    Dizionario italiano-tedesco > generoso

  • 78 gradazione

    gradazione
    gradazione [gradat'tsio:ne]
      sostantivo Feminin
     1 (di vino, liquore) Grad Maskulin; gradazione alcolica Alkoholgehalt Maskulin
     2 (di colori, luci, suoni) Abstufung Feminin; in gradazione abgestuft

    Dizionario italiano-tedesco > gradazione

  • 79 invecchiamento

    invecchiamento
    invecchiamento [invekkia'mento]
      sostantivo Maskulin
     1  biologia Altern neutro, Alterung Feminin; invecchiamento della pelle Hautalterung Feminin
     2 (del vino) Alterung Feminin, Lagerung Feminin
     3 tecnica, tecnologia Aushärtung Feminin, Aushärten neutro
     4 figurato Veralten neutro

    Dizionario italiano-tedesco > invecchiamento

  • 80 macchiare

    macchiare
    macchiare [mak'kia:re]
     verbo transitivo
     1 (sporcare) beflecken, Flecken machen auf +accusativo; macchiare di vino la tovaglia Weinflecken auf die Tischdecke machen
     2 (figurato: onore, innocenza) beflecken
     II verbo riflessivo
    -rsi
     1 (sporcarsi) sich beflecken; (cose) Flecken bekommen
     2 figurato sich besudeln; macchiare-rsi di una colpa eine Schuld auf sich laden

    Dizionario italiano-tedesco > macchiare

См. также в других словарях:

  • vino — (Del lat. vinum). 1. m. Licor alcohólico que se hace del zumo de las uvas exprimido, y cocido naturalmente por la fermentación. 2. Zumo de otras plantas o frutos que se cuece y fermenta al modo del de las uvas. vino albillo. m. El que se hace con …   Diccionario de la lengua española

  • vino — víno sr <N mn a> DEFINICIJA 1. alkoholno piće dobiveno vrenjem soka grožđa [domaća vina; ova vina] 2. (prid. + mn) nadređeni (širi) pojam u pridjevu označuje opće svojstvo prema pojedinačnim svojstvima pojedinog vina [slavonska vina;… …   Hrvatski jezični portal

  • vino — s.m. [lat. vīnum ]. 1. [bevanda derivata dalla fermentazione alcolica, completa o parziale, del mosto dell uva: v. secco ; v. da tavola, da taglio ] ▶◀ (poet.) lieo. ● Espressioni: fam., dire pane al pane e vino al vino [parlare con assoluta… …   Enciclopedia Italiana

  • Vino — may mean:* the word for wine in the Italian, Spanish and many Slavic languages. * Mondovino, a 2004 documentary film * the nickname of professional cyclist, Alexander Vinokourov * Vino (cipher), an encryption algorithm * Vino (software), a remote …   Wikipedia

  • Vino — ist eine Software für Virtual Network Computing. Sie ist Bestandteil von GNOME, einer grafischen Oberfläche von Unix/Linux artigen Systemen. Vino ermöglicht den sogenannten Remotedesktop, d.h. die Fernsteuerung – oder auch nur das Sehen – des… …   Deutsch Wikipedia

  • vino — VÍNO interj. hai!, haide!, (înv.) ni! (Vino încoace!) Trimis de siveco, 02.09.2007. Sursa: Sinonime  du te víno s. n. Trimis de siveco, 28.02.2008. Sursa: Dicţionar ortografic  VINO elem. vini . Trimis de raduborza, 15.09.2007. Sursa: MDN …   Dicționar Român

  • vino — ⊕ vino rojo. → tinto …   Diccionario panhispánico de dudas

  • Vino — (ital., span.), Wein, V. greco, ein ital. edler Wein, am Vesuv erbaut. V. santo, guter Wein aus der Gegend von Castiglione in der Lombardei. V. tinto, Alicantewein, s. Alicante …   Kleines Konversations-Lexikon

  • Vino — Vino, ital. u. span., Wein …   Herders Conversations-Lexikon

  • vino — (n.) inferior wine, 1919, colloquial, from the Italian and Spanish word for wine, from L. vinum (see VINE (Cf. vine)) …   Etymology dictionary

  • vino — /ˈvinoʊ/ (say veenoh) noun Colloquial wine. {Italian} …  

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»