-
1 enthusiastic
enthusiastic [ɪn‚θju:zɪ'æstɪk](person, response) enthousiaste; (shout, applause) enthousiaste, d'enthousiasme;∎ they gave me an enthusiastic welcome ils m'ont accueilli chaleureusement;∎ he's an enthusiastic football player c'est un footballeur passionné;∎ she's very enthusiastic about the project elle est très enthousiaste à l'idée de ce projet;∎ to be enthusiastic about a suggestion accueillir une proposition avec enthousiasme;∎ we're not very enthusiastic about moving déménager ne nous dit pas grand-chose, nous ne sommes pas enchantés de déménager;∎ ironic don't sound so enthusiastic! tu pourrais te montrer un peu plus enthousiaste!Un panorama unique de l'anglais et du français > enthusiastic
-
2 eager
eager [ˈi:gər][person, buyer] empressé ; [volunteer] enthousiaste• to be eager for [+ happiness, power, fame] rechercher avidement ; [+ affection, information] être avide de ; [+ vengeance, knowledge] avoir soif de• to be eager to do sth ( = keen) désirer vivement faire qch ; ( = impatient) être impatient de faire qch• she is eager to please ( = be helpful) elle ne demande qu'à rendre service* * *['iːgə(r)]adjective [person, acceptance] enthousiaste; [face] où se lit l'enthousiasme; [anticipation] impatient; [student] plein d'enthousiasmeeager to do — ( keen) désireux/-euse de faire; ( impatient) pressé de faire
-
3 enthusiastic
enthusiastic [ɪn‚θu:zɪˈæstɪk]* * *[ɪnˌθjuːzɪ'æstɪk], US [-ˌθuːz-]adjective [crowd, response] enthousiaste; [discussion] exalté; [worker, gardener] passionné; [member] ferventto be enthusiastic about something — ( present or future event) être enthousiasmé par quelque chose; ( past event) parler de quelque chose avec enthousiasme
-
4 keen
keen [ki:n]a. ( = eager) to be keen to do sth or on doing sth tenir à faire qchb. ( = enthusiastic) [student] enthousiastec. ( = acute) [desire, interest, sense of humour, intellect] vifd. [competition, fight] acharné* * *[kiːn]1) ( eager) [admirer] fervent; [candidate] motivéto be keen on — tenir à [plan, project]; être chaud (colloq) pour [idea]
to be keen on doing ou to do — tenir à faire
to be keen for somebody to do ou that somebody should do — tenir à ce que quelqu'un fasse
to look keen — avoir l'air tenté or partant (colloq)
2) ( enthusiastic) [artist, sportsplayer, supporter] enthousiaste; [student] assiduto be keen on — être passionné de [activity]; avoir une passion pour [animals]
he's keen on my sister — (colloq) il en pince (colloq) pour ma sœur
mad keen — (colloq) GB fana (colloq)
3) ( intense) [appetite, desire, interest] vif/vive; [admiration, sense of loss] intense4) ( acute) [eye, intelligence] vif/vive; [sight] perçant; [hearing, sense of smell] fin5) ( sharp) [blade] acéré; [wit] vif/vive; [wind] pénétrant; [air] vif/vive6) ( competitive) [price] défiant toute concurrence; [competition] intense; [demand] fort; [debate] animé -
5 ecstatic
-
6 rapturous
rapturous [ˈræpt∫ərəs][applause] frénétique ; [reception, welcome] enthousiaste* * *['ræptʃərəs]adjective [delight] extasié; [welcome] enthousiaste; [applause] frénétique -
7 reluctant
reluctant [rɪˈlʌktənt][person, animal] réticent ( to do sth à faire qch ) ; [acceptance] peu enthousiaste ; [praise, permission, response] donné à contrecœur* * *[rɪ'lʌktənt]adjective [person] peu enthousiaste; [consent, promise] accordé à contrecœur -
8 rousing
-
9 unenthusiastic
unenthusiastic [ˈʌnɪn‚θu:zɪˈæstɪk]* * *[ˌʌnɪnˌθjuːzɪ'æstɪk], US [-ˌθuːz-] -
10 eager
1 ( keen) désireux/-euse (to do de faire) ;2 ( impatient) pressé (to do de faire) ; to be eager for être avide de [wealth, experience, fame] ; the people are eager for change les gens ont soif de changement ; to be eager to please chercher à faire plaisir ;3 ( excited) [supporter, crowd] enthousiaste ; [face, look] où se lit l'enthousiasme ; [acceptance] enthousiaste ; [anticipation] impatient ; [student] plein d'enthousiasme. -
11 warm
A ○ nB adj1 ( not cold) [place, bed, clothing, food, temperature, air, water, day, climate, fire, sun] chaud ; [scent, trail] (encore) frais/fraîche ; in warm weather quand il fait chaud ; to be warm [person] avoir chaud ; [weather] faire chaud ; it's warm today il fait bon or chaud aujourd'hui ; it's nice and warm in here on est bien au chaud ici ; are you warm enough? as-tu assez chaud? ; in a warm oven Culin à four très doux ; ‘serve warm’ Culin ‘servir tiède’ ; this soup is only warm, not hot cette soupe est tiède, pas chaude ; it's warm work c'est un travail qui donne chaud ; to get warm [person, weather, object] se réchauffer ; you're getting warmer! ( in guessing game) tu chauffes! ; to get sb/sth warm réchauffer qn/qch ; to get oneself warm se réchauffer ; to keep (oneself) warm ( wrap up) ne pas prendre froid ; ( take exercise) se tenir chaud ; ( stay indoors) rester au chaud ; to keep sb warm [extra clothing, blanket] tenir chaud à qn ; [nurse] tenir qn au chaud ; to keep sth warm tenir [qch] au chaud [food] ; chauffer [qch] (en permanence) [room] ; we got the sitting-room warm nous avons chauffé le salon ;2 (cordial, enthusiastic) [person, atmosphere, applause, congratulations, feeling, reception, smile, thanks, welcome] chaleureux/-euse ; [admiration, support] enthousiaste ; to have a warm heart être chaleureux/-euse ; warm(est) regards meilleures amitiés ; to give sb/get a warm welcome accueillir qn/être accueilli chaleureusement ;C vtr chauffer [plate, dish, food, water] chauffer ; réchauffer [implement] ; réchauffer [bed] ; se réchauffer [part of body] ; she was warming her hands by the fire elle se réchauffait les mains près du feu ; to warm sb's heart réchauffer le cœur de qn.D vi [food, liquid, object] chauffer.to make things warm for sb ○ en faire voir de toutes les couleurs ○ à qn.■ warm to, warm towards:▶ warm to [sb/sth] se prendre de sympathie pour [acquaintance] ; s'enthousiasmer pour [artist, idea, cause] ; commencer à apprécier [artistic, literary style] ; s'attaquer avec enthousiasme à [task, work] ; ‘and then,’ he said, warming to his theme,… ‘ensuite,’ dit-il, de plus en plus enthousiaste,…■ warm up:1 [person, room, house] se réchauffer ; [food, liquid] chauffer ; Aut, Elec [car, engine, radio] chauffer ;2 fig ( become lively) [discussion, campaign, party, audience] s'animer ; things warmed up when the band arrived ça s'est animé quand le groupe est arrivé ; it took the audience a while to warm up il a fallu du temps pour chauffer ○ la salle ;3 Sport [athlete, player] s'échauffer ; Mus [singer] s'échauffer la voix ; [orchestra, musician] se préparer ;▶ warm up [sth], warm [sth] up -
12 hot
hot [hɒt]chaud ⇒ 1 (a), 1 (b), 1 (d), 1 (k), 1 (l), 1 (t) qui tient chaud ⇒ 1 (c) épicé ⇒ 1 (e) tout frais ⇒ 1 (f) violent ⇒ 1 (h) intense ⇒ 1 (i) enthousiaste ⇒ 1 (j) sévère ⇒ 1 (m) recherché ⇒ 1 (o), 1 (r)(a) (high in temperature) chaud;∎ a hot, stuffy room une pièce où il fait une chaleur étouffante ou où l'on étouffe;∎ the engine/glass/oven is hot le moteur/verre/four est chaud;∎ I'm getting hot je commence à avoir chaud;∎ the water is getting hot l'eau devient chaude;∎ how hot should the oven be? le four doit être à quelle température?;∎ it was hot work le travail donnait chaud;∎ there's hot and cold running water il y a l'eau courante chaude et froide;∎ we sat in the hot sun nous étions assis sous un soleil brûlant;∎ I'd like a hot bath j'aimerais prendre un bain bien chaud;∎ the doctor said not to have any hot drinks le médecin m'a conseillé de ne pas boire chaud ou m'a déconseillé les boissons chaudes;∎ a hot meal un repas chaud;∎ keep the meat hot tenez la viande au chaud;∎ serve the soup while it's hot servez la soupe bien chaude;∎ the bread was hot from the oven le pain sortait tout chaud du four;∎ hot food always available (sign) plats chauds à toute heure;∎ figurative you're getting hot! (in guessing game) tu brûles!;∎ familiar to be or to get (all) hot and bothered (about sth) être dans tous ses états ou se faire du mauvais sang (au sujet de qch);∎ familiar to be or to get hot under the collar (about sth) être en colère ou en rogne (au sujet de qch);∎ the books were selling like hot cakes les livres se vendaient comme des petits pains;∎ familiar he's full of hot air c'est une grande gueule;∎ all her promises are just a lot of hot air toutes ses promesses ne sont que des paroles en l'air;∎ that's nothing but hot air! tout ça n'est que du vent!∎ it's hot il fait très chaud;∎ it's really hot! il fait vraiment très chaud!;∎ it's getting hotter il commence à faire très chaud;∎ I can't sleep when it's so hot je ne peux pas dormir par cette chaleur;∎ it was very hot that day il faisait très chaud ce jour-là, c'était un jour de grande ou forte chaleur;∎ one hot afternoon in August (par) une chaude après-midi d'août;∎ in (the) hot weather pendant les chaleurs;∎ we had a hot spell last week c'était la canicule la semaine dernière;∎ the hottest day of the year la journée la plus chaude de l'année(c) (clothing) qui tient chaud;∎ this jacket's too hot cette veste tient trop chaud∎ a hot curry un curry relevé ou épicé(f) (fresh, recent) tout(e) frais (fraîche);∎ the news is hot off the presses ce sont des informations de toute dernière minute;∎ this book is hot off the press ce livre vient juste de paraître(g) (close, following closely)∎ to be hot on the trail être sur la bonne piste;∎ the police were hot on their heels or on their trail la police les talonnait ou était à leurs trousses;∎ he fled with the police in hot pursuit il s'est enfui avec la police à ses trousses(h) (fiery, vehement) violent;∎ she has a hot temper elle s'emporte facilement, elle est très soupe au lait(i) (intense → anger, shame) intense, profond∎ they're very hot on formal qualifications (attach importance to) ils insistent beaucoup sur les diplômes;∎ they're not very hot on hygiene (fussy about) ils ne sont pas très portés sur l'hygiène∎ the reporter was onto a hot story le journaliste était sur un coup (fumant);∎ to have a hot date avoir un rendez-vous galant□ ;∎ this book is hot stuff c'est un livre très audacieux□ ;∎ this issue is hot stuff, I wouldn't touch it c'est un sujet brûlant, je n'y toucherais pas∎ we could make it or things very hot for you if you don't cooperate nous pourrions vous mener la vie dure ou vous en faire voir de toutes les couleurs si vous ne vous montrez pas coopératif;∎ the presence of the army made things hot for the smugglers la présence de l'armée a rendu les choses très difficiles pour les contrebandiers□ ;∎ the town had got too hot for the drug dealers l'atmosphère de la ville était devenue irrespirable pour les trafiquants de drogue;∎ the situation was too hot to handle la situation était trop délicate pour qu'on s'en mêle□∎ the police are really hot on drunk driving la police ne badine vraiment pas avec la conduite en état d'ivresse∎ how is he? - not so hot (unwell) comment va-t-il? - pas trop bien□ ;∎ I don't feel so hot je ne suis pas dans mon assiette;∎ I'm not so hot at maths je ne suis pas très calé en maths;∎ she's hot stuff at golf c'est un as ou un crack au golf;∎ his latest book isn't so hot son dernier livre n'est pas terrible ou fameux;∎ that isn't such a hot idea ce n'est pas terrible ou fameux comme idée;∎ that's hot! c'est super!;∎ a hot tip un tuyau sûr ou increvable∎ she's really hot just now elle a vraiment beaucoup de succès en ce moment□ ;∎ to be hot property être très demandé□ ;∎ windsurfing is hot stuff in this area la planche à voile est très en vogue dans cette région□∎ to be hot (stuff) être sexy (inv);∎ he's hot (sexually aroused) il a le feu au derrière;∎ to be hot to trot avoir le feu aux fesses2 adverb∎ to go hot and cold at the thought of sth avoir des sueurs froides à l'idée de qch∎ familiar to have the hots for sb craquer pour qnhot desking = pratique qui consiste à ne pas assigner de bureaux individuels aux employés, ces derniers étant libres de s'installer à n'importe quel poste de travail inoccupé;1 noun(sausage) hot-dog m, frankfurter m; Skiing ski m acrobatique; (in surfing) surf m acrobatique; American familiar (show-off) m'as-tu-vu mf invhot dog stand stand m de hot-dogs;∎ we met in front of the hot dog stand nous nous sommes retrouvés devant le vendeur de hot-dogs;Metallurgy hot drawing tirage m à chaud;hot gospeller = prêcheur évangéliste qui harangue les foules;British hot gossip les tous derniers cancans mpl;familiar hot jazz (jazz m) hot m inv;Computing hot key touche f personnalisée;Telecommunications hot line numéro m d'urgence; Politics (between US and Kremlin) téléphone m rouge;hot line support assistance f technique téléphonique, hot line f;∎ he has a hot line to the president il a une ligne directe avec le président;∎ she's on the hot line to the director elle téléphone au directeur;∎ the hot line to the Kremlin la téléphone rouge avec le Kremlin;Computing hot link lien m hypertexte;familiar hot money (UNCOUNT) (stolen) argent m volé□ ; Finance capitaux mpl flottants ou fébriles□ ;British hot news les toutes dernières nouvelles fpl;American hot pad dessous-de-plat m inv;hot pants mini-short m (très court et moulant);familiar figurative hot potato sujet m brûlant et délicat;∎ a political hot potato un sujet brûlant ou une question brûlante de politique;∎ to drop sb like a hot potato laisser tomber qn comme une vieille chaussette ou savate;Irish hot press (airing cupboard) = placard chauffé où l'on fait sécher le linge;Metallurgy hot rolling laminage m à chaud;American familiar hot seat (electric chair) chaise f électrique□ ;∎ figurative to be in the hot seat (difficult situation) être sur la sellette;Photography hot shoe griffe f du flash, pied-sabot m;hot spot (dangerous area) point m chaud ou névralgique; familiar (night club) boîte f de nuit□ ; Technology point m chaud;∎ let's hit the town's hot spots si on faisait la tournée des boîtes?;hot spring source f chaude;British Computing hot swap (of devices) remplacement m à chaud;American familiar hot ticket: to be a hot ticket faire fureur;∎ the play is the hottest ticket in town c'est la pièce qui a le plus de succès actuellement□ ;hot tub = sorte de Jacuzzi ® qu'on installe dehors;hot war guerre f chaude ou ouverte;hot water eau f chaude;∎ figurative their latest prank got them into or landed them in hot water leur dernière farce leur a attiré des ennuis;∎ you'll be in hot water when she finds out tu passeras un mauvais quart d'heure quand elle s'en apercevra;hot wire fil m sous tension(a) (intensify → argument, contest) échauffer□ ; (→ bombing, fighting) intensifier□ ; (→ party) mettre de l'animation dans□ ; (→ music) faire balancer, faire chauffer;∎ they hotted up the pace ils ont forcé l'allure∎ to hot up a car gonfler le moteur d'une voiture(intensify → discussion, campaign) s'échauffer□ ; (→ fighting, situation) chauffer□, s'intensifier□ ;∎ the price war has hotted up la guerre des prix s'intensifie;∎ things are beginning to hot up ça se corse -
13 keen
keen [ki:n](a) (eager, enthusiastic) passionné, enthousiaste;∎ she's a keen gardener c'est une passionnée de jardinage;∎ he was keen to talk to her il tenait à ou voulait absolument lui parler;∎ I'm keen that they should get a second chance je tiens à ce qu'ils aient une deuxième chance;∎ I'm not so keen on the idea l'idée ne m'enchante ou ne m'emballe pas vraiment;∎ they aren't so keen on going out tonight ils n'ont pas (très) envie ou ça ne leur dit pas grand-chose de sortir ce soir;∎ Suzanne is really keen on Stuart Suzanne a vraiment le béguin pour Stuart;∎ familiar to be as keen as mustard (enthusiastic) être très enthousiaste; (clever) avoir l'esprit vif(b) (senses, mind, wit) fin, vif;∎ to have a keen sense of smell avoir un odorat subtil;∎ to have a keen eye avoir le coup d'œil(c) (fierce → competition, rivalry) acharné∎ she felt a keen desire to break free elle ressentit une profonde envie de partir;∎ keen appetite rude appétit m;∎ to have a keen appetite for success avoir un appétit de succès dévorant(mourn) pleurer(mourn) pleurer4 noun(dirge) mélopée f funèbre -
14 responsive
responsive [rɪ'spɒnsɪv](a) (person → sensitive) sensible; (→ receptive) ouvert; (→ enthusiastic) enthousiaste; (→ affectionate) affectueux;∎ I asked him for advice, but he wasn't very responsive je lui ai demandé des conseils mais il semblait peu disposé à me répondre;∎ to be responsive to praise être sensible aux compliments;∎ he is very responsive to my needs il est très attentif à mes besoins;∎ management should be responsive to suggestions la direction devrait être ouverte aux suggestions;∎ the play opened to a responsive audience la première a eu lieu devant un public enthousiaste(b) (brakes, controls, keyboard) sensible;∎ the patient isn't proving responsive to treatment le malade ne réagit pas au traitement;∎ most allergies are responsive to this treatment on peut guérir la plupart des allergies avec ce traitement;∎ the industry is not responsive to market signals l'industrie ne réagit ou ne répond pas aux sollicitations du marché(c) (answering → smile, nod) en réponse -
15 warm
warm [wɔ:m](a) (moderately hot) chaud;∎ Meteorology a warm front un front chaud;∎ a warm oven un four moyen;∎ warm milk lait m chaud;∎ I can't wait for the warm weather j'ai hâte qu'il fasse chaud;∎ it's getting warmer (of weather) il commence à faire plus chaud;∎ this soup is barely warm cette soupe est à peine chaude ou est tiède;∎ will you keep dinner warm for me? peux-tu me garder le dîner au chaud?;∎ does that coat keep you warm? est-ce que ce manteau te tient chaud?;∎ it's a difficult house to keep warm c'est une maison difficile à chauffer;∎ are you warm enough? avez-vous assez chaud?;∎ I can't seem to get warm je n'arrive pas à me réchauffer;∎ the room is too warm il fait trop chaud ou on étouffe dans cette pièce;∎ the bedroom was nice and warm il faisait bon ou agréablement chaud dans la chambre;∎ am I right? - you're getting warmer! est-ce que j'y suis? - tu chauffes!(b) (clothing) chaud, qui tient chaud∎ he's a very warm person, he has a warm heart il est très chaleureux;∎ she has a warm relationship with her mother elle a une relation très affectueuse avec sa mère;∎ give my warmest wishes to your wife toutes mes amitiés à votre femme(e) (hearty → greeting, welcome) chaleureux, cordial; (→ thanks) vif; (→ admirer, support) ardent, enthousiaste; (→ applause) chaleureux, enthousiaste; (→ smile) accueillant(g) (scent, trail) récent∎ she warmed her hands by the fire elle s'est réchauffé les mains au-dessus du feu;∎ come and warm yourself at the fire viens te chauffer ou te réchauffer près du feu;∎ the sight was enough to warm the cockles of your heart! c'était un spectacle à vous chauffer ou réchauffer ou réjouir le cœur!∎ they warmed to one another immediately ils se sont pris de sympathie immédiatement;∎ you'll soon warm to the idea tu verras, cette idée finira par te plaire;∎ the speaker began to warm to his subject le conférencier s'est laissé entraîner par son sujet;∎ "then…", he continued, warming to his theme "puis…", poursuivit-il, entraîné par son sujet4 noun∎ familiar come into the warm viens au chaud ou où il fait chaud□ ;∎ to give sth a warm réchauffer qch□ ;∎ I'll give the coffee a warm je vais réchauffer le café;∎ give your hands a warm at the fire réchauffe-toi les mains devant le feu►► Computing warm boot redémarrage m à chaud;Computing warm start redémarrage m à chaud(after physical effort) = faire des étirements après un échauffement intense(faire) réchauffer complètement➲ warm up(c) (animate → audience) mettre en train, chauffer(a) (become hotter → person) se chauffer, se réchauffer; (→ room, engine, food) se réchauffer; (→ weather) devenir plus chaud, se réchauffer(b) (get ready → athlete, comedian) s'échauffer, se mettre en train; (→ audience) commencer à s'animer(c) (debate, discussion) s'animer;∎ the party began to warm up la soirée commençait à s'animer -
16 emotional
adj.1) affectif; sensible; émotif2) passionné; fervent; enthousiaste3) agité; impulsif; surexcité; instableEnglish-French dictionary of law, politics, economics & finance > emotional
-
17 booster
booster [ˈbu:stər]also booster rocket booster m ; also booster shot, booster dose (piqûre f de) rappel m ; (US = supporter) (inf) supporter m enthousiaste* * *['buːstə(r)] 1.1) Radio, Telecommunications amplificateur m2) Electricity survolteur m3) Automobile compresseur m4) Medicine vaccin m de rappel2. -
18 dedicated
dedicated [ˈdedɪkeɪtɪd]a. [person] dévoué ; [work, attitude] sérieux• we are dedicated to providing quality service nous faisons tout notre possible pour fournir un service de qualitéb. dedicated to ( = given over to) consacré àc. [copy of book] dédicacéd. ( = specialized) [word processor] dédié* * *['dedɪkeɪtɪd]1) (keen, devoted) [teacher, mother, fan] dévoué; [worker, secretary] zélé; [disciple] enthousiaste; [socialist] convaincu; [musician, attitude] sérieux/-ieuse2) Computing spécialisé -
19 effusive
-
20 enthusiast
См. также в других словарях:
enthousiaste — [ ɑ̃tuzjast ] adj. et n. • 1544; gr. enthusiastês 1 ♦ Vx Inspiré(e) par la divinité (⇒ fanatique, visionnaire; enthousiasme [1o] ). « Le philosophe n est point enthousiaste, il ne s érige point en prophète, il ne se dit point inspiré des dieux »… … Encyclopédie Universelle
enthousiaste — ENTHOUSIASTE. sub. des 2 gen. Visionnaire, fanatique. C est unenthousiaste. On appeloit ainsi Certains Hérétiques qui se croyoient inspirés. [b]f♛/b] Il signifie aussi Admirateur outré. Il est enthousiaste de cet ouvrage … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
enthousiaste — (an tou zi a st ) s. m. et f. 1° Celui qui était ou que l on croyait possédé de la divinité ou violemment inspiré par elle. 2° Visionnaire qui se croit inspiré. • Enthousiaste ou fourbe, il faut cesser de l être, VOLT. Fanat. I, 4. • Le… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
ENTHOUSIASTE — s. des deux genres Visionnaire, fanatique qui se croit inspiré. En écoutant cet enthousiaste, la multitude crut entendre un prophète. Il se dit plus communément de Celui ou de celle qui a une admiration excessive, une sorte d engouement pour… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
ENTHOUSIASTE — n. des deux genres Celui, celle qui a une admiration excessive, une sorte d’engouement pour quelqu’un ou pour quelque chose et, absolument, Quiconque est sujet à s’engouer, à s’enthousiasmer. Les enthousiastes d’un poète, d’une doctrine. C’est un … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
Enthousiaste — Enthousiasme Enthousiasme (du Grec ancien : enthousiasmos) signifiait à l origine inspiration ou possession par le souffle divin ou par la présence d un dieu. Sommaire 1 Emploi historique 2 Emploi moderne 3 Voir aussi … Wikipédia en Français
enthousiaste — an. ; enchanté ; mordu, accroc, empressé, accroché ; entiché : shô, da, e <chaud> (Albanais.001, BEA.) ; to fwà to flyama <tout feu tout flamme> loc. adj. inv. (001) ; to fou <tout fou> an. (001, Reyvroz) ; êbâlâ, â, é… … Dictionnaire Français-Savoyard
iaste — enthousiaste héliaste scoliaste … Dictionnaire des rimes
DITHYRAMBE — Genre lyrique consacré à Dionysos et, comme tel, caractéristique de tout un aspect du monde hellénique. Le mot est d’origine incertaine, probablement non grecque, comme en témoignerait la légende rapportée notamment par Hérodote: Arion de… … Encyclopédie Universelle
fan — [ fan ] n. • 1923, répandu apr. 1950; mot angl., abrév. de fanatic → fanatique (3o) ♦ Anglic. Jeune admirateur, jeune admiratrice enthousiaste (d une vedette de la chanson). Club des fans. Une fan d Elvis Presley. ⇒ groupie. ⊗ HOM. Fane. ● fan… … Encyclopédie Universelle
fervent — fervent, ente [ fɛrvɑ̃, ɑ̃t ] adj. • fin XIIe; lat. fervens, de fervere « bouillir » 1 ♦ Qui a de la ferveur religieuse. Chrétien fervent. ⇒ dévot. ♢ Ardent, enthousiaste, passionné. C est un républicain fervent. C est un fervent admirateur de… … Encyclopédie Universelle