-
1 cluck
[klʌk] I II 1. 2.1) [ hen] chiocciare, fare coccodè2) fig.to cluck over sb. — coccolare, vezzeggiare qcn
* * *1. noun((a sound like) the call of a hen.) il chiocciare2. verb(to make such a sound.) chiocciare* * *cluck /klʌk/n.3 (ling.) click; consonante avulsiva.(to) cluck /klʌk/A v. i.B v. t.2 esprimere (qc.) imitando il verso della chioccia; bofonchiare: He clucked his disapproval, espresse la sua disapprovazione bofonchiando● (fam.) to cluck over sb., coccolare, vezzeggiare q. □ to cluck over st., brontolare per qc.; trovare a ridire su qc. □ to cluck one's tongue, schioccare la lingua.* * *[klʌk] I II 1. 2.1) [ hen] chiocciare, fare coccodè2) fig.to cluck over sb. — coccolare, vezzeggiare qcn
-
2 ласкать
1) ( оказывать ласку) carezzare2) ( услаждать) blandire, carezzare, lusingare* * *несов. (сов. приласкать)1) (ac)carezzare vt, vezzeggiare vtласка́ть ребёнка — accarezzare un bambino
2) чем accarezzare vt, vagheggiare vt••ласка́ть себя надеждой уст. — cullare la speranza
ласка́ть слух — deliziare l'orecchio
* * *v1) gener. accarezzare, carezzare, coccolare, fare carezze, molcere, vezzeggiare2) obs. careggiare -
3 лелеять
( вынашивать) accarezzare, cullare, nutrire* * *несов. (сов. взлелеять) кого-чтоcoccolare vt, vezzeggiare vt; carezzare vt тж. перен.леле́ять мечту — accarezzare un sogno
* * *v1) gener. cuccarsi, coccolare, portare in palma di mano (+A), tenere come un fiorellino, vezzeggiare2) liter. accarezzare -
4 нежить
несов. В1) (холить, баловать) coccolare vt, vezzeggiare vt; fare coccole ( a qd)не́жить детей — coccolare i bambini
2) ( услаждать) deliziare vt, dilettare vt•- нежиться* * *1. nliter. tener nella bambagia2. vgener. vezzeggiare -
5 PET
I 1. [pet]1) (animal) animale m. domestico, animale m. da compagnia"no pets" — " vietato l'ingresso agli animali"
2) (favourite) prediletto m. (-a), cocco m. (-a)2.he's such a pet! — che tesoro o tesoruccio!
aggettivo (favourite) [charity, theory] preferito, favoritoII 1. [pet] 2.* * *[pet] 1. noun1) (a tame animal etc, usually kept in the home: She keeps a rabbit as a pet; ( also adjective) a pet rabbit/goldfish.) animale domestico2) ((especially of children) a delightful or lovely person (used also as a term of affection): Isn't that baby a pet?; Would you like some ice-cream, pet?) tesoro2. adjective(favourite; greatest: What is your pet ambition/hate?) preferito3. verbpast tense, past participle petted)1) (to stroke or caress (an animal) in a loving way: The old lady sat by the fire petting her dog.) accarezzare2) ((slang) to kiss, hug and caress: They were petting (each other) in the back seat.) pomiciare•- pet name* * *PET (def. 1 /pi:i:ˈti:/ def. 2 /pɛt/)abbr.1 (chim., polyethylene terephthalate) polietilene tereftalato; polietilentereftalato ( polimero plastico)* * *I 1. [pet]1) (animal) animale m. domestico, animale m. da compagnia"no pets" — " vietato l'ingresso agli animali"
2) (favourite) prediletto m. (-a), cocco m. (-a)2.he's such a pet! — che tesoro o tesoruccio!
aggettivo (favourite) [charity, theory] preferito, favoritoII 1. [pet] 2. -
6 cosset
['kɒsɪt]verbo transitivo vezzeggiare, coccolare [ person]; proteggere [industry, group]* * *['kosit]past tense, past participle - cosseted; verb(to treat with too much kindness; to pamper.) coccolare* * *['kɒsɪt]verbo transitivo vezzeggiare, coccolare [ person]; proteggere [industry, group] -
7 кривляться
несов.far smancerie / smorfie / moine ( жеманничать)* * *vgener. dimenarsi, fare lo scimmiotto, vezzeggiare -
8 приласкать
сов. Вaccarezzare vt, fare un vezzo a qd, vezzeggiare vt; trattare con tenerezza qc* * *v1) gener. far un vezzo a (qd) (кого-л.)2) colloq. accarezzare le spalle a (qd) (кого-л.) -
9 редко жеманничать
advgener. vezzeggiare -
10 ♦ baby
♦ baby /ˈbeɪbɪ/A n.1 bambino, bambina; bimbo, bimba; neonato, neonata; bebè (fam.): She has just had a baby, ha appena avuto un bambino; a newborn baby, un neonato; (med.) a premature baby, un (bambino) prematuro; to rock a baby, cullare un bambino; to be expecting a baby, aspettare un figlio; DIALOGO → - Pregnancy- Have you been trying for a baby?, stavate cercando di avere un bambino?5 (vocat.) (fam.) bambina; bimba; piccola: Hello, baby!, ciao, piccola!6 (spreg.) persona infantile; bambino, bambina: Don't be such a baby!, non fare il bambino!; non essere infantile!7 (fam.) responsabilità (di q.); faccenda; roba; creatura: I'm sorry, but this plan is your baby, mi spiace, ma questo progetto è roba tua8 (fam., di oggetto) affare; gioiellino: This baby can do 200 mph, questo gioiellino fa 200 miglia all'oraB a. attr.1 di bambino; per bambini; da bambino; infantile: baby-battering, maltrattamento di bambini; violenze (pl.) ai bambini; baby food, alimenti (pl.) per bambini; baby scales, bilancia pesabambini; baby talk, linguaggio infantile; linguaggio usato con i bambini; baby wear, abbigliamento per bambini2 piccolo; neonato: baby boy, maschietto; bambino; neonato; baby elephant, piccolo d'elefante; elefantino; baby girl, femminuccia; bambina; neonata3 piccolo; di dimensioni ridotte; in versione ridotta; baby (fam.): baby car, piccola automobile; utilitaria● baby batterer, chi è violento con i bambini; chi picchia i bambini □ baby beef, (carne di) vitello giovane ( tra i 3 e i 12 mesi) □ baby blue, celeste □ (fam.) baby blues, occhi azzurri; ( per estens.) occhi □ ( the) baby blues, depressione post partum □ (fam. Canada, Austral.) baby bonus, assegni (pl.) familiari ( per chi ha un bambino piccolo) □ (fam.) baby boom, boom delle nascite (spec. dopo la 2a guerra mondiale); boom demografico □ (fam.) baby boomer, persona nata durante il ► «baby boom» ( sopra) □ (GB) baby-bouncer, seggiolino appeso a sostegni elastici ( per insegnare a un bambino a camminare) □ baby buggy®, (GB) passeggino; ( USA e Canada, fam.) carrozzina □ (fam.) baby bust, forte calo delle nascite □ ( USA) baby carriage, carrozzina ( per bambini) □ baby cord, cordone ombelicale □ (fam. USA) baby doll, ragazza graziosa; bambola; pupa (pop.) □ baby-doll (pyjamas), baby-doll □ (fam.) baby-face, uomo dai lineamenti infantili; uomo con la faccia di bambino □ baby-faced, dalla faccia di bambino □ (scherz. o spreg.) baby farm, asilo infantile privato □ (mus.) baby grand, pianoforte a mezza coda □ (spreg. USA) baby kisser, uomo politico impegnato in una campagna elettorale ( che bacia i bambini per accattivarsi le simpatie); politicante □ (spec. Sud Africa) baby marrows, zucchini □ (GB) baby-minder, persona che bada a bambini altrui ( durante il giorno); baby-sitter □ baby oil, olio per neonati □ baby pin, spillo da balia □ (bot.) baby's breath ( Gypsophila paniculata), nebbia □ baby-sitter, baby-sitting ► to baby-sit □ baby sling, fascia portabebè □ (fam.) baby snatcher, ladro di bambini; (GB, spec. di donna) chi ha una relazione con un partner molto più giovane □ baby tooth, dente di latte □ baby-walker, girello □ (fig.) to be left holding the baby, essere lasciato nei guai; ritrovarsi con tutta la responsabilità addosso □ (fig.) to throw the baby out with the bathwater, buttare via il bambino con l'acqua sporcababyhoodn. [u]prima infanzia.(to) baby /ˈbeɪbɪ/v. t.(fam.) coccolare; vezzeggiare. -
11 caress
I [kə'res]nome carezza f.II [kə'res]verbo transitivo accarezzare, carezzare* * *[kə'res] 1. verb(to touch gently and lovingly: She caressed the horse's neck.) carezzare2. noun(an act of touching in this way: a loving caress.) carezza* * *caress /kəˈrɛs/n.carezza.(to) caress /kəˈrɛs/v. t.2 coccolare; vezzeggiarecaressinga.carezzevole.* * *I [kə'res]nome carezza f.II [kə'res]verbo transitivo accarezzare, carezzare -
12 (to) cosher
-
13 (to) cosset
(to) cosset /ˈkɒsɪt/v. t.vezzeggiare; coccolarecossetingn. [u]vezzeggiamento; coccolamento; moine (pl.). -
14 ♦ lap
♦ lap (1) /læp/n.6 (edil., metall.) sovrapposizione7 (tecn.) abrasivo per lappatura● (autom., USA) lap belt, cintura (di sicurezza) addominale □ ( sport) lap counter, ( nelle corse) misuratore dei giri compiuti □ lap dance, lap dance ( tipo di danza erotica eseguita da ballerine seminude) □ (cinem., TV) lap dissolve, dissolvenza incrociata □ (mecc.) lap joint, giunto a sovrapposizione □ (ind. tess.) lap machine, avvolgitore □ (anat.) the lap of the ear, il lobo dell'orecchio □ ( USA) lap robe, plaid; coperta da viaggio □ (ind. tess.) lap roll, rullo avvolgitore □ lap-top ► laptop □ (mecc.) lap-welding, saldatura a sovrapposizione □ half lap = lap joint ► sopra □ to be (o to sit) in Fortune's lap, essere il beniamino della fortuna □ (fig.) to be in the lap of the gods, essere in grembo a Giove; essere nelle mani di Dio □ (fig.) to be in the lap of luxury, vivere nel lusso □ ( sport e fig.) to be on the last lap, essere all'ultimo giro.lap (2) /læp/n.1 il lappare; leccata: The cat drank the milk in a few laps, il gatto bevve il latte in poche leccate(to) lap (1) /læp/A v. t.1 (lett.) avvolgere; avviluppare; piegare; ripiegare2 tenere in grembo; coccolare; vezzeggiare3 sovrapporre (parzialmente); fare sporgere: The second board must lap ( over) the first, parte della seconda asse deve essere sovrapposta alla prima (o sporgere rispetto alla prima)B v. i.4 (falegn., mecc.) fare giunti a sovrapposizione5 ( sport) fare un giro di pista; girare: She lapped in under two minutes, ha girato in meno di due minuti● to lap one's arm in a bandage, bendarsi un braccio □ (fig.) to be lapped in luxury, vivere nel lusso.(to) lap (2) /læp/v. t. e i.1 leccare ( per bere); lappare; bere (o mangiare) avidamente; papparsi; ingollare: The dog lapped (up) the broth, il cane ha lappato il brodo; to lap up (o down) a plate of soup, papparsi un piatto di zuppa2 ( d'acqua) lambire; sciabordare: The waves were lapping at our feet, le onde lambivano i nostri piedi -
15 ■ make over
■ make overA v. t. + avv.1 ( anche leg.) cedere; trasferire; passare: He's going to make over his business to his son, intende cedere l'azienda al figlio2 convertire; trasformare; rammodernare ( un abito): The attic has been made over into a loft, la soffitta è stata trasformata in mansardaB v. t. + prep.( USA) coccolare; vezzeggiare. -
16 mollycoddle
['mɒlɪkɒdl]verbo transitivo coccolare, viziare* * *mollycoddle /ˈmɒlɪkɒdl/► molly.(to) mollycoddle /ˈmɒlɪkɒdl/v. t.coccolare; vezzeggiare; viziare.* * *['mɒlɪkɒdl]verbo transitivo coccolare, viziare -
17 ♦ pet
♦ pet (1) /pɛt/A n.1 animale d'affezione (o da compagnia): to keep a rabbit as a pet, tenere un coniglio come animale da compagnia2 ( di persona o animale) favorito; beniamino; prediletto; cocco (fam.): Jane is her teacher's pet, Jane è la beniamina della sua insegnanteB a. attr.1 preferito; prediletto; favorito2 che sta più a cuore; a cui si tiene di più: It's his pet project, è il progetto che gli sta più a cuore● pet animals, animali d'affezione; animali da compagnia □ (fam.) pet aversion = pet hate ► sotto □ pet carrier, borsa per il trasporto di animali da compagnia □ (tecn.) pet-cock, valvola (o rubinetto) di sfogo □ pet door, gattaiola □ the pet duck, l'anatroccolo prediletto ( dai bambini) □ pet food, prodotti alimentari per animali da compagnia □ (di albergo, negozio, ecc.) pet-friendly, che accetta animali da compagnia; pet-friendly □ (fam.) pet hate (o pet peeve), cosa che si detesta di più □ pet lamb, agnellino □ pet name, vezzeggiativo; nomignolo affettuoso □ ( USA) pet port, gattaiola □ pet shop, negozio d'uccelli, gatti, cagnolini, ecc. □ pet-sitter, chi bada a un animale da compagnia ( in assenza del padrone) □ (psic.) pet therapy, terapia che si avvale degli effetti positivi della presenza di un animale da compagnia; ‘pet therapy’.pet (2) /pɛt/n.collera; malumore; stizza● to be in a pet, essere stizzito.(to) pet /pɛt/A v. t.2 (fam.) sbaciucchiare; pomiciare con (q.)B v. i.(fam.) sbaciucchiarsi; pomiciare, limonare (fam.). -
18 (to) snuggle
(to) snuggle /ˈsnʌgl/A v. i.stare accoccolato; stare accucciato; accoccolarsi; rannicchiarsi; mettersi comodo (fam.): to snuggle up to the fire, rannicchiarsi vicino al fuocoB v. t.● to snuggle down, mettere (o mettersi) comodo □ to snuggle up ( together), rannicchiarsi, raggomitolarsi. -
19 (to) cosher
-
20 (to) cosset
(to) cosset /ˈkɒsɪt/v. t.vezzeggiare; coccolarecossetingn. [u]vezzeggiamento; coccolamento; moine (pl.).
- 1
- 2
См. также в других словарях:
vezzeggiare — /vets:e dʒ:are/ v. tr. [der. di vezzo ] (io vezzéggio, ecc.). 1. [fare vezzi, trattare amorevolmente, con carezze, complimenti e particolari attenzioni: v. un bambino, un cagnolino ] ▶◀ (lett.) blandire, coccolare. ↑ viziare. 2. (estens.)… … Enciclopedia Italiana
vezzeggiare — vez·zeg·già·re v.tr. e intr. (io vezzéggio) 1. v.tr. CO trattare amorevolmente, fare oggetto di particolari attenzioni e complimenti: vezzeggiare un bimbo, un cagnolino Sinonimi: coccolare. 2. v.tr. BU adulare: vezzeggiare qcn. per ottenere un… … Dizionario italiano
vezzeggiare — {{hw}}{{vezzeggiare}}{{/hw}}v. tr. (io vezzeggio ) Colmare di vezzi … Enciclopedia di italiano
vezzeggiare — v. tr. accarezzare, carezzare, coccolare, spupazzare, corteggiare □ (raro) blandire, adulare, lusingare, lisciare CONTR. maltrattare, malmenare … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
coccolare — coc·co·là·re v.tr. (io còccolo) CO trattare in modo tenero e affettuoso, vezzeggiare: coccoli troppo tuo figlio, mi piace farmi coccolare Sinonimi: vezzeggiare. {{line}} {{/line}} DATA: 1865 … Dizionario italiano
vezzeggiamento — /vets:edʒ:a mento/ s.m. [der. di vezzeggiare ]. 1. [il vezzeggiare o l essere vezzeggiato]. 2. (estens., non com.) [atto affettuoso con cui si vezzeggia] ▶◀ [➨ vezzo (2. a)] … Enciclopedia Italiana
spupazzare — spu·paz·zà·re v.tr. CO 1. far divertire, distrarre un bambino piccolo, cullandolo o facendogli delle moine 2. estens., coccolare, vezzeggiare: spupazzare una ragazza 3. intrattenere, occuparsi di qcn. pur non avendone voglia: spupazzare un ospite … Dizionario italiano
vezzeggiamento — vez·zeg·gia·mén·to s.m. CO il vezzeggiare, il vezzeggiarsi e il loro risultato {{line}} {{/line}} DATA: av. 1712 … Dizionario italiano
vezzeggiativo — vez·zeg·gia·tì·vo agg., s.m. 1. agg. CO che vezzeggia, diretto a vezzeggiare 2. s.m. TS gramm. forma alterata di un sostantivo o di un aggettivo risultante dall aggiunta di suffissi che connotano affettivamente la parola o che conferiscono un… … Dizionario italiano
vezzeggiato — vez·zeg·già·to p.pass., agg. → vezzeggiare, vezzeggiarsi … Dizionario italiano
accarezzare — /ak:are ts:are/ [der. di carezza, col pref. a 1] (io accarézzo, ecc.). ■ v. tr. 1. a. [fare carezze con la mano per dimostrare affetto e sim.] ▶◀ (lett., non com.) blandire, carezzare, [con riferimento ad animali, nell espressione a. il pelo ]… … Enciclopedia Italiana