-
1 veste
cambiar de chaqueta (Plus rare: cambiar de casaca)(médire) cortar trajes, cortarle un traje a unoDictionnaire Français-Espagnol des expressions et locutions > veste
-
2 veste
substantif féminin → inflexionesChaqueta, americana -
3 veste en jean
tejanaDictionnaire Français-Espagnol des expressions et locutions > veste en jean
-
4 revers
1 (envers, au tennis) Revés2 (d'une médaille, d'une monnaie) Reverso3 (main) Dorso4 Solapa substantif féminin (d'une veste)5 Revés contratiempo -
5 tomber
1 Caer caerse: tomber de fatigue, de sommeil, caerse de cansancio; de sueñofiguré tomber de haut, des nues, quedarse atónito, ta2 figuré Caer: des milliers de soldats tombèrent glorieusement, miles de soldados cayeron gloriosamente3 (un gouvernement, etc.) Caer4 (le jour, la nuit) Caer5 (décliner) Decaer6 (prix, fièvre) Bajar7 Caer: une robe qui tombe bien, un vestido que cae bien8 tomber en, dans, caer en; tomber dans le ridicule, caer en ridículo9 figuré Laisse tomber, déjalo10 tomber sur, caer; atacartomber sur quelqu'un (rencontrer par hasard) encontrarse a; con alguien (critiquer) emprenderla con alguien11 tomber sous la main de, llegar a las manos de12 Ponerse caer: tomber malade, caer enfermotomber amoureux, enamorarse; tomber d'accord, ponerse de acuerdo13 tomber bien, mal, venir bien, mal; llegar en buen mal momento14 (une fête) Caer15 Il tombe de la pluie, llueve16 Tumbar, derribar17 tomber une femme, seducir a una mujer18 familier tomber la veste, quitarse la chaqueta
См. также в других словарях:
veste — [ vɛst ] n. f. • 1578; it. veste « habit »; du lat. vestis « vêtement » 1 ♦ Anciennt Vêtement couvrant le torse, ouvert devant. Vestes militaires. ⇒ dolman, hoqueton , soubreveste. « Il endosse la grande veste de chasse, qui lui tombait sur les… … Encyclopédie Universelle
veste — VÉSTE, veşti, s.f. 1. Fapt, întâmplare, noutate care se aduce sau ajunge la cunoştinţa cuiva; ştire, informaţie. ♢ loc. adv. Fără (de) veste = deodată, subit, pe neaşteptate. ♢ expr. A da de veste = a aduce la cunoştinţă, a înştiinţa, a vesti. A… … Dicționar Român
Veste — ist eine ältere Bezeichnung für Burg. Das Wort stammt wie die Wörter Festung und Befestigung von dem Adjektiv fest ab. Das Adjektiv wiederum hat seinen Stamm im mittelhochdeutschen Wort veste und im althochdeutschen Wort festi. Im 16. Jahrhundert … Deutsch Wikipedia
veste — / vɛste/ (ant. o pop. vesta) s.f. [lat. vestis ]. 1. (abbigl.) a. [tutto ciò che viene indossato per coprire la persona] ▶◀ abito, capo, indumento, (poet.) spoglia, (lett.) vestimento. b. (estens.) [al plur., riferito a persona singola, nome… … Enciclopedia Italiana
veste — VESTE. s. f. (L S se prononce.) Sorte de longue robe, qui se met par dessus les autres habits, & se porte par les peuples du Levant. Longue veste. veste à la Turque. veste de drap d or. Il se dit aussi, d Une maniere de longue camisole, qu on… … Dictionnaire de l'Académie française
veste — vestè prv. Kad nei̇̃na, vestè atvèsk … Bendrinės lietuvių kalbos žodyno antraštynas
Veste — Veste, veraltete Schreibweise für Feste (s. d.) … Meyers Großes Konversations-Lexikon
veste — s. f. 1. Opa, vestimenta. • vestes s. f. pl. 2. Hábito, vestido. 3. Trajo, roupa … Dicionário da Língua Portuguesa
veste — (Del lat. vestis). f. poét. vestido … Diccionario de la lengua española
veste — southern ME. var. fast v. and adv., fist n.1 … Useful english dictionary
Veste — Exemple de veste pour homme avec pochette … Wikipédia en Français