-
41 particularidad
partikulari'đađfEigentümlichkeit f, Besonderheit fsustantivo femeninoparticularidadparticularidad [partikulari'ðadh]num1num (especialidad) Besonderheit femenino; (singularidad) Einzigartigkeit femenino; (peculiaridad) Außergewöhnliche(s) neutro; la particularidad de este método estriba en que... das Besondere an diesem Verfahren ist, dass...num3num (detalle) Detail neutro; (circunstancia) Umstand masculino; las particularidades del crimen die näheren Umstände des Verbrechens -
42 vulnerar
bulne'rarv1) ( herir) verwunden, verletzen2)3) ( perjudicar) schaden, beeinträchtigenverbo transitivovulnerarvulnerar [bulne'rar]verletzen -
43 familiaritas
familiāritās, ātis, f. (familiaris), I) der vertraute Umgang, die genaue Bekanntschaft, vertraute Freundschaft, Vertraulichkeit, in alcis familiaritatem venire od. intrare, Cic., se dare, Cic.: mihi cum alqo familiaritas est od. intercedit, Cic.: familiaritatem conflare, errichten, Ter. – Plur., aequalium familiaritates, Cic.: doctissimorum hominum familiaritates, Cic. – II) die Vertrautheit mit usw., factā quādam familiaritate cum ipsa lingua divinarum scripturarum, Augustin. de doctr. christ. 2, 9, 14. – III) meton., die vertrauten Freunde, Hausfreunde, e praecipua familiaritate Neronis, Tac. ann. 15, 50: Plur., omnes amicitiae et familiaritates, Suet. Tib. 51, 2.Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > familiaritas
-
44 gizlilik
-
45 mahremiyet
mahremiyet <- ti> Geheimhaltung f; Vertraulichkeit f; Intimität f -
46 sokulma
sokulma -e Eindringen n (in A); Vertraulichkeit f (mit); Ankuscheln n (an A) -
47 vertrouwelijkheid
I.deVertraulichkeit fII.deVertrautheit f -
48 confidenza
confidenzaconfidenza [konfi'dεntsa]sostantivo Feminin1 (fiducia) Vertrauen neutro; (familiarità) Vertrautheit Feminin; essere in confidenza con qualcuno mit jemandem vertraut sein; prendere confidenza con qualcosa mit etwas dativo vertraut werden; prendersi la confidenza di fare qualcosa sich dativo erlauben etwas zu tun2 (segreto) Vertraulichkeit Feminin; fare una confidenza a qualcuno jdm etwas anvertrauenDizionario italiano-tedesco > confidenza
49 dimestichezza
dimestichezzadimestichezza [dimesti'kettsa]sostantivo Feminin1 (familiarità) Vertraulichkeit Feminin, Vertrautheit Feminin; entrare in dimestichezza con qualcuno mit jemandem vertraut werden2 (figurato: pratica) Vertrautheit Feminin; aver dimestichezza con qualcosa mit etwas vertraut sein, sich mit etwas auskennenDizionario italiano-tedesco > dimestichezza
50 familiarità
familiaritàfamiliarità [familiari'ta] <->sostantivo Feminin1 (confidenza) Vertraulichkeit Feminin2 (pratica) Vertrautheit FemininDizionario italiano-tedesco > familiarità
51 intimità
intimitàintimità [intimi'ta] <->sostantivo Feminin1 (di sentimenti) Intimität Feminin, Vertraulichkeit Feminin; essere in intimità con qualcuno mit jemandem vertraut sein2 (di ambienti) Gemütlichkeit FemininDizionario italiano-tedesco > intimità
52 segretezza
segretezzasegretezza [segre'tettsa]sostantivo Feminin