-
1 обрушение породы кровли
Verstürzen nZubruchanerwerfen nРусско-немецкий словарь терминов по рудничной аэрологии, охране труда, горноспасательному делу и борьбе с рудничными пожарами > обрушение породы кровли
-
2 закладка
f (33; ок) Grundsteinlegung; Agr. Anlegung; Mar. Kiellegung; Lesezeichen n* * ** * *закла́дк|а<-и>ж1. (в кни́гу) Lesezeichen nt* * *n1) gener. Anlage (здания), Bandzeichen (в книге), Begründung (лесонасаждений), Grundsteinlegung (напр., здания; тж. перен.), Anlegen (здания), Buchzeichen (в книге), Einlegeband (для книги), Grundsteinlegung (напр. здания), Lesezeichen (для книги)2) comput. Reiter3) geol. Festlegung (центра, марки)4) milit. Inbaugabe (напр. корабля)5) eng. Anlegen (промышленного объекта), Anlegen (сооружения), Auftrag (деталей в печь), Auftragen, Auftragung, Einwurf, Einziehen, Einzug6) prof.term. Abhörgerät (радиозакладка, телефонная закладка)7) construct. Auflegen, Einlegen, Einlegeteil, Gründung (города), Neuanlage8) mining. Verpacken (выработанного пространства), Versatz (выработанного пространства), Versatzbetrieb, Versatzung (выработанного пространства), Versetzen, Versetzung (выработанного пространства), Verstürzen (выработанного пространства), Versatz (выработки пустой породы)9) road.wrk. Fertigstellung (напр., опытного участка), Legen, Legung10) polygr. Silierung11) textile. Einlegestab (при закатывании товара на валик), Rute (навоя), Wagengeschirr12) IT. Register, Registerblatt, Registerkarte14) food.ind. Füllung15) silic. Auftragen (материала в печь)16) wood. Einlagerung (на хранение)17) nav. Kiellegung (корабля)18) shipb. Inbaunahme, Brennbeginn (судна при строительстве) -
3 закладывать
, < заложить> einlegen; hinlegen; anlegen; verlegen; vollegen; legen; einstecken, stecken; Hände verschränken (за В auf D); zumauern, zumachen, abdichten; den Grund od. Grundstein legen (В zu D); Mar. auf Kiel legen; einlagern; einmerken; verpfänden; anspannen; fig. schaffen; P zusperren (Т, на В mit D); F заложило ( В N) ist verstopft; заложить за галстук F einen hinter die Binde gießen* * *закла́дывать, <заложи́ть> einlegen; hinlegen; anlegen; verlegen; volllegen; legen; einstecken, stecken; Hände verschränken (за В auf D); zumauern, zumachen, abdichten; den Grund oder Grundstein legen (В zu D); MAR auf Kiel legen; einlagern; einmerken; verpfänden; anspannen; fig. schaffen; pop zusperren (Т, на В mit D);fam заложи́ло (В N) ist verstopft;заложи́ть за га́лстук fam einen hinter die Binde gießen* * *закла́дыва|ть1. (засу́нуть) verlegen, an einen falschen Ort legen2. (загромозди́ть) versperren, verstellen3. (отдава́ть в зало́г) verpfändenзакла́дывать фунда́мент и перен den Grundstein legen* * *v1) gener. (etw.) in Versatz geben, belehnen lassen, beleihen, einspannen (коляску), schirren (коляску), (ипотека) belasten, anlegen (напр. промышленный объект, город, посёлок), versetzen (в ломбарде), lombardieren, verpfänden, dazwischenschlagen (пробельный материал)2) navy. auflegen (судно на стапеле)3) colloq. versetzen (имущество)4) milit. auf den Helling legen (корабль), auf die Helling legen (корабль)5) eng. auftragen, einlegen, einziehen6) law. als Pfand geben, gründen, lombardieren lassen, zum Pfand geben7) mining. anschlagen (шахту), ausstürzen (пустой породой выработанное пространство), in Versatz setzen, mit Versatz ausfüllen, packen, verpacken (выработанное пространство), versetzen (выработанное пространство), verstürzen (выработанное пространство), versetzen (выработку пустой породой)8) road.wrk. einbetten9) oil. ansetzen (скважину)10) silic. auftragen (материал в печь)11) busin. lombardieren (что-л.), mortgage12) f.trade. hinterlegen13) nav. auf Stapel legen (корабль), belegen (òðîñ)14) shipb. einschäkeln, einlagen (доски переборки) -
4 заполнять выработанное пространство самотёчной закладкой
veng. verstürzenУниверсальный русско-немецкий словарь > заполнять выработанное пространство самотёчной закладкой
-
5 обрушать
v1) geol. stürzen2) eng. umbrechen, verstürzen (породы кровли)3) mining. abbrechen, den Bruch hereinführen, fällen, nachsetzen, zu Bruch bauen, zu Bruch werfen, zu Bruche bauen, zu Bruche werfen, zubruchewerfen, zum Einsturz bringen (напр., породы кровли в выработанном пространстве) -
6 обрушение
n1) gener. Einsturz, Zusammenbrechen2) geol. Abbruch, Ablösung (породы), Abrutschen, Fдlle (искусственное), Nachbruch, Nachfall (стенок скважины), Sturz, Umbruch, Verfallen, Zubruch, Zusammenbruch, Zusammenfallen, Zusammensturz3) colloq. Krach (выработок)4) eng. Einfall, Hereinbrechen, Niederbruch5) railw. Einsturz6) mining. Abbruch brüche, Abreißen (горной породы), Ausbrechen, Bruchbau, Durchbrechen (горной породы), Einbruch (горной породы), Einfall (горной породы), Einsturz (горной породы), Einstürzen, Erdsturz, Hereinbrechen (напр., горной породы), Hereindrücken (напр., горной породы), Nachbrechen, Niederbrechen (горной породы), Niederbruch (горной породы), Niedergang (горной породы), Verbruch, Verstürzen (породы кровли), Verstürzung (горной породы), Zubruchegehen (горной породы), Zubruchewerfen (напр., породы кровли), Zusammenbruch (горной породы), Bruch7) road.wrk. Verbrach8) oil. Auskesselung (стенок скважины), Einfallen (стенок скважины), Zusammensturz (стенок скважины) -
7 производить отсыпку в отвал
veng. (породы) verstürzenУниверсальный русско-немецкий словарь > производить отсыпку в отвал
-
8 сбрасывать
v1) gener. abladen, abschlagen (петли), abschleudern, abstreifen (кожу - о змее), ausklinken (бомбу), drücken (карты), herabstürzen, herabwerfen, hinunterstürzen, schlenkern (туфлю с ноги и т. п.), stürzen, abstoßen (рога - об оленях), abwerfen (в разных значениях), herunterstürzen, hinunterwerfen, niederstürzen, niederwerfen2) comput. freigeben3) geol. umwerfen4) Av. abkippen (ãðóç), absprengen (напр. фонарь кабины), aufklappen (напр. защитный обтекатель), auslösen (бомбу)5) colloq. abtun (напр. украшение, одежду)7) milit. abwerfen (грузы без парашюта), auslösen (бомбы)8) eng. abkippen, abrücken, abschlagen, abstreichen, abstreifen (напр. груз с конвейера), löschen, räumen, rückstellen, unterdrücken, zurücksetzen9) construct. auswerfen, einleiten (сточные воды)10) card.term. abschmeißen, drücken11) mining. verstürzen, wegstürzen12) road.wrk. verkippen13) IT. ablegen (перфокарты), absetzen, abziehen (содержимое памяти), nach AUS umschalten (напр. триггер), rücktasten14) oil. einwerfen15) avunc. abschmeißen (тж. карт.)16) wood. abschieben, ausboxen18) health. purzeln lassen -
9 спуск
n1) gener. Steig (узкая, спускающаяся вниз улица; Andreassteig (Kiew) - Андреевский спуск (Киев)), Abgang (к выходу), Abhang, Ablauf (воды, пруда), Abstieg, Abstieg (с горы), Abwärtsgang, Aussetzung (шлюпок; на воду), Entleerung (âîäû), Herabsteigen (с горы), Niederfahrt, Niederlassung, Rutsche, (наклонная боковая часть лезвия ножа) Wate, die Neigung, Abfahrt (с горы на лыжах), Abzug (курка), Ablaß, Einfahren (в шахту), Einholung (флага), Hangabfahrt (ëûæè), Senkung, Echappement (в часовом механизме), Niedergang (аэростата)2) geol. Absteig, Gesenk, Neigung3) Av. Abblasen (газа, пара), Absteigen, Ausfluß (жидкости), Hemmung (механизма), Sinken, (тк.sg) Abstieg4) sports. Abfahrt (действие и место)5) milit. Abblasen (воздуха, газа), Abfeuerung (ударника), Entspannung (стреляющего приспособления), Gefalle, Gefällstrecke, Schlag (троса), Drücker (курка)6) eng. Ablasen (ïàðà), Ablassen, Abstechen, Abstich, Abwärtsbewegung, Anfahren (в шахту), Anfahrt (в шахту), Ausfluß, Ausfluß flüsse, Auslaß, Auslöser, Auslösung, Austrag (для жидкости), Austragung (для жидкости), Fahrt, Gabelangriff, Gefälle, Hemmung (Bauteil einer Uhr), Hemmwerk, Lutte, Luttenrohr, Schurre, Senken, Stürzen (по наклонному жёлобу), Hemmung7) chem. Wachssalbe, Zerat8) construct. Einleitung, Hang, Abblasen (пара, воды)9) railw. Entleeren (âîäû), Senkung (местности)10) auto. Herablassen, Rampe, Talfahrt, Zapfen11) archit. Hang (название улицы)12) artil. Abblasen (ãàçà), Abzugswelle, Abzugwelle, Entspannung (стреляющего приспособления, ударника, затвора), Gefäll, Stange13) mining. Abwärtsförderung, Abziehung, Einfahrt (в шахту), Förderrolle, Niederlassen (напр., в ствол шахты), Rollenfahrt, Rollkasten, Verstürzen (напр., горной породы)14) road.wrk. Rinne15) polygr. Einschießen (полос), Vorschlag16) textile. Ablaßkante, Abschrägung17) photo. Auslösung (затвора фотоаппарата)18) electr. Auslöser (затвора фотоаппарата), Entleeren, Hemmung (в часах), Abblasen (ïàðà), Absenken19) oil. Abzug (жидкости), Einbau (напр. бурильной колонны в скважину), Fahrt (бурильного инструмента)20) astronaut. Rückkehr (на Землю)21) food.ind. Abdrücken, Ablauf (жидкости), Abzapfung (жидкости), Abziehen, Rutschbahn (напр., для мешков), Rutsche (напр., для мешков)22) atom. Abfluß23) wood. Ablaufen, Abrutsche, Abwärtsfahrt, Auslösung (пружины), Fallen24) aerodyn. Abheben (жидкости), Fall, Ablauf (на воду), Ablaß (жидкости)25) nav. Absinken, Aussetzung (шлюпки)27) shipb. Abfließen, Abfluss, Ablass, Fiervorgang, Niederholen (напр. паруса), Aussetzen (спасательной шлюпки), Fieren (напр. шлюпки)28) cinema.equip. Auslösen (затвора фотоаппарата), Auslösung (затвора фотоаппарата) -
10 спускать
v1) gener. (etw.) ausfließen lassen (жидкость), abkoppeln (собак со своры), ablassen (ôëàã), ablaufen lassen (âîäó), abspannen (взведённый курок), anschützen (воду на мельничное колесо), aussetzen (шлюпки; на воду), durchsehen (что-л. кому-л.), entleeren, herabhängen, herabsetzen, loslassen, loslassen (собак), niedersenken, entkoppeln (собак со своры), herunterschlagen, herunterziehen, hinunterlassen (âíèç), streichen, ablassen (воду, пруд), einlassen, herunterlassen, losdrücken (курок), niederholen (ôëàã), niederlassen2) geol. herabsenken3) navy. fieren, fieren (парус, шлюпку)4) colloq. (j-m) durch die Finger sehen (кому-л.), (j-m) durchlassen (что-л. кому-л.)7) book. hinablassen (ãðóç), herablassen8) chem. abziehen9) construct. einleiten10) auto. zapfen11) artil. ausrasten (с боевого взвода), niederbringen12) mining. einhängen, verstürzen13) hunt. anlassen14) polygr. ausschießen (полосы), einschießen (полосы)15) deprecat. verhökern16) textile. abschärfen, anschärfen (êðàÿ)18) oil. absenken (трубы в скважину), abziehen (жидкость), einbauen, einfahren (в скважину), einlassen (бурильный инструмент)19) leath. abschärfen (êðàÿ)20) food.ind. abschlagen21) pompous. herabziehen23) aerodyn. ablassen (жидкость)24) nav. ablassen (напр. воду), absetzen (шлюпку), ausbringen (шлюпки), aussetzen (шлюпку), einziehen (ôëàã), lancieren (корабль, судно), laufenlassen (парус), törnen (òðîñ)25) shipb. nachlassen -
11 чисто вытачать
advtextile. verstürzen -
12 закладка выработанного пространства
Stopfversatz mVerkippung f des ausgekohlten RaumesVerpacken nVersatz mVersatzung fVerstürzen nРусско-немецкий словарь терминов по рудничной аэрологии, охране труда, горноспасательному делу и борьбе с рудничными пожарами > закладка выработанного пространства
-
13 закладывать выработанное пространство
ausschlämmenmitversetzenverpackenversetzenverstürzenРусско-немецкий словарь терминов по рудничной аэрологии, охране труда, горноспасательному делу и борьбе с рудничными пожарами > закладывать выработанное пространство
-
14 заполнять самотечной закладкой
( выработанное пространство) verstürzenRussian-german polytechnic dictionary > заполнять самотечной закладкой
-
15 обрушать
(напр. кровлю) abbrechen горн., umbrechen, ( породы кровли) verstürzen -
16 заполнять
заполнять anfüllen; auffüllen vt; ausfüllen vt; einbringen vt; einfüllen vt; füllen vt; nachholen; vollendenзаполнять (напр., бланк) beschriften vt -
17 обрушать
-
18 отсыпка
-
19 перевалка
перевалка ж. Umbau m der Walzen; Umladung f; Umschlag m; горн. Verstürzen n; Walzenumbau m; мет. Walzenwechsel m; Wechsel m der Walzen -
20 производить отсыпку
Большой русско-немецкий полетехнический словарь > производить отсыпку
См. также в других словарях:
Verstürzen — Verstürzen, 1) einen Schacht durch hineingestürzten Schutt ausfüllen; 2) einen Gang durch davor gestürzte Erde od. Steine verbergen … Pierer's Universal-Lexikon
Verstürzen (1) — 1. Verstürzen, verb. regul. act. durch ein dahin gestürztes Hinderniß verstopfen, oder auch verbergen, unkenntlich machen; besonders im Bergbaue. Einen Schacht verstürzen, durch hinein gestürzten Schutt ausfüllen. Einen Gang verstürzen, durch… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Verstürzen (2) — 2. * Verstürzen, verb. regul. act. bestürzt machen, ein im Hochdeutschen ungewöhnliches Wort, von welchem das eben so ungewöhnliche Mittelwort verstürzt für bestürzt mehrmahls in der Deutschen Bibel vorkommt … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
verstürzen — ver|stụ̈r|zen <sw. V.; hat [zu ↑stürzen (6 a)] (Schneiderei): (zwei zusammenzunähende Stücke Stoff) mit der linken Seite nach außen aufeinander legen, zusammennähen u. anschließend auf die rechte Seite drehen … Universal-Lexikon
Schachtverwahrung — Als Schachtverwahrung bezeichnet man im Bergbau den dauerhaften, wartungsfreien und wirkungsvollen Abschluss eines abgeworfenen Schachtes. Als dauerhaft gelten Schachtverwahrungen, wenn sie den Schacht für mindestens 100 Jahre sicher… … Deutsch Wikipedia
Abraumbrücke — Eine Förderbrücke ist eine technische Vorrichtung im Bergbau. Sie dient dazu, gewonnenes Fördergut über den offenen Tagebau hinweg zu befördern und meist direkt auf eine Kippe zu verstürzen (Direktversturzkombination). Inhaltsverzeichnis 1 Aufbau … Deutsch Wikipedia
Abraumförderbrücke — Eine Förderbrücke ist eine technische Vorrichtung im Bergbau. Sie dient dazu, gewonnenes Fördergut über den offenen Tagebau hinweg zu befördern und meist direkt auf eine Kippe zu verstürzen (Direktversturzkombination). Inhaltsverzeichnis 1 Aufbau … Deutsch Wikipedia
Bergmannssprache — Bergleute im Gespräch Die Bergmannssprache ist eine berufsgruppenspezifische Fachsprache (Soziolekt) im Bergbau. Sie zeichnet sich durch Schaffung und Entwicklung eigenständiger oder abgewandelter Termi … Deutsch Wikipedia
F34 — Eine Förderbrücke ist eine technische Vorrichtung im Bergbau. Sie dient dazu, gewonnenes Fördergut über den offenen Tagebau hinweg zu befördern und meist direkt auf eine Kippe zu verstürzen (Direktversturzkombination). Inhaltsverzeichnis 1 Aufbau … Deutsch Wikipedia
F45 — Eine Förderbrücke ist eine technische Vorrichtung im Bergbau. Sie dient dazu, gewonnenes Fördergut über den offenen Tagebau hinweg zu befördern und meist direkt auf eine Kippe zu verstürzen (Direktversturzkombination). Inhaltsverzeichnis 1 Aufbau … Deutsch Wikipedia
Förderbrücke — Eine Förderbrücke ist eine technische Vorrichtung im Bergbau. Sie dient dazu, gewonnenes Fördergut über den offenen Tagebau hinweg zu befördern und meist direkt auf eine Kippe zu verstürzen (Direktversturzkombination). Inhaltsverzeichnis 1 Aufbau … Deutsch Wikipedia