-
1 versificar
versificar -
2 versificar
versificar -
3 versificar
versificar verbo transitivo & verbo intransitivo to versify, put into verse -
4 versificar
v.1 to put into verse.2 to write (in) verse.3 to versify, to verse.* * *1 to put into verse, versify1 to versify, write in verse* * *1.VT to versify, put into verse2.VI to write verses, versify* * *verbo intransitivo/transitivo to versify* * *verbo intransitivo/transitivo to versify* * *versificar [A2 ]vito versify■ versificarvtto versify, put … into verse* * *
versificar verbo transitivo & verbo intransitivo to versify, put into verse
* * *♦ vito write (in) verse♦ vtto put into verse* * *I v/t put into verseII v/i compose verse -
5 versificar
verbo intransitivo————————verbo transitivoversificarversificar [bersifi'kar] <c ⇒ qu>in Verse bringenVerse schreiben -
6 versificar
-
7 versificar
-
8 versificar
I vt II viписать, сочинять стихи -
9 versificar
гл.общ. переложить в стихи, рифмовать, перелагать в стихи, писать стихи -
10 versificar
1. viсочиня́ть, слага́ть, писа́ть стихи́2. vtизложи́ть, переложи́ть что стиха́ми; зарифмова́ть разг -
11 versificar
• versify -
12 versificar
• veršovat• zveršovat* * *• hanl. psát rýmovačky• hanl. psát veršovánky• skládat verše -
13 versificar
1. intr съчинявам, пиша стихове; 2. tr предавам в стихове. -
14 versificar
1. vi 2. vtперелагать в стихи (стихами), излагать в стихотворной форме -
15 zveršovat
versificar -
16 bersificar
versificar -
17 rymować
versificar -
18 versify
tr['vɜːsɪfaɪ]1 versificarv.• versificar (LIT) v.['vɜːsɪfaɪ]1.VT versificar2.VI versificar, escribir versos -
19 versar
v.1 to versify.2 to turn, to go round.* * *2 (dar vueltas) to revolve, turn* * *VI1)versar sobre — (=tratar) to deal with, be about
2) (=girar) to go round, turn3) (Caribe) (=versificar) to versify, improvise verses4) (Caribe) (=charlar) to chat, talk5) (Méx)* (=guasearse) to tease, crack jokes* * *verbo intransitivo (liter) tratado/discurso* * *= treat.Ex. In troubleshooting, it is important to treat the cause as well as the symptom of the problem = En la solución de problemas, es importante tratar tanto la causa como el síntoma del problema.----* versar sobre = be about, deal with, cover.* * *verbo intransitivo (liter) tratado/discurso* * *= treat.Ex: In troubleshooting, it is important to treat the cause as well as the symptom of the problem = En la solución de problemas, es importante tratar tanto la causa como el síntoma del problema.
* versar sobre = be about, deal with, cover.* * *versar [A1 ]vi( liter) «tratado/discurso»: versar SOBRE algo; to be on o about sth, deal with sth* * *
versar verbo intransitivo versar sobre, to be about
' versar' also found in these entries:
Spanish:
hablar
English:
deal with
- turn
* * *versar vi* * *v/i:versar sobre deal with, be about* * *versar viversar sobre : to deal with, to be about -
20 переложить
сов., вин. п.1) ( переместить) poner (непр.) vt, meter vtпереложи́ть из одного́ карма́на в друго́й — pasar de un bolsillo a otro
2) перен. ( возложить на кого-либо) endosar vtпереложи́ть отве́тственность на кого́-либо — endosar la responsabilidad sobre alguien
3) ( чем-либо) poner (непр.) vt, colocar vt (con, en)переложи́ть посу́ду соло́мой — poner la vajilla en (con) paja
4) (сложить заново, иначе) volver a hacer, rehacer (непр.) vtпереложи́ть пе́чку — rehacer la estufa
переложи́ть са́хару — azucarar demasiado
переложи́ть со́ли — salar demasiado, echar demasiada sal
6) муз., лит. transportar vt, transcribir (непр.) vtпереложи́ть на му́зыку — poner en música
переложи́ть в стихи́ — versificar vt
* * *сов., вин. п.1) ( переместить) poner (непр.) vt, meter vtпереложи́ть из одного́ карма́на в друго́й — pasar de un bolsillo a otro
2) перен. ( возложить на кого-либо) endosar vtпереложи́ть отве́тственность на кого́-либо — endosar la responsabilidad sobre alguien
3) ( чем-либо) poner (непр.) vt, colocar vt (con, en)переложи́ть посу́ду соло́мой — poner la vajilla en (con) paja
4) (сложить заново, иначе) volver a hacer, rehacer (непр.) vtпереложи́ть пе́чку — rehacer la estufa
переложи́ть са́хару — azucarar demasiado
переложи́ть со́ли — salar demasiado, echar demasiada sal
6) муз., лит. transportar vt, transcribir (непр.) vtпереложи́ть на му́зыку — poner en música
переложи́ть в стихи́ — versificar vt
* * *v1) gener. (переместить) poner, (ñëî¿èáü çàñîâî, èñà÷å) volver a hacer, colocar (con, en), meter, rehacer2) colloq. (ïåðåïðà÷ü) reenganchar (una caballerìa), (ïîëî¿èáü ñëèøêîì ìñîãî) poner (echar) demasiado3) liter. (возложить на кого-л.) endosar4) mus. transcribir, transportar
См. также в других словарях:
versificar — v. tr. e intr. Versejar. ‣ Etimologia: latim versifico, are … Dicionário da Língua Portuguesa
versificar — (Del lat. versificāre). 1. tr. Poner en verso. 2. intr. Hacer o componer versos … Diccionario de la lengua española
versificar — (Del lat. versus, verso + facere, hacer.) ► verbo intransitivo 1 POESÍA Componer versos: ■ en aquella época versificaba con mucha facilidad. SE CONJUGA COMO sacar SINÓNIMO metrificar ► … Enciclopedia Universal
versificar — {{#}}{{LM SynV40761}}{{〓}} {{CLAVE V39769}}{{\}}{{CLAVE}}{{/}}{{\}}SINÓNIMOS Y ANTÓNIMOS:{{/}} {{[}}versificar{{]}} {{《}}▍ v.{{》}} ≠ prosificar {{#}}{{LM V39769}}{{〓}} {{ConjV39769}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynV40761}}{{\}}SINÓNIMOS Y… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
versificar — ver|si|fi|car Mot Agut Verb … Diccionari Català-Català
versificar — intransitivo y transitivo metrificar. * * * Sinónimos: ■ componer, rimar, trovar, poetizar … Diccionario de sinónimos y antónimos
versificación — ► sustantivo femenino POESÍA Acción y resultado de versificar: ■ la versificación de ese soneto es muy creativa. SINÓNIMO metrificación * * * versificación f. Acción de versificar. ⊚ Forma en que está versificada una obra. * * * versificación.… … Enciclopedia Universal
Pie — (Del lat. pes, pedis.) ► sustantivo masculino 1 ANATOMÍA Parte inferior articulada del extremo de la pierna del hombre que se apoya en el suelo y le permite caminar y mantenerse derecho: ■ el zapato le hace daño en el pie derecho. 2 ZOOLOGÍA… … Enciclopedia Universal
metrificar — (Del lat. metrum, medida de un verso + facere, hacer.) ► verbo transitivo/ intransitivo POESÍA Componer versos. SE CONJUGA COMO sacar * * * metrificar (de «metro» e « ificar») 1 intr. Versificar. 2 tr. Componer o trasladar ↘algo en verso. * * *… … Enciclopedia Universal
versista — ► sustantivo masculino femenino 1 POESÍA Persona que hace o compone versos. 2 Persona que, sin ser poeta, tiene facilidad para versificar o es aficionada a ello. * * * versista 1 n. Versificador. 2 Persona que tiene facilidad para versificar o… … Enciclopedia Universal
metrificar — intransitivo y transitivo versificar. * * * Sinónimos: ■ versificar … Diccionario de sinónimos y antónimos