-
1 verschenken
-
2 verscherzen
verschérzen vtпо легкомы́слию потеря́ть, упусти́тьer hat sich (D ) sein Glück versché rzt — он сам разру́шил своё́ сча́стье
-
3 verschenken
verschénken sw.V. hb tr.V. раздавам, подарявам като подарък.* * *tr подарявам, раздавам; -
4 verscherzen
verschérzen sw.V. hb tr.V. пропилявам, проигравам (щастие); пропускам (шанс); umg Es sich (Dat) bei jmdm. verscherzen Изгубвам нечие приятелство.* * *tr загубвам от лекомислие; -
5 verscherbeln
verschérbeln sw.V. hb tr.V. umg продавам. -
6 verscheiden
verschéiden* vi (s) высок.умере́ть, сконча́ться -
7 verscherbeln
verschérbeln vt фам.прода́ть, загна́ть (за бесце́нок) -
8 verscheuchen
-
9 verscheuern
verschéuern vt фам.прода́ть, загна́ть, спусти́ть ( по дешёвке) -
10 verschenken
vt1) дарить, раздариватьséíne Bücher verschénken — раздаривать свои книги
Rósen an die Dámen verschénken — дарить дамам цветы
2) перен дарить, распространять (улыбки, очарование и т. п.)3) уступать (первенство, очки и т. п.)den Vórrang verschénken — уступить первенство
-
11 verscheiden
I *vi (s) высок умереть, скончатьсяnach lánger Kránkheit verschéíden — скончаться после продолжительной болезни
im Álter von 90 Jáhren verschéíden — скончаться в возрасте 90 лет
II
part II от -
12 verscherzen
vt (по легкомыслию) потерять [утратить, упустить]Er hat sich (D) sein Gelíngen verschérzt. — Он сам упустил свою удачу.
es sich (D) mit j-m verschérzen — утратить чьё-л расположение, испортить отношения с кем-л
-
13 verscheißern
v/t umg. make fun of, Brit. auch take the mickey out of; willst du mich verscheißern? are you making fun (of me)?, Brit. auch are you trying to take the mick? Sl.* * *ver|schei|ßern [fɛɐ'ʃaisɐn] ptp verscheißertvt (inf)jdn verschéíßern — to take the piss out of sb (Brit sl), to make fun of sb
* * *ver·schei·ßern *[fɛɐ̯ˈʃaisɐn]▪ jdn \verscheißern to take the piss out of [or poke fun at] sb* * *transitives Verb (derb)jemanden verscheißern — have (Brit. coll.) or (Amer. coll.) put somebody on
du willst mich wohl verscheißern! — pull the 'other one[, it's got bells on] (sl.)
* * *willst du mich verscheißern? are you making fun (of me)?, Br auch are you trying to take the mick? sl* * *transitives Verb (derb)jemanden verscheißern — have (Brit. coll.) or (Amer. coll.) put somebody on
du willst mich wohl verscheißern! — pull the 'other one[, it's got bells on] (sl.)
-
14 verschenken
v/t give away; (Sieg) throw away; (Punkte) give away; (Zeit) waste; (Elfmeter etc.) give away; können Sie es mir einpacken? ich möchte es verschenken it’s for a present; 10 cm etc. verschenken Weitsprung etc.: give away 10 cm etc.; wir haben nichts zu verschenken we can’t afford to give anything away* * *to give away* * *ver|schẹn|ken ptp versche\#nkt1. vt (lit, fig)to give away2. vr* * *(to give etc (something) to someone (eg because one no longer wants it): I'm going to give all my money away.) give away* * *ver·schen·ken *vt1. (schenken)* * *transitives Verb1) give away* * *verschenken v/t give away; (Sieg) throw away; (Punkte) give away; (Zeit) waste; (Elfmeter etc) give away;können Sie es mir einpacken?ich möchte es verschenken it’s for a present;10 cm etcwir haben nichts zu verschenken we can’t afford to give anything away* * *transitives Verb1) give away* * *v.to give away v. -
15 verscherbeln
v/t umg. sell off cheap, flog* * *ver|schẹr|beln [fEɐ'ʃɛrbln] ptp versche\#rbeltvt (inf)to flog (Brit inf to sell* * *ver·scher·beln *vt (fam)* * ** * *verscherbeln v/t umg sell off cheap, flog* * * -
16 verscherzen
v/t: sich (Dat) (etw.) verscherzen forfeit, lose; (Chance etc.) throw away; sich (Dat) jemandes Gunst verscherzen fall out of favo(u)r with s.o.; du hast es dir mit ihm verscherzt you’ve spoil|t (Am. -ed) your chances with him* * *ver|schẹr|zen ptp versche\#rztvtjds Gunst or Wohlwollen verscherzen — to lose or forfeit sb's favour (Brit) or favor (US)
* * *ver·scher·zen *vr* * *reflexives Verbsich (Dat.) etwas verscherzen — lose or forfeit something [through one's own folly]
* * *verscherzen v/t:sich (dat) (etwas)verscherzen forfeit, lose; (Chance etc) throw away;sich (dat)jemandes Gunst verscherzen fall out of favo(u)r with sb;du hast es dir mit ihm verscherzt you’ve spoilt (US -ed) your chances with him* * *reflexives Verbsich (Dat.) etwas verscherzen — lose or forfeit something [through one's own folly]
* * *v.to throw away v. -
17 verschenken
-
18 verscherbeln
-
19 verscherzen
verscherzenverschẹrzen * -
20 verscheißen*
- 1
- 2
См. также в других словарях:
versche — southern ME. variant of fresh a … Useful english dictionary
VERSCA, fluv. VERSCHE — vulgo, oritur in Lapponia Suecica e lacu Paierfui; dein per Lapponiam Moscoviticam fluens, in mare Album se exonerat … Hofmann J. Lexicon universale
Histoire des Nouveaux-Pays-Bas — L histoire des Nouveaux Pays Bas s échelonne pendant la période de colonisation de l Amérique du Nord par les Néerlandais du voyage de Henry Hudson pour le compte de la Compagnie néerlandaise des Indes orientales en 1609 à 1674, année de la… … Wikipédia en Français
Nieuw Nederland — Nouveaux Pays Bas Nouveaux Pays Bas Nieuw Nederland nl 1614 1664 1673 1674 … Wikipédia en Français
Nouveaux-Pays-Bas — Nieuw Nederland nl 1614 1664 1673 1674 … Wikipédia en Français
Nouveaux-pays-bas — Nieuw Nederland nl 1614 1664 1673 1674 … Wikipédia en Français
Nouveaux Pays-Bas — Nieuw Nederland nl 1614 1664 1673 1674 … Wikipédia en Français
Nouvelle-Belgique — Nouveaux Pays Bas Nouveaux Pays Bas Nieuw Nederland nl 1614 1664 1673 1674 … Wikipédia en Français
Nouvelle-Néerlande — Ne doit pas être confondu avec Nouvelle Hollande (Brésil) ni Nouvelle Hollande (Australie). Nouvelle Néerlande Nieuw Nederland nl 1614 – 1664 1673 – 1674 … Wikipédia en Français
Nouvelle Avesnes — Nouveaux Pays Bas Nouveaux Pays Bas Nieuw Nederland nl 1614 1664 1673 1674 … Wikipédia en Français
Nouvelle Belgique — Nouveaux Pays Bas Nouveaux Pays Bas Nieuw Nederland nl 1614 1664 1673 1674 … Wikipédia en Français