-
61 New York
сокр. NY общ., амер. Нью-Йорк (штат, расположенный на северо-западе США; граничит со штатами Коннектикут, Массачусетс, Нью-Джерси, Пенсильвания, Род-Айленд, Вермонт; площадь — 127190 кв. км; столица — Албани (Albany))See: -
62 Northeast
сущ.демогр. северо-восток (регион США, в которой входят следующие штаты: Коннектикут, Массачуссетс, Мэн, Нью-Хемпшир, Нью-Джерси, Нью-Йорк, Пенсильвания, Род-Айланд, Вермонт)See: -
63 open primaries
пол., амер. открытые праймериз [предварительные выборы\] (предварительные выборы, в которых имеют право участвовать не только зарегистрированные члены партии, но и другие избиратели; проводятся в штатах Аляска, Гавайи, Миннесота, Северная Дакота, Юта, Вермонт и Висконсин)See: -
64 state
1. сущ.1)а) пол. государство ( страна с определенной формой политической организации)See:African, Caribbean and Pacific States, African, Caribbean and Pacific States, African, Caribbean and Pacific States, African, Caribbean and Pacific States, African, Caribbean and Pacific States, African, Caribbean and Pacific States, African, Caribbean and Pacific States, African, Caribbean and Pacific States, African, Caribbean and Pacific States, African, Caribbean and Pacific States, African, Caribbean and Pacific States, African, Caribbean and Pacific States, African, Caribbean and Pacific States, African, Caribbean and Pacific States, African, Caribbean and Pacific States 2), African, Caribbean and Pacific Statesб) пол. государственная власть; государство, государственный аппаратSee:2)а) гос. упр. штат ( основная административно-территориальная единица США)See:CHILD [name\]: Alabama, Alaska, Arizona, Arkansas, California, Colorado, Connecticut, Delaware, Florida, Georgia, Hawaii, Idaho, Illinois, Indiana, Iowa, Kansas, Kentucky, Louisiana, Maine, Maryland, Massachusetts, Michigan, Minnesota, Mississippi, Missouri, Montana, Nebraska, Nevada, New Hampshire, New Jersey, New Mexico, New York, North Carolina, North Dakota, Ohio, Oklahoma, Oregon, Pennsylvania, Rhode Island, South Carolina, South Dakota, Tennessee, Texas, Utah, Vermont, Virginia, Washington, West Virginia, Wisconsin, Wyoming CHILD [type\]: lien theory state, title theory state, state bank supervisor, territory, enabling act 2)б) мн., общ., разг. Штаты (разговорное обозначение США; пишется с определенным артиклем и с заглавной буквы)See:в) гос. упр., австр. штат ( одна из шести основных единиц территориального деления Австралии)See:territory 4), New South Wales, Victoria, Queensland, South Australia, premier 3), Legislative Council3) общ. состояние, ситуация, положениеstate of affairs — положение дел, ситуация; конъюнктура
State x allows a welfare improvement over state y according to the Pareto criterion. — Состояние A позволяет достигнуть более высокого уровня благосостояния по критерию Парето по сравнению с состоянием B.
See:2. гл.общ. заявлять, утверждать; констатировать3. прил.1) гос. упр. государственныйSyn:See:2) гос. упр., амер. относящийся к отдельному штату ( в отличие от федерального)3) общ. официальныйthe Queen pays a state visit to Malaysia on Saturday — в субботу королева нанесет официальный визит в Малайзию
Syn:See:
* * *
1) государство; 2) штат США. -
65 United States of America
сокр. USA общ. Соединенные Штаты Америки, США (республика; столица — Вашингтон; государственный язык английский; национальная валюта — доллар США)Syn:See:dollar 1) US-Canada Free Trade Agreement, US-Israel Free Trade Agreement, North American Free Trade Agreement, Hague Convention Abolishing the Requirement of Legalization for Foreign Public Documents, Wassenaar Arrangement, CONUS, OCONUS, Asian-Pacific Economic Cooperation, North American Development Bank, Group of Ten, Group of Seven, Group of Twelve, Group of Five, Group of Three а), Group of Twenty, Organization for Economic Cooperation and Development, Organization of American States, Paris Club, Structural Impediments Initiative, Transatlantic Business Dialogue, Australia Group, Colombo Plan, ASEAN Regional Forum, Pacific Economic Cooperation Council, Basel Committee on Banking Supervision, developed countries, advanced economies, high-income countries, Anglosphere, American Samoa, Virgin Islands of the United States, Guam, Northern Mariana Islands, Puerto Rico, Alabama, Alaska, Arizona, Arkansas, California, Colorado, Connecticut, Delaware, Florida, Georgia 2), Hawaii, Idaho, Illinois, Indiana, Iowa, Kansas, Kentucky, Louisiana, Maine, Maryland, Massachusetts, Michigan, Minnesota, Mississippi, Missouri, Montana, Nebraska, Nevada, New Hampshire, New Jersey, New Mexico, New York, North Carolina, North Dakota, Ohio, Oklahoma, Oregon, Pennsylvania, Rhode Island, South Carolina, South Dakota, Tennessee, Texas, Utah, Vermont, Virginia, Washington, West Virginia, Wisconsin, Wyoming, District of ColumbiaАнгло-русский экономический словарь > United States of America
-
66 vacation
1. сущ.1)а) обр. каникулы ( в школе или ином учебном заведении); устар. вакации, вакацияspring [summer, winter, autumn\] vacation — весенние [летние, зимние, осенние\] каникулы
б) упр. каникулы (интервал между сессиями в парламенте, суде и т. п.), устар. вакации, вакацияjudicial vacations — судебные каникулы [вакации\]
в) эк. тр. отпуск (период, выделяемый работодателем работнику для отдыха)to be on vacation — быть [находиться\] в отпуске
to spend a vacation — проводить отпуск (где-л.)
to take a vacation — брать отпуск, уходить в отпуск
Syn:See:г) общ. отдых, развлечениеAt last, a 2-weeks' vacation from hard work. — Наконец-то двухнедельный отдых от тяжелой работы.
I can see why so many people come here on vacation and never return home. — Я могу понять, почему многие приезжают сюда на отдых, и никогда уже не возвращаются домой.
Syn:See:2) общ. оставление, освобождение (чего-л. ранее занимавшегося)2. гл.vacation of a position — уход с должности; отставка
общ. проводить отпуск [каникулы\], отдыхать, вывозить (семью, кого-л.) на отдыхto vacation with one’s family in Vermont — отдыхать со своей семьей в Вермонте
-
67 VT
-
68 BEAR
1) Медицина: Bring Everything Always Ready2) Американизм: Bureau Enterprise Architecture Repository3) Военный термин: Ballistic Engineered Armored Response, biological effects of atomic radiation, bonus, extension, and reenlistment4) Техника: Biological Effects of Atomic Radiation Committee5) Телекоммуникации: Billed Entity Applicant Reimbursement6) Сокращение: Beam Experiment Aboard Rocket7) Университет: Building Employability Academics Respect8) СМИ: Brilliant Expert At Rhyming9) Деловая лексика: Bringing Equality And Respect10) Образование: Be Enthusiastic About Reading, Be Excited About Reading, Be Excited And Read, Becoming Excited About Reading, Begin Every Afternoon Reading, Best Effort Attitude Respect11) НАСДАК: Vermont Teddy Bear, Inc.12) Должность: Bonus Extension And Retraining -
69 BTV
1) Медицина: biological tumor volume2) Сельское хозяйство: blue tongue virus3) Сокращение: Blast Test Vehicle4) СМИ: Binghamton Television5) Аэропорты: Burlington, Vermont USA -
70 Bear
1) Медицина: Bring Everything Always Ready2) Американизм: Bureau Enterprise Architecture Repository3) Военный термин: Ballistic Engineered Armored Response, biological effects of atomic radiation, bonus, extension, and reenlistment4) Техника: Biological Effects of Atomic Radiation Committee5) Телекоммуникации: Billed Entity Applicant Reimbursement6) Сокращение: Beam Experiment Aboard Rocket7) Университет: Building Employability Academics Respect8) СМИ: Brilliant Expert At Rhyming9) Деловая лексика: Bringing Equality And Respect10) Образование: Be Enthusiastic About Reading, Be Excited About Reading, Be Excited And Read, Becoming Excited About Reading, Begin Every Afternoon Reading, Best Effort Attitude Respect11) НАСДАК: Vermont Teddy Bear, Inc.12) Должность: Bonus Extension And Retraining -
71 CPUBN
-
72 CPUBO
-
73 CV
1) Общая лексика: hum. сокр. Conception Vessel, (truck) грузовое транспортное средство, (curriculum vitae) краткая биография, резюме2) Компьютерная техника: Computer Virus3) Медицина: Current Value4) Военный термин: Carrier Vehicle, Classified Ventures, Contribution Value, Cross of Valour, Multipurpose Aircraft Carrier, combat vehicle, command vehicle, communications van, control van, cruise vehicle, командно-штабные машины, командно-штабная машина5) Техника: capacity, channel vocoder, clear-voice, collector voltage, command verification, constant velocity joint, containment vessel, correlation vocoder, coulomb-volt, cover, crystal vibrator, лошадиных сил ( мощность двигателя) (CV = cavalli = horse power, итальянский термин), VALVE CAPACITY (пропускная способность клапана), расходный коэффициент клапана. используется в США (а может, и еще где)6) Шутливое выражение: Chicken Vehicle7) Математика: коэффициент вариации (coefficient of variation), коэффициент изменчивости (coefficient of variation), характеристический вектор (characteristic vector)8) Британский английский: резюме9) Железнодорожный термин: Grand Trunk Western Railroad Incorporated10) Юридический термин: Code Veronica, Crown Victoria11) Бухгалтерия: Complete Valuation, продлённая стоимость (continuing value)12) Автомобильный термин: control valve, Commercial Vehicle13) Музыка: Cross Voices14) Политика: Cape Verde15) Телекоммуникации: Coding Violation16) Сокращение: (type abbreviation) Aircraft carrier (guided missile; G), Aircraft Carrier (USA), Aircraft Carrier, Cryptographic Variable, Future Aircraft Carrier (UK Royal Navy; F), check value, continuously variable, counter voltage17) Университет: Campus Visit, Curricula Vitae18) Физиология: Cardiac volume, Cervical Vertebra, Color Vision Test19) Электроника: Capacitance-to-voltage, Control Voltage20) Вычислительная техника: common version, computer vision, curriculum vitae, машинное зрение, распространённая версия21) Нефть: calorific value, circulation valve, клапан управления (control valve), распределительный клапан (control valve)22) Биохимия: Condensing Vacuole23) Космонавтика: грузовой корабль, грузовой транспортный корабль24) Банковское дело: сертификат сто (certificate of value)25) Транспорт: Conventional Vehicle26) Фирменный знак: Crown Microwave27) Холодильная техника: check valve28) Деловая лексика: Convertible, Critical Value, Customer Value, Customer Vendor, Quarterly, биография, жизненный путь (curriculum vitae), краткое жизнеописание29) SAP. автобиография30) Бурение: коттон-вэлли (Cotton Valley; серия верхнего отдела юрской системы)31) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: Charpy V-notch test, штуцерная задвижка (choke valve)32) Нефтегазовая техника коэффициент расхода клапана (KVs)33) Полимеры: caloric value, constant viscosity, continuous variable, continuous vulcanization34) Сахалин Р: Customs Value, choke valve35) Химическое оружие: Constant velocity, Cost variance36) Макаров: constant voltage, обозначение для частных радиостанций (принятое Международным союзом электросвязи)37) Расширение файла: Archive (Corel Versions), Information screen (Microsoft CodeView)38) Нефть и газ: controlled variable39) Электротехника: collapse of voltage40) Должность: Catch Victor, Commissionable Volume41) NYSE. Central Vermont Public Service Corporation42) Программное обеспечение: Component Version, Cross Validation43) Федеральное бюро расследований: Cleveland Field Office -
74 Cv
1) Общая лексика: hum. сокр. Conception Vessel, (truck) грузовое транспортное средство, (curriculum vitae) краткая биография, резюме2) Компьютерная техника: Computer Virus3) Медицина: Current Value4) Военный термин: Carrier Vehicle, Classified Ventures, Contribution Value, Cross of Valour, Multipurpose Aircraft Carrier, combat vehicle, command vehicle, communications van, control van, cruise vehicle, командно-штабные машины, командно-штабная машина5) Техника: capacity, channel vocoder, clear-voice, collector voltage, command verification, constant velocity joint, containment vessel, correlation vocoder, coulomb-volt, cover, crystal vibrator, лошадиных сил ( мощность двигателя) (CV = cavalli = horse power, итальянский термин), VALVE CAPACITY (пропускная способность клапана), расходный коэффициент клапана. используется в США (а может, и еще где)6) Шутливое выражение: Chicken Vehicle7) Математика: коэффициент вариации (coefficient of variation), коэффициент изменчивости (coefficient of variation), характеристический вектор (characteristic vector)8) Британский английский: резюме9) Железнодорожный термин: Grand Trunk Western Railroad Incorporated10) Юридический термин: Code Veronica, Crown Victoria11) Бухгалтерия: Complete Valuation, продлённая стоимость (continuing value)12) Автомобильный термин: control valve, Commercial Vehicle13) Музыка: Cross Voices14) Политика: Cape Verde15) Телекоммуникации: Coding Violation16) Сокращение: (type abbreviation) Aircraft carrier (guided missile; G), Aircraft Carrier (USA), Aircraft Carrier, Cryptographic Variable, Future Aircraft Carrier (UK Royal Navy; F), check value, continuously variable, counter voltage17) Университет: Campus Visit, Curricula Vitae18) Физиология: Cardiac volume, Cervical Vertebra, Color Vision Test19) Электроника: Capacitance-to-voltage, Control Voltage20) Вычислительная техника: common version, computer vision, curriculum vitae, машинное зрение, распространённая версия21) Нефть: calorific value, circulation valve, клапан управления (control valve), распределительный клапан (control valve)22) Биохимия: Condensing Vacuole23) Космонавтика: грузовой корабль, грузовой транспортный корабль24) Банковское дело: сертификат сто (certificate of value)25) Транспорт: Conventional Vehicle26) Фирменный знак: Crown Microwave27) Холодильная техника: check valve28) Деловая лексика: Convertible, Critical Value, Customer Value, Customer Vendor, Quarterly, биография, жизненный путь (curriculum vitae), краткое жизнеописание29) SAP. автобиография30) Бурение: коттон-вэлли (Cotton Valley; серия верхнего отдела юрской системы)31) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: Charpy V-notch test, штуцерная задвижка (choke valve)32) Нефтегазовая техника коэффициент расхода клапана (KVs)33) Полимеры: caloric value, constant viscosity, continuous variable, continuous vulcanization34) Сахалин Р: Customs Value, choke valve35) Химическое оружие: Constant velocity, Cost variance36) Макаров: constant voltage, обозначение для частных радиостанций (принятое Международным союзом электросвязи)37) Расширение файла: Archive (Corel Versions), Information screen (Microsoft CodeView)38) Нефть и газ: controlled variable39) Электротехника: collapse of voltage40) Должность: Catch Victor, Commissionable Volume41) NYSE. Central Vermont Public Service Corporation42) Программное обеспечение: Component Version, Cross Validation43) Федеральное бюро расследований: Cleveland Field Office -
75 EFK
Аэропорты: Newport State Airport, Newport, Vermont USA -
76 INB
1) Техника: Internationale Natrium-Brutreaktor-Bau, G.m.b.H.2) Расширение файла: Test script (Vermont HighTest)3) Аэропорты: Independence, Belize4) AMEX. Community Independent Bank -
77 MPV
1) Медицина: main portal vein, mean platelet volume, mean thrombocyte volume, СОТ, гематокритное число (Mean platelet volume), средний объём тромбоцитов2) Американизм: Multi Purpose Venue3) Военный термин: Mine Protected Vehicle, military pay voucher5) Химия: Mean Platelet Value6) Автомобильный термин: многофункциональное транспортное средство (multi-purpose vehicle), минивэн (multipurpose vehicle), универсал (тип кузова автомобиля)7) Биржевой термин: Market Potential Value8) Сокращение: Multi-Purpose Variant, Mars Piloted Vehicle (NASA OEXP)9) Физиология: Medical Present Value10) Электроника: Main Power Voltage11) Транспорт: Multi Purpose Vehicle12) Фирменный знак: Medical Present Value, Inc.13) Расширение файла: Microsoft Project View file14) Аэропорты: Montpelier, Vermont USA -
78 MVL
1) Компьютерная техника: Master Volume License2) Математика: многозначная логика (multiple-valued logic)3) Юридический термин: Metro Volunteer Lawyers4) Оптика: metal vapor laser5) Телекоммуникации: Multiple Virtual Lines6) Сокращение: Magnetic type Volume List7) Транспорт: Motor Vehicle Licensing, Man Vehicle Laboratory (MIT)8) Фирменный знак: MultiVideo Laboratories9) NYSE. Marvel Enterprises, Inc.10) Аэропорты: Stowe, Vermont USA -
79 NHVT
Железнодорожный термин: New Hampshire and Vermont Railroad Company -
80 NLT
1) Компьютерная техника: Nucleus Load Table2) Техника: night letter, noise limiter3) Религия: New Life Tabernacle, New Living Translation4) Сокращение: normal lube oil tank, not later than5) Иммунология: normal lymphocyte transfer, test6) Фирменный знак: National Life of Vermont, National Lift Truck, Inc.7) НАСА: No Launch Til
См. также в других словарях:
Vermont — (Details) (Details) … Deutsch Wikipedia
Vermont — • One of the New England states Catholic Encyclopedia. Kevin Knight. 2006. Vermont Vermont † … Catholic encyclopedia
VERMONT — VERMONT, New England state, estimated population (2004), 621,394; estimated Jewish population, 5,500. Vermont was the 14th State of the Union, admitted in 1791. Although there were no known Jews living in Vermont until after George Washington s… … Encyclopedia of Judaism
Vermont — (spr. Wermönnt, genannt nach den Verts Monts, dem Hauptgebirgszug des Staates), 1) (State of V. offizielle Abkürzung: Vt. seltener Verm.), einer der Vereinigten Staaten von Nordamerika, u. zwar der nordwestlichste der sechs sogenannten Neu… … Pierer's Universal-Lexikon
Vermont — es uno de los estados que conforman los Estados Unidos de América, situados en la zona conocida como Nueva Inglaterra. Es el único de dicha región que no delimita con el Oceano Atlántico, estando rodeado por el estado de Massachusetts al sur, New … Enciclopedia Universal
Vermont — Vermont, IL U.S. village in Illinois Population (2000): 792 Housing Units (2000): 342 Land area (2000): 1.262839 sq. miles (3.270739 sq. km) Water area (2000): 0.000000 sq. miles (0.000000 sq. km) Total area (2000): 1.262839 sq. miles (3.270739… … StarDict's U.S. Gazetteer Places
Vermont, IL — U.S. village in Illinois Population (2000): 792 Housing Units (2000): 342 Land area (2000): 1.262839 sq. miles (3.270739 sq. km) Water area (2000): 0.000000 sq. miles (0.000000 sq. km) Total area (2000): 1.262839 sq. miles (3.270739 sq. km) FIPS… … StarDict's U.S. Gazetteer Places
Vermont — ist ein guter Staat der Abkunft. Vermont gehört zu den Neuenglandstaaten, die man als die Staatenmutter bezeichnet, und es ist einer der reinsten derselben. Man nimmt nämlich an, dass von Neuengland aus und durch die Neuengländer die Bildung… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Vermont — état du N. E. des È. U. (Nouvelle Angleterre); 24 887 km²; 563 000 hab.; cap. Montpelier. Barré du N. au S. par les Green Mountains (1 338 m), qui dominent à l O. une plaine basse (lac Champlain), l état est agricole. D abord colonisé par les… … Encyclopédie Universelle
Vermont — (spr. wermónnt, abgekürzt Verm. oder Vt.), einer der Vereinigten Staaten von Nordamerika, der Neuenglandgruppe zurechnend (s. Karte »Vereinigte Staaten«, östliches Blatt), gegen N. von Kanada, gegen O. von New Hampshire, gegen S. von… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Vermont — (spr. wörmónnt), einer der Neuenglandstaaten der Ver. Staaten von Amerika, 24.767 qkm, (1900) 343.641 E., von den Green Mountains durchzogen, vom Connecticut und dem Champlainsee bewässert; Viehzucht bedeutender als Ackerbau, Industrie in… … Kleines Konversations-Lexikon