-
1 verificare
-
2 verificare
check* * *verificare v.tr.1 to verify; to inspect; to examine; to check, to control; (amm.) to audit: verificare le affermazioni di qlcu., to verify s.o.'s statements; verificare un documento, to verify (o to examine) a document; verificare i fatti, una teoria, to verify (o to check) facts, a theory // (amm.): verificare le cifre, to check figures; verificare i conti, i libri, to audit the accounts, the books; verificare un bilancio, to audit a balance sheet // (comm.): verificare un carico, to inspect a cargo; verificare lo stato della merce, to verify the condition of the goods // (dir.) verificare l'autenticità di un documento, un testamento, to probate a document, a will2 (inform.) to verify.◘ verificarsi v.intr.pron.1 ( accadere) to happen, to take* place; to pass: questo si verifica troppo spesso, this happens too often; oggi si sono verificati due gravi incidenti, there were two serious accidents today* * *[verifi'kare]1. vt1) (controllare: verità) to check, verify2) Fin to audit3) (Mat : teoria, postulato) to prove2. vip (verificarsi)(accadere) to happen, occur, take place, (avverarsi) to prove (to be)* * *[verifi'kare] 1.verbo transitivo1) (controllare) to check [strumento, calcoli, conti]; to control [ qualità]2) (accertare) to check, to verify [affermazione, testimonianza]; to confirm [ ipotesi]verificare l'esattezza di qcs. — to check sth. for accuracy
2.gli hanno posto delle domande per verificare la sua conoscenza dell'inglese — they tested him on his knowledge of English
verbo pronominale verificarsi1) (succedere) [evento, incidente, errore] to occur; [ cambiamento] to come* about, to occur2) (avverarsi) to come* true* * *verificare/verifi'kare/ [1]1 (controllare) to check [strumento, calcoli, conti]; to control [ qualità]2 (accertare) to check, to verify [affermazione, testimonianza]; to confirm [ ipotesi]; verificare l'esattezza di qcs. to check sth. for accuracy; gli hanno posto delle domande per verificare la sua conoscenza dell'inglese they tested him on his knowledge of EnglishII verificarsi verbo pronominale1 (succedere) [evento, incidente, errore] to occur; [ cambiamento] to come* about, to occur2 (avverarsi) to come* true. -
3 accertare
check* * *accertare v.tr.1 ( verificare) to verify, to ascertain, to control, to check◘ accertarsi v.rifl. to ascertain, to check, to make* sure: accertati dell'orario di partenza, check the departure times; si accertò di aver capito bene, he made sure he had understood properly.* * *[attʃer'tare]1. vt1) (verificare) to verify, check2) (Fisco: reddito) to assess2. vr (accertarsi)accertarsi di qc/che — to make sure of sth/that, ascertain sth/that
* * *[attʃer'tare] 1.verbo transitivo (verificare) to ascertain, to verify [ identità]; to establish [fatto, colpevolezza]2.verbo pronominale accertarsi-rsi di qcs. — to check on sth., to make sure of sth
* * *accertare/att∫er'tare/ [1](verificare) to ascertain, to verify [ identità]; to establish [fatto, colpevolezza]II accertarsi verbo pronominale-rsi di qcs. to check on sth., to make sure of sth. -
4 appurare
appurare v.tr.1 ( verificare) to verify; to check: bisognerà appurare se i fatti stanno proprio così, we will have to check the accuracy of the facts2 ( chiarire) to make* clear, to clear up3 ( accertare) to ascertain.* * *[appu'rare]1. vt(verificare) to check, verify, (verità) to ascertain2. vr (appurarsi)appurarsi di qc/che — to make sure of sth/that, check sth/that
* * *[appu'rare]verbo transitivo to ascertain, to verify* * *appurare/appu'rare/ [1]to ascertain, to verify. -
5 controllare
"to check, to monitor;Überwachen;fiscalizar"* * *control( verificare) check* * *controllare v.tr.1 ( verificare) to check (upon), to verify; to control; ( ispezionare) to inspect, to examine; (comm. amm.) to audit: controllare i biglietti, to check the tickets; controllare i conti, to audit the books; controllare le informazioni, to verify (o to check) information; controllare una macchina, to inspect (o to test) a machine; controllare passaporti, to examine passports; controllare uno strumento, to check an instrument2 ( sorvegliare) to control, to watch, to check; (fam.) to keep* tabs on; controllare i movimenti di una persona, to watch someone's movements // ( calcio): controllare un avversario, to mark an opponent; controllare la palla, to control the ball3 ( dominare) to control, to dominate, to rule: controllare la situazione, to control the situation; controllare un'attività produttiva, to control production // controllare i nervi, to control one's nerves.◘ controllarsi v.rifl. to control oneself: controllati!, control yourself!; non sa controllare, he has no self-control; non riesce a controllare nel bere, he can't control his drinking.* * *[kontrol'lare]1. vt1) (verificare: gen) to check, (biglietto) to inspect, check2) (sorvegliare) to watch, keep a close watch on, (ufficio, impiegato) to supervise3) (tenere a freno, dominare: anche) Mil, Calcio to control2. vr (controllarsi)to control o.s.* * *[kontrol'lare] 1.verbo transitivo1) (dominare) to control, to rule [paese, impresa, mercato, territorio]; (padroneggiare) to control, to master [ situazione]; (supervisionare) to control, to manage [traffico, operazione, progetto]2) (tenere sotto controllo) to control [persona, animale]; to control, to master, to restrain [emozioni, impulso]; med. to watch [peso, alimentazione]; to check [ vista]farsi controllare qcs. — med. to have sth. examined
3) (manovrare) to control [ veicolo]; to correct [ sbandata]4) (verificare) to check [identità, documenti, biglietto, firma]; to inspect [ bagaglio]; to inspect, to examine [ conti]; to test [apparecchio, qualità]; (guardare) to check [orologio, mappa]2.controllati! — get o take a grip on yourself!
* * *controllare/kontrol'lare/ [1]1 (dominare) to control, to rule [ paese, impresa, mercato, territorio]; (padroneggiare) to control, to master [ situazione]; (supervisionare) to control, to manage [ traffico, operazione, progetto]2 (tenere sotto controllo) to control [ persona, animale]; to control, to master, to restrain [ emozioni, impulso]; med. to watch [ peso, alimentazione]; to check [ vista]; farsi controllare qcs. med. to have sth. examined4 (verificare) to check [ identità, documenti, biglietto, firma]; to inspect [ bagaglio]; to inspect, to examine [ conti]; to test [ apparecchio, qualità]; (guardare) to check [ orologio, mappa]; controlla che make sure thatII controllarsi verbo pronominale -
6 constatare
ascertain, determine( notare) note* * *constatare v.tr.1 ( accertare) to ascertain, to verify, to establish; ( certificare) to certify: constatare i fatti, to ascertain the facts; constatare un decesso, to certify a death; constatare la verità di un fatto, to establish the truth of a fact; da quanto ho potuto constatare i tuoi calcoli sono sbagliati, as far as I have been able to establish your calculations are wrong2 ( notare, osservare) to notice, to observe: ho constatato che è cambiato qualcosa nel suo comportamento, I've noticed that he's behaving differently.* * *[konsta'tare]verbo transitivo1) (accertare) to certify [ decesso]2) (osservare) to note, to notice [ fatto]; to notice, to see* [difetto, differenza]* * *constatare/konsta'tare/ [1]1 (accertare) to certify [ decesso]2 (osservare) to note, to notice [ fatto]; to notice, to see* [difetto, differenza]; come puoi constatare as you can see. -
7 riscontrare
( confrontare) compare( controllare) check( incontrare) come up againsterrori come across* * *riscontrare v.tr.1 ( controllare) to check, to verify: riscontrare una citazione, to check a quotation; (amm.) riscontrare i conti, to check (o to audit) the accounts2 ( trovare) to find*, to discover; to notice: riscontrare un errore, to find a mistake; riscontrare un deficit di 26.000 euro, to tally a deficit of 26,000 euros; abbiamo riscontrato che la sala non ha uscite di sicurezza, we have discovered that the hall has no emergency exits // riscontrare una lettera, to answer a letter3 ( confrontare) to compare, to collate: riscontrare una cosa con un'altra, to compare one thing with another; riscontrare una copia con l'originale, to compare a copy with the original; riscontrare due edizioni di un libro, to collate two editions of a book◆ v. intr. ( corrispondere) to agree, to match, to correspond, to tally: le due dichiarazioni non riscontrano, the two statements do not agree (o tally).* * *[riskon'trare]verbo transitivo1) (paragonare) to compare2) (controllare) to control, to countercheck3) (rilevare) to find*, to discover* * *riscontrare/riskon'trare/ [1]1 (paragonare) to compare2 (controllare) to control, to countercheck; riscontrare le bozze to check the proofs3 (rilevare) to find*, to discover. -
8 sindacare
sindacare v.tr.1 ( controllare) to control, to check; ( verificare) to verify; ( ispezionare) to inspect; ( conti) to audit2 ( criticare) to criticize, to censure; ( biasimare) to blame: sindacare la condotta di qlcu., to censure s.o.'s behaviour.* * *[sinda'kare]verbo transitivo1) (controllare) to control, to inspect, to check [ operato]2) (criticare) to criticize, to question* * *sindacare/sinda'kare/ [1]1 (controllare) to control, to inspect, to check [ operato]2 (criticare) to criticize, to question. -
9 verifica
f (pl -che) check* * *verifica s.f. verification; inspection; examination; check, control; ( contabile) audit: verifica dei fatti, verification of facts; verifica dei documenti, verification of documents; verifica dei dati, data control; verifiche regolari sono parte del controllo di qualità, regular inspections are part of quality control; fare la verifica di un'addizione, to check an addition; fare la verifica di una dichiarazione, to verify a statement // (amm.): verifica dei conti, audit of accounts; verifica del bilancio, audit of the balance sheet; bilancio di verifica, trial balance sheet; fare la verifica dei libri, to audit the books; verifica di voci, ( spunta) tick // (comm.): verifica di cassa, cash inspection; salvo verifica, on approval; fare la verifica della merce, to check the goods // (econ.): verifica delle mansioni esecutive, desk audit; verifica empirica, empirical testing // (fin.) verifica delle attività, verification of assets // (trib.) verifica fiscale, revenue inspection // (dir.): verifica dei poteri, check of electoral returns; verifica dei voti, scrutiny.* * *1) (controllo) verification, check2) scol. testing, test•* * *verificapl. - che /ve'rifika, ke/sostantivo f.1 (controllo) verification, check; procedere a o effettuare delle -che to carry out checks (su on)2 scol. testing, testverifica dei conti audit. -
10 constatare vt dif
[konsta'tare]1) (notare) to notice, note, observe2) (verificare) to establish, verify, (decesso) to certify -
11 visita fiscale
house call made on state employee by doctor to verify condition of patient -
12 de visu
1 by sight; ocularly: constatare qlco. de visu, to verify sthg. by sight2 ( di persona) face to face, in person: dobbiamo discutere il problema de visu, we'll have to discuss the problem face to face. -
13 accertare
[attʃer'tare]1. vt1) (verificare) to verify, check2) (Fisco: reddito) to assess2. vr (accertarsi)accertarsi di qc/che — to make sure of sth/that, ascertain sth/that
-
14 appurare
[appu'rare]1. vt(verificare) to check, verify, (verità) to ascertain2. vr (appurarsi)appurarsi di qc/che — to make sure of sth/that, check sth/that
-
15 constatare
vt dif [konsta'tare]1) (notare) to notice, note, observe2) (verificare) to establish, verify, (decesso) to certify -
16 verificare
[verifi'kare]1. vt1) (controllare: verità) to check, verify2) Fin to audit3) (Mat : teoria, postulato) to prove2. vip (verificarsi)(accadere) to happen, occur, take place, (avverarsi) to prove (to be) -
17 visita fiscale
house call made on state employee by doctor to verify condition of patient
См. также в других словарях:
verify — ver·i·fy / ver ə ˌfī/ vt fied, fy·ing [Anglo French verifier, from Medieval Latin verificare, from Latin verus true + ficare to make] 1: to confirm or substantiate by oath, affidavit, or deposition verify a motion 2: to establish the truth,… … Law dictionary
Verify — Ver i*fy, v. t. [imp. & p. p. {Verified}; p. pr. & vb. n. {Verifying}.] [F. v[ e]rifier, LL. verificare, from L. verus true + ficare to make. See {Very}, and fy.] 1. To prove to be true or correct; to establish the truth of; to confirm; to… … The Collaborative International Dictionary of English
verify — UK US /ˈverɪfaɪ/ verb [T] ► to check or prove that something is correct or true: »States must verify applicants citizenship status. »The results will need to be independently verified by experts. verify that »Regulators used data supplied by the… … Financial and business terms
verify — early 14c., from O.Fr. verifier, from M.L. verificare make true, from L. verus true (see VERY (Cf. very)) + root of facere to make (see FACTITIOUS (Cf. factitious)) … Etymology dictionary
verify — corroborate, substantiate, *confirm, authenticate, validate Analogous words: *prove, test, try, demonstrate: *certify, attest, witness, vouch: establish, settle (see SET vb) … New Dictionary of Synonyms
verify — To check either the proper destination of mail by piece by piece examination or the rates claimed on a postage statement with the actual mailing it accompanies. (Also see plant verified drop shipment) (Also called spike) … Glossary of postal terms
verify — [v] confirm, validate add up*, attest, authenticate, bear out, certify, check, check out, check up, check up on*, corroborate, debunk, demonstrate, document, double check, establish, eye*, eyeball*, find out, hold up, justify, make certain, make… … New thesaurus
verify — ► VERB (verifies, verified) 1) make sure or demonstrate that (something) is true, accurate, or justified. 2) Law swear to or support (a statement) by affidavit. DERIVATIVES verifiable adjective verification noun verifier noun … English terms dictionary
verify — [ver′ə fī΄] vt. verified, verifying [ME verifien < MFr verifier < ML verificare, to make true < L verus, true (see VERY) + ficare, FY] 1. to prove to be true by demonstration, evidence, or testimony; confirm or substantiate 2. to test or … English World dictionary
verify — 01. We just have to phone the head office to [verify] your credit card. 02. Before accepting payment by check, please [verify] the amount, and the date. 03. The professor will be [verifying] your footnotes to make sure your research is authentic … Grammatical examples in English
verify — [[t]ve̱rɪfaɪ[/t]] verifies, verifying, verified 1) VERB If you verify something, you check that it is true by careful examination or investigation. [V n] I verified the source from which I had that information... [V that] A clerk simply verifies… … English dictionary