-
1 certificare
certify* * *certificare v.tr. to certify, to attest, to declare, to confirm: il documento certifica che..., the document attests to the fact that...; certificare che qlco. è vero, to certify that sthg. is true; certificare un decesso, to certify a death; (dir.) copia certificata, certified copy; (amm.) non certificato, inaudited.* * *[tʃertifi'kare]verbo transitivo to certifycertificare che qcn. è idoneo a — to certify sb. (as) fit for [ attività sportiva]
* * *certificare/t∫ertifi'kare/ [1]to certify; certificare che qcn. è idoneo a to certify sb. (as) fit for [ attività sportiva]. -
2 certificare vt
[tʃertifi'kare] -
3 certificare
vt [tʃertifi'kare] -
4 certificare che qcn. è idoneo a
Dizionario Italiano-Inglese > certificare che qcn. è idoneo a
-
5 attestare
certify* * *attestare1 v.tr. ( certificare) to attest, to certify; ( testimoniare) to attest, to bear* witness to (sthg.); (asserire, dichiarare) to state, to testify.◘ attestarsi v.rifl.1 (mil.) to consolidate a bridgehead; to occupy a position: il nemico si attestò sulla riva destra del fiume, the enemy consolidated their bridgehead on the right bank of the river2 (estens.) to become* fixed (in one's position etc.).* * *[attes'tare] Iverbo transitivo1) (testimoniare) to attest, to guarantee, to vouch for2) (dimostrare) to attest, to testify [verità, innocenza, fatto]; to certify as to [ autenticità]3) (documentare) to attest, to certify, to recordII 1. 2.- rsi su posizioni moraliste — fig. to seize o claim o take the (moral) high ground
* * *attestare1/attes'tare/ [1]1 (testimoniare) to attest, to guarantee, to vouch for2 (dimostrare) to attest, to testify [verità, innocenza, fatto]; to certify as to [ autenticità]3 (documentare) to attest, to certify, to record.————————attestare2/attes'tare/ [1]mil. to line up [ truppe]II attestarsi verbo pronominalemil. [ truppe] to line up, to form up; - rsi su posizioni moraliste fig. to seize o claim o take the (moral) high ground. -
6 constatare
ascertain, determine( notare) note* * *constatare v.tr.1 ( accertare) to ascertain, to verify, to establish; ( certificare) to certify: constatare i fatti, to ascertain the facts; constatare un decesso, to certify a death; constatare la verità di un fatto, to establish the truth of a fact; da quanto ho potuto constatare i tuoi calcoli sono sbagliati, as far as I have been able to establish your calculations are wrong2 ( notare, osservare) to notice, to observe: ho constatato che è cambiato qualcosa nel suo comportamento, I've noticed that he's behaving differently.* * *[konsta'tare]verbo transitivo1) (accertare) to certify [ decesso]2) (osservare) to note, to notice [ fatto]; to notice, to see* [difetto, differenza]* * *constatare/konsta'tare/ [1]1 (accertare) to certify [ decesso]2 (osservare) to note, to notice [ fatto]; to notice, to see* [difetto, differenza]; come puoi constatare as you can see.
См. также в других словарях:
certificare — CERTIFICÁRE, certificări, s.f. Acţiunea de a certifica. – v. certifica. Trimis de valeriu, 13.09.2007. Sursa: DEX 98 CERTIFICÁRE s. v. confirmare. Trimis de siveco, 13.09.2007. Sursa: Sinonime certificáre s. f., g. d. art. certificării; … Dicționar Român
certificare — [dal lat. tardo certificare, comp. di certus certo e tema di facĕre fare ] (io certìfico, tu certìfichi, ecc.). ■ v. tr. [affermare come certo, spec. in documenti pubblici e sim.: io sottoscritto certifico che... ] ▶◀ affermare, asserire,… … Enciclopedia Italiana
certificare — cer·ti·fi·cà·re v.tr. (io certìfico) 1. CO TS burocr. attestare, dichiarare formalmente, spec. con un documento scritto e sotto propria responsabilità: certifico che il sig. Rossi è idoneo a frequentare la piscina Sinonimi: 1attestare, comprovare … Dizionario italiano
certificare — {{hw}}{{certificare}}{{/hw}}A v. tr. (io certifico , tu certifichi ) Attestare, affermare, precisare, spec. in documenti pubblici: io sottoscritto certifico che... B v. rifl. (raro) Convincersi, accertarsi … Enciclopedia di italiano
certificare — v. tr. attestare, affermare, precisare, asserire, dichiarare, assicurare, documentare, accertare, sincerare, chiarire, testimoniare, testificare, garantire, informare … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
certificat — [ sɛrtifika ] n. m. • 1380; bas lat. certificatum, p. p. de certificare → certifier 1 ♦ Écrit qui émane d une autorité compétente et atteste un fait, un droit. ⇒ 1. acte (II), attestation, constatation. Certificat authentique, légalisé. Délivrer … Encyclopédie Universelle
certifier — [ sɛrtifje ] v. tr. <conjug. : 7> • certifier 1172; lat. certificare, de certus et facere « faire » 1 ♦ Assurer qu une chose est vraie. ⇒ affirmer, attester, confirmer, constater, garantir , témoigner. Certifier qqch. à qqn. « Je te… … Encyclopédie Universelle
certifica — CERTIFICÁ, certífic, vb. I. tranz. A dovedi, a confirma, a întări (printr un act, printr o semnătură) autenticitatea, exactitatea, valabilitatea unui fapt, înscris etc. – Din fr. certifier, lat. certificare. Trimis de valeriu, 13.09.2007. Sursa:… … Dicționar Român
certificar — (Del lat. certificare < certus, cierto + facere, hacer.) ► verbo transitivo 1 Afirmar que una cosa es cierta: ■ el jurado certificó el nombre del ganador. SE CONJUGA COMO sacar SINÓNIMO afirmar asegurar cerciorar … Enciclopedia Universal
zertifizieren — bestätigen; nachweisen; bescheinigen * * * zer|ti|fi|zie|ren 〈V. tr.; hat〉 etwas zertifizieren ein Zertifikat über etwas ausstellen, amtlich bescheinigen, bestätigen [<mlat. certificare <lat. certus „sicher“ + facere ( ficare) „machen“] * * … Universal-Lexikon
certificar — Se conjuga como: sacar Infinitivo: Gerundio: Participio: certificar certificando certificado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. certifico certificas certifica … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary