-
1 accertarsi
accertarsi di qualcosa check something -
2 accertarsi
certain, check, see -
3 accertarsi di persona
-
4 accertare
check* * *accertare v.tr.1 ( verificare) to verify, to ascertain, to control, to check◘ accertarsi v.rifl. to ascertain, to check, to make* sure: accertati dell'orario di partenza, check the departure times; si accertò di aver capito bene, he made sure he had understood properly.* * *[attʃer'tare]1. vt1) (verificare) to verify, check2) (Fisco: reddito) to assess2. vr (accertarsi)accertarsi di qc/che — to make sure of sth/that, ascertain sth/that
* * *[attʃer'tare] 1.verbo transitivo (verificare) to ascertain, to verify [ identità]; to establish [fatto, colpevolezza]2.verbo pronominale accertarsi-rsi di qcs. — to check on sth., to make sure of sth
* * *accertare/att∫er'tare/ [1](verificare) to ascertain, to verify [ identità]; to establish [fatto, colpevolezza]II accertarsi verbo pronominale-rsi di qcs. to check on sth., to make sure of sth. -
5 assicurare
insure( legare) securelettera, pacco register* * *assicurare v.tr.2 ( mettere al sicuro) to assure, to secure, to guarantee, to ensure: assicurarsi una vecchiaia tranquilla, to ensure (o to secure) a peaceful old age for oneself; assicurarsi la sopravvivenza, to ensure one's survival // assicurarsi un lavoro, to secure a job // assicurare qlcu. alla giustizia, to deliver s.o. to justice (o to arrest s.o. o to bring s.o. to justice)4 (dir.) to insure; (spec. sulla vita) to assure; (mar.) to underwrite: assicurare la casa, to insure one's house; assicurare una macchina contro il furto, to insure a car against theft; assicurare un carico, to underwrite a shipment◘ assicurarsi v.rifl.1 ( reggersi) to hold* on; ( legarsi) to fasten oneself: assicurare a una fune, to fasten oneself to a rope2 ( accertarsi) to make* sure, to be sure: desiderano assicurare della tua onestà, they want to make sure of your honesty; mi sono assicurato che non vi sia pericolo, I have made sure there is no danger3 (dir.) to insure oneself, to take* out an insurance: assicurare contro un rischio, to insure oneself against a risk; assicurare sulla vita, to take out life insurance4 ( alpinismo) to secure oneself, to fasten oneself, to rope oneself up.* * *[assiku'rare]1. vt1) (Assicurazione: vita, casa) to insure, (lettera, pacco) to register2) (garantire) assureassicurarsi qc — to secure o ensure sth for o.s.
assicurarsi un lavoro — to get a job for o.s
assicurare qn alla giustizia — (arrestare) to arrest sb
3)assicurare qn che — to assure sb that4)(fermare, legare)
assicurare (a) — to secure (to), Alpinismo to belay2. vr (assicurarsi)assicurarsi (contro qc) — to insure o.s. (against sth)
2) (accertarsi)assicurarsi di/che — to make sure of/that
3) (legarsi)assicurarsi (a) — to fasten o.s. (to), tie o.s. (to)
* * *[assiku'rare] 1.verbo transitivo1) (affermare) to assure, to ensureassicurare (a qcn.) che — to assure o ensure (sb.) that
te lo assicuro — I (can) assure you, I promise you
2) (tutelare con polizza) to insure [persona, beni] ( contro against)assicurare qcn. sulla vita — to insure sb.'s life
3) (garantire) to provide [manutenzione, servizio]; to assure, to ensure [felicità, vittoria]; to guarantee [ incolumità]assicurare qcs. a qcn. — to ensure o guarantee sth. for sb
4) (fissare) to fasten, to secure [corda, porta]; to anchor [tenda, tetto]2.verbo pronominale assicurarsi1) (accertarsi)-rsi di qcs., che — to make certain o sure of sth., that
2) (procurarsi) to make* certain of, to make* sure of [aiuto, collaborazione]; to secure [lavoro, vantaggio]; to wrap up [vittoria, titolo]; to clinch [monopolio, mercato]3) (con polizza) to insure oneself, to take* out insurance ( contro against)- rsi sulla vita — to insure one's life, to take out life insurance
4) (premunirsi)- rsi contro — to insure against [eventualità, rischio]
••assicurare qcn. alla giustizia — to bring sb. to justice
* * *assicurare/assiku'rare/ [1]1 (affermare) to assure, to ensure; assicurare (a qcn.) che to assure o ensure (sb.) that; te lo assicuro I (can) assure you, I promise you2 (tutelare con polizza) to insure [persona, beni] ( contro against); assicurare qcn. sulla vita to insure sb.'s life3 (garantire) to provide [manutenzione, servizio]; to assure, to ensure [felicità, vittoria]; to guarantee [ incolumità]; assicurare qcs. a qcn. to ensure o guarantee sth. for sb.4 (fissare) to fasten, to secure [corda, porta]; to anchor [tenda, tetto]II assicurarsi verbo pronominale2 (procurarsi) to make* certain of, to make* sure of [aiuto, collaborazione]; to secure [lavoro, vantaggio]; to wrap up [vittoria, titolo]; to clinch [monopolio, mercato]3 (con polizza) to insure oneself, to take* out insurance ( contro against); - rsi sulla vita to insure one's life, to take out life insurance4 (premunirsi) - rsi contro to insure against [eventualità, rischio]assicurare qcn. alla giustizia to bring sb. to justice. -
6 accertare
[attʃer'tare]1. vt1) (verificare) to verify, check2) (Fisco: reddito) to assess2. vr (accertarsi)accertarsi di qc/che — to make sure of sth/that, ascertain sth/that
-
7 assicurare
[assiku'rare]1. vt1) (Assicurazione: vita, casa) to insure, (lettera, pacco) to register2) (garantire) assureassicurarsi qc — to secure o ensure sth for o.s.
assicurarsi un lavoro — to get a job for o.s
assicurare qn alla giustizia — (arrestare) to arrest sb
3)assicurare qn che — to assure sb that4)(fermare, legare)
assicurare (a) — to secure (to), Alpinismo to belay2. vr (assicurarsi)assicurarsi (contro qc) — to insure o.s. (against sth)
2) (accertarsi)assicurarsi di/che — to make sure of/that
3) (legarsi)assicurarsi (a) — to fasten o.s. (to), tie o.s. (to)
См. также в других словарях:
accertarsi — ac·cer·tàr·si v.pronom.intr. (io mi accèrto) CO rendersi certo, assicurarsi: accertarsi del funzionamento della caldaia, accertarsi di avere staccato la corrente Sinonimi: assicurarsi, sincerarsi … Dizionario italiano
accertato — ac·cer·tà·to p.pass., agg. 1. p.pass. → accertare, accertarsi 2. agg. CO certo, sicuro: una verità ormai accertata … Dizionario italiano
assicurarsi — as·si·cu·ràr·si v.pronom.intr. e tr. FO 1. v.pronom.intr., accertarsi di qcs., controllare, verificare: assicurarsi che nessuno veda, assicurarsi della verità di una notizia, assicurarsi di poter fare qcs. Sinonimi: sincerarsi. 2. v.pronom.intr … Dizionario italiano
certificarsi — cer·ti·fi·càr·si v.pronom.intr. (io mi certìfico) BU convincersi | accertarsi, assicurarsi … Dizionario italiano
cerziorarsi — cer·zio·ràr·si v.pronom.intr. (io mi cerzióro) TS burocr. non com. → accertarsi … Dizionario italiano
contrappello — con·trap·pèl·lo s.m. CO secondo appello che si fa per verificare l esattezza del primo; spec. nelle caserme, quello che si compie un ora dopo la ritirata per accertarsi dell avvenuto rientro di tutti i militari Sinonimi: controappello. {{line}}… … Dizionario italiano
raccertarsi — rac·cer·tàr·si v.pronom.intr. (io mi raccèrto) BU assicurarsi di qcs., accertarsi Sinonimi: raccertare … Dizionario italiano
riaccertarsi — ri·ac·cer·tàr·si v.pronom.intr. (io mi riaccèrto) CO accertarsi di nuovo … Dizionario italiano
riassicurarsi — ri·as·si·cu·ràr·si v.pronom.intr. CO 1. assicurarsi di nuovo, accertarsi ulteriormente: riassicurati che la corrente sia staccata 2. assicurarsi di nuovo, rinnovare il proprio contratto di assicurazione 3. TS dir. garantirsi mediante la… … Dizionario italiano
sincerarsi — sin·ce·ràr·si v.pronom.intr. (io mi sincèro) CO prendere più certa e diretta conoscenza di qcs., accertarsene: sincerarsi della situazione, voglio sincerarmi personalmente di quanto mi hai raccontato Sinonimi: accertarsi, assicurarsi … Dizionario italiano
tentare — ten·tà·re v.tr. (io tènto) 1. OB LE toccare leggermente: stesa oltre la mano, acciò che si svegliasse, il cominciò a tentare (Boccaccio) 2a. BU toccare qcs. per accertarsi della sua natura, consistenza, resistenza; tastare: tentare un terreno… … Dizionario italiano