-
1 sbandata
f motoring skidcolloq prendersi una sbandata per qualcuno develop a crush on s.o.* * *sbandata s.f.1 ( di auto) slide, sliding, veer, veering; (mar.) list, heel; (aer.) banking: c'era troppo ghiaccio e l'automobile ha fatto una sbandata, there was a lot of ice and the car went out of control2 (fig.) ( inclinazione) tendency, leaning: sbandata politica, political leaning // si è presa una terribile sbandata per il suo professore, she had a terrible crush on her teacher.* * *[zban'data]sostantivo femminile1) aut. skid; mar. listfare una sbandata — aut. to go o get into a skid
2) fig.prendersi una sbandata per qcn. — to have a crush on sb
* * *sbandata/zban'data/sostantivo f.2 fig. prendersi una sbandata per qcn. to have a crush on sb. -
2 sbandata sf
[zban'data]Auto skid, Naut listprendere o prendersi una sbandata per qn fig — to fall for sb
-
3 sbandata
sf [zban'data]Auto skid, Naut listprendere o prendersi una sbandata per qn fig — to fall for sb
-
4 fare una sbandata
-
5 prendersi una sbandata per qcn.
Dizionario Italiano-Inglese > prendersi una sbandata per qcn.
-
6 controllare
"to check, to monitor;Überwachen;fiscalizar"* * *control( verificare) check* * *controllare v.tr.1 ( verificare) to check (upon), to verify; to control; ( ispezionare) to inspect, to examine; (comm. amm.) to audit: controllare i biglietti, to check the tickets; controllare i conti, to audit the books; controllare le informazioni, to verify (o to check) information; controllare una macchina, to inspect (o to test) a machine; controllare passaporti, to examine passports; controllare uno strumento, to check an instrument2 ( sorvegliare) to control, to watch, to check; (fam.) to keep* tabs on; controllare i movimenti di una persona, to watch someone's movements // ( calcio): controllare un avversario, to mark an opponent; controllare la palla, to control the ball3 ( dominare) to control, to dominate, to rule: controllare la situazione, to control the situation; controllare un'attività produttiva, to control production // controllare i nervi, to control one's nerves.◘ controllarsi v.rifl. to control oneself: controllati!, control yourself!; non sa controllare, he has no self-control; non riesce a controllare nel bere, he can't control his drinking.* * *[kontrol'lare]1. vt1) (verificare: gen) to check, (biglietto) to inspect, check2) (sorvegliare) to watch, keep a close watch on, (ufficio, impiegato) to supervise3) (tenere a freno, dominare: anche) Mil, Calcio to control2. vr (controllarsi)to control o.s.* * *[kontrol'lare] 1.verbo transitivo1) (dominare) to control, to rule [paese, impresa, mercato, territorio]; (padroneggiare) to control, to master [ situazione]; (supervisionare) to control, to manage [traffico, operazione, progetto]2) (tenere sotto controllo) to control [persona, animale]; to control, to master, to restrain [emozioni, impulso]; med. to watch [peso, alimentazione]; to check [ vista]farsi controllare qcs. — med. to have sth. examined
3) (manovrare) to control [ veicolo]; to correct [ sbandata]4) (verificare) to check [identità, documenti, biglietto, firma]; to inspect [ bagaglio]; to inspect, to examine [ conti]; to test [apparecchio, qualità]; (guardare) to check [orologio, mappa]2.controllati! — get o take a grip on yourself!
* * *controllare/kontrol'lare/ [1]1 (dominare) to control, to rule [ paese, impresa, mercato, territorio]; (padroneggiare) to control, to master [ situazione]; (supervisionare) to control, to manage [ traffico, operazione, progetto]2 (tenere sotto controllo) to control [ persona, animale]; to control, to master, to restrain [ emozioni, impulso]; med. to watch [ peso, alimentazione]; to check [ vista]; farsi controllare qcs. med. to have sth. examined4 (verificare) to check [ identità, documenti, biglietto, firma]; to inspect [ bagaglio]; to inspect, to examine [ conti]; to test [ apparecchio, qualità]; (guardare) to check [ orologio, mappa]; controlla che make sure thatII controllarsi verbo pronominale -
7 sbandato
sbandato agg.1 dispersed, broken up, scattered, disbanded2 (fig.) ( da spostato) disorientated; disorderly: condurre una vita sbandata, to lead a disorderly life◆ s.m.1 straggler, stray2 (fig.) drifter; misfit; dropout: per molti anni è stato uno sbandato, he was a drifter for many years.* * *[zban'dato] 1.participio passato sbandare I2.1) [esercito, soldato] disbanded, dispersed3.sostantivo maschile (f. -a)1) mil. straggler2) fig. drifter, misfit, straggler* * *sbandato/zban'dato/→ 1. sbandareII aggettivo1 [esercito, soldato] disbanded, dispersedIII sostantivo m.(f. -a)1 mil. straggler2 fig. drifter, misfit, straggler.
См. также в других словарях:
sbandata — s.f. [part. pass. femm. di sbandare1]. 1. (marin., aeron.) [lo sbandare di una nave, di un aeromobile, di un veicolo] ▶◀ [➨ sbandamento1 (1)]. 2. (fig.) [brusca e vistosa inversione di rotta dal comportamento abituale, spec. con riferimento a un… … Enciclopedia Italiana
sbandata — 1sban·dà·ta s.f. → 1sbandato. 2sban·dà·ta s.f. 1a. CO lo sbandare di un veicolo: l auto è uscita di strada per una sbandata in curva 1b. TS mar., aer. angolo di inclinazione rispetto alla verticale assunto da una nave o da un aereo 2. CO fig.,… … Dizionario italiano
sbandata — {{hw}}{{sbandata}}{{/hw}}s. f. Lo sbandare, spec. di nave o di veicolo | (fig.) Prendersi una sbandata per qlcu., innamorarsene violentemente … Enciclopedia di italiano
sbandata — pl.f. sbandate … Dizionario dei sinonimi e contrari
sbandata — s. f. 1. deviazione, derapaggio, derapage (fr.) CONTR. raddrizzamento 2. (fig.) cotta, scuffia (fam.). SFUMATURE ► innamoramento … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
innamoramento — s. m. invaghimento, infatuazione, cotta (scherz.), sbandata. SFUMATURE innamoramento infatuazione sbandata Innamoramento è la condizione di chi è preso da un sentimento d amore per una persona, che può trasformarsi in rapporto amoroso duraturo o… … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
Gino Pernice — (né le 6 mai 1927 à Milan et mort le 25 avril 1997) est un acteur italien. Biographie Cette section est vide, insuffisamment détaillée ou incomplète. Votre aide est la bienvenue ! Filmographie 1958 : Carmela è una… … Wikipédia en Français
Luciana Paluzzi — Données clés Surnom Luciana Paoluzzi Luciana Paluzzi Solomon Lucianna Paluzzi Naissance 10 juin 1937 (âge 74) Rome, Italie Nationalité … Wikipédia en Français
Luciana Paoluzzi — Luciana Paluzzi Luciana Paluzzi Surnom Luciana Paoluzzi Luciana Paluzzi Solomon Lucianna Paluzzi Naissance 10 juin 1937 (âge 72) Rome, Italie Nationalité(s) Italienne … Wikipédia en Français
débandade — [ debɑ̃dad ] n. f. • 1559; de 2. débander; d apr. it. sbandata 1 ♦ (Personnes) Fait de se disperser rapidement et en tout sens. ⇒ débâcle, déroute, dispersion, fuite, 1. retraite, ruée. « ce fut une débandade folle avec des cris et des rires »… … Encyclopédie Universelle
controllare — con·trol·là·re v.tr. (io contròllo) FO 1a. verificare, esaminare qcs. per accertarne l esattezza, la validità, la regolarità: controllare i risultati, controllare i documenti, il contenuto dei bagagli Sinonimi: analizzare, esaminare, ispezionare … Dizionario italiano