-
1 verheimlichen
-
2 ukrywać
ukrywać (-am) < ukryć> (ukryję) zbiega, pieniądze verstecken; myśli, zamiary, prawdę verbergen; plany verheimlichen; informacje vorenthalten; fakty verschleiern;nie ukrywam, że … ich gebe offen zu, dass …;ukrywać twarz w dłoniach das Gesicht in den Händen verbergen;ukrywać się sich verstecken ( przed I vor D);nie da się ukryć, że … es lässt sich nicht verbergen, dass … -
3 kryć
I. vt6) ( zawierać)\kryć [w sobie] coś etw [in sich +dat ] bergen ( geh)8) t. techfarba kryjąca Deckfarbe fta farba źle kryje diese Farbe deckt schlechtII. vr\kryć się za czymś/gdzieś sich +akk hinter etw +dat irgendwo verstecken2) ( taić coś)\kryć się z czymś etw verheimlichen4) ( być zasłoniętym)\kryć się za czymś mebel, dom: von etw verdeckt sein, sich +akk hinter etw +dat verbergen5) ( być zawartym)pod tym nazwiskiem kryje się... hinter diesem Namen verbirgt sich... -
4 kryć
farba dobrze kryje die Farbe deckt gut;kryć się sich verstecken;co się za tym kryje? was steckt dahinter? -
5 skrywać
skrywać się sich verstecken -
6 taić
-
7 zatajać
-
8 konspirować
konspirować [kɔw̃spirɔvaʨ̑] -
9 skrywać
-
10 taić
-
11 trzymać
trzymać [tʃɨmaʨ̑]I. vt1) ( nie wypuszczać)\trzymać kogoś za coś jdn an etw +dat halten2) ( zmuszać do pozostania) aufhalten3) ( przechowywać)\trzymać kawę w puszce den Kaffee in einer Dose aufbewahren4) ( trwać w pozycji)\trzymać ręce na kolanach Hände auf den Knien haltenjakaś myśl trzyma kogoś przy życiu ein Gedanke hält jdn am Leben7) \trzymać kogoś w garści jdn in der Hand haben\trzymać kogoś pod kluczem [ lub strażą] jdn unter Verschluss halten\trzymać kurs den Kurs haltenten film trzymał mnie w napięciu der Film war sehr spannend\trzymać kogoś w niepewności jdn in Unsicherheit lassen, jdn auf die Folter spannen ( fam)\trzymać kogoś w ryzach [ lub karbach] jdn kurz halten ( fam), jdn unter der Fuchtel [ lub in Schranken] haltentrzymam cię za słowo ich nehme dich beim Wort\trzymać czyjąś stronę zu jdm halten\trzymać kogoś przy sobie jdn bei sich +dat halten\trzymać kogoś z dala od siebie sich +dat jdn vom Leibe halten ( fam)II. vi1) (pot: sympatyzować)\trzymać z kimś/czymś zu jdm/etw haltentrzyma mróz der Frost lässt nicht nachIII. vr1) ( nie puszczać)\trzymać się czegoś sich +akk an etw +dat festhalten\trzymać się prosto sich +akk gerade halten\trzymać się swoich zasad an seinen Prinzipien festhalten\trzymać się dzielnie sich +akk tapfer halten, sich +akk wacker schlagen ( fam)4) (pot: pozostawać w dobrej kondycji)pomimo wieku dobrze się trzyma trotz ihres Alters hält sie sich gut ( fam)5) (pot: być odpornym psychicznie) durchhaltentrzymaj się! halte durch!6) ( sympatyzować)\trzymać się razem zusammenhalten7) głupstwa się go trzymają er hat Dummheiten im Kopf\trzymać się na uboczu [ lub z boku] sich +akk abseits haltenżarty się go trzymają er ist ein Spaßvogel\trzymać się kogoś/czegoś kurczowo sich +akk an jdn/etw klammernpieniądze się kogoś nie trzymają jdm rinnt das Geld durch die Finger -
12 zataić
-
13 Deckung
Deckung ['dɛkʊŋ] <-, -en> fjdm \Deckung geben osłaniać kogośzur \Deckung der Schulden na pokrycie długów6) ( Übereinstimmung)unterschiedliche Interessen zur \Deckung bringen godzić różne interesy -
14 verbergen
verbergen *I. vt1) ( verstecken)jdn/etw [vor jdm] \verbergen ukrywać [ perf ukryć] kogoś/coś [przed kimś]2) ( verheimlichen)[jdm] etw \verbergen zataić coś [przed kimś]; s. a. verborgenII. vrsich [vor jdm] \verbergen ukrywać [ perf ukryć] się [przed kimś] -
15 verschleiern
См. также в других словарях:
Verheimlichen — Verheimlichen, verb. reg. act. heimlich halten, besonders von Sachen, welche man theils nicht nöthig hat, heimlich zu halten, theils nicht heimlich halten sollte, im letzten Falle ungefähr so, wie verhehlen. Einen gefundenen Schatz, gestohlne… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
verheimlichen — ↑dissimulieren … Das große Fremdwörterbuch
verheimlichen — ↑ heimlich … Das Herkunftswörterbuch
verheimlichen — V. (Aufbaustufe) bestimmte Informationen o. Ä. vor jmdm. verbergen Synonyme: für sich behalten, geheim halten, verschweigen Beispiele: Er hat seine Krankheit lange verheimlicht. Sie verheimlichte uns diese Tatsache … Extremes Deutsch
verheimlichen — kaschieren; dissimulieren; verbergen; verhüllen; verhehlen; verleugnen; verschleiern; manipulieren; zudecken; Nebelkerzen werfen (umgangssprachlich); … Universal-Lexikon
verheimlichen — für sich behalten, geheim halten, nicht bekannt werden lassen, nicht sagen/verraten, Stillschweigen bewahren, totschweigen, unterschlagen, verschweigen, verschwinden lassen, vertuschen; (geh.): nicht preisgeben, verhehlen. * * *… … Das Wörterbuch der Synonyme
verheimlichen — ver·heim·li·chen; verheimlichte, hat verheimlicht; [Vt] (jemandem) etwas verheimlichen jemandem etwas nicht sagen (das er aber wissen sollte) ≈ verschweigen: Er hat uns seine schwere Krankheit verheimlicht || hierzu Ver·heim·li·chung die … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
verheimlichen — verheimliche … Kölsch Dialekt Lexikon
verheimlichen — ver|heim|li|chen … Die deutsche Rechtschreibung
nicht verheimlichen — offen aussprechen; keinen Hehl aus etwas machen … Universal-Lexikon
verbergen — verheimlichen; kaschieren; dissimulieren; verhüllen; verhehlen; maskieren; unkenntlich machen; verstecken; tarnen; camouflieren; den Blicken entziehen * * * … Universal-Lexikon