-
1 imputar
impu'tarv1) ( atribuir) beimessen2) ( culpar) beschuldigenverbo transitivo1. [culpar] die Schuld zuschreibenimputarimputar [impu'tar] -
2 apuntar
apun'tarv1) notieren, aufschreiben, vormerken, vermerken¡Apúnteme, por favor! — Merken Sie mich bitte vor!
2)3) (fig)4)verbo transitivo1. [anotar] notieren2. [hacia un lugar]4. (figurado) [indicar, sugerir] andeuten————————verbo intransitivo1. [empezar a salir] hervorkommen2. (figurado) [indicar]————————apuntarse verbo pronominal1. [inscribirse]2. [participar]apuntarapuntar [apuDC489F9Dn̩DC489F9D'tar]sich zeigen; (día) anbrechen; (barba, trigo) sprießen; (estación) beginnen; apunta la primavera es wird Frühling; la recuperación económica empieza a apuntar es deutet sich eine Wiederbelebung der Wirtschaft annum3num (anotar) notierennum6num (tela) (an)heftennum9num (indicar) hinweisen [a auf+acusativo]; apuntar a que... darauf hinweisen, dass...; todo apunta en esta dirección alles weist in diese Richtungnum1num (inscribirse) sich anmelden [a zu+dativo]; (en una lista) sich eintragen [en in+acusativo]; (a un club) beitreten [a+dativo]num2num (el vino) einen Stich bekommennum3num (éxito, tanto) verbuchennum4num (victoria) erringen -
3 contabilizar
kɔntabili'θarvverbo transitivocontabilizarcontabilizar [koDC489F9Dn̩DC489F9Dtaβili'θar] <z ⇒ c>buchen -
4 sentar
sen'tarv irr1) verbuchen2) ( ropa)sentar bien — passen, gut stehen
3) ( manifestación)4) ( comida)verbo transitivo1. [en asiento] setzen2. [establecer] festsetzen————————verbo intransitivo1. [ropa] stehen2. [comida] bekommen3. [vacaciones, descanso]4. [comentario, consejo] gefallen————————sentarse verbo pronominal1. [en asiento] sich setzen2. [detenerse]sentarse a hacer algo sich zusammensetzen, um etwas zu tunsentarsentar [seDC489F9Dn̩DC489F9D'tar] <e ⇒ ie>sentar bien/mal (comida) gut/schlecht bekommen; (vestidos) gut/schlecht stehen; sentar como un tiro auf den Magen schlagen■ sentarsenum2num (establecerse) sich niederlassennum3num (estabilizarse) sich stabilisieren
См. также в других словарях:
verbuchen — V. (Aufbaustufe) etw. in ein Geschäftsbuch eintragen Synonym: buchen Beispiel: Die Kosten von 5000 Euro wurden von der Gemeinde aufgebracht und verbucht. Kollokation: etw. als Verlust verbuchen … Extremes Deutsch
verbuchen — ↑kontieren … Das große Fremdwörterbuch
verbuchen — ver·bu̲·chen; verbuchte, hat verbucht; [Vt] 1 etwas (irgendwo) verbuchen etwas in einem Geschäftsbuch oder auf einem Konto eintragen: eine Einzahlung auf einem Konto verbuchen 2 etwas als etwas verbuchen etwas als etwas beurteilen, werten… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
verbuchen — aufzeichnen, buchen, dokumentieren, einschreiben, eintragen, erfassen, festhalten, kodifizieren, notieren, registrieren, verzeichnen; (bildungsspr.): fixieren; (veraltet): intabulieren; (bes. Amtsspr.): beischreiben; (österr. Amtsspr.): evident… … Das Wörterbuch der Synonyme
verbuchen — festhalten; eintragen; buchen; speichern; erfassen; kontieren * * * ver|bu|chen 〈V. tr.; hat〉 1. 〈Wirtsch.〉 in ein Geschäftsbuch eintragen, buchen 2. als etwas Positives od. Negatives einordnen ● Ausgaben, Gewinne verbuchen; er hat die… … Universal-Lexikon
verbuchen — verboche, verbuche … Kölsch Dialekt Lexikon
verbuchen — ver|bu|chen … Die deutsche Rechtschreibung
Krone der Volksmusik — Die Krone der Volksmusik ist eine Idee von Hans R. Beierlein und wird seit 1998 jährlich Anfang Januar anlässlich einer TV Gala des MDR vergeben. Mit dem Preis werden Künstler geehrt, die im Vorjahr einen Preis auf dem Gebiet der volkstümlichen… … Deutsch Wikipedia
Chicago Bulls — Geschichte Chicago Bulls seit 1966 Stadion United Center Standort … Deutsch Wikipedia
Kristina Smigun — Kristina Šmigun … Deutsch Wikipedia
Kristina Smigun-Vaehi — Kristina Šmigun … Deutsch Wikipedia