-
81 bandear
verbo transitivo————————bandearse verbo pronominalbandearbandear [baDC489F9Dn̩DC489F9Dde'ar]num1num (mecerse) schaukelnnum2num (en la vida) sich durchschlagen -
82 blandir
-
83 broncear
verbo transitivo————————broncearse verbo pronominalbroncearbroncear [broṇθe'ar]num1num (un objeto) bronzierennum2num (la piel) bräunen■ broncearse sich bräunen -
84 burlar
-
85 cariar
-
86 cenar
verbo transitivo & verbo intransitivocenarcenar [θe'nar]verbo intransitivo, verbo transitivozu Abend essen; hoy hemos cenado lentejas heute gab es Linsen zum Abendessen -
87 chalar
verbo transitivo————————chalarse verbo pronominalchalarse por algo / alguien sich in etw/jn verguckenchalarchalar [6B36F75Cʧ6B36F75Ca'lar](familiar) verrückt machen -
88 chascar
-
89 chinchar
verbo transitivo————————chincharse verbo pronominalchincharchinchar [6B36F75Cʧ6B36F75Cin'6B36F75Cʧ6B36F75Car]num2num (argot: matar) umlegen -
90 chivar
-
91 coagular
verbo transitivo————————coagularse verbo pronominalcoagularcoagular [koaγu'lar]medicina, química koagulieren, gerinnen lassen -
92 columpiar
verbo transitivo————————columpiarse verbo pronominalcolumpiarcolumpiar [kolum'pjar]num1num (balancear) schaukelnnum2num (mecer) wiegen■ columpiarse schaukeln -
93 compaginar
verbo transitivo1. [combinar] miteinander vereinbaren2. [en imprenta] umbrechen————————compaginarse verbo pronominal[combinarse] zusammenpassencompaginarcompaginar [kompaxi'nar]num1num (combinar) zusammenpassennum2num (armonizar) in Einklang stehen -
94 comportar
verbo transitivo————————comportarse verbo pronominalcomportarcomportar [kompor'tar]miteinschließen; esto (no) comporta que subjuntivo das bedeutet (nicht), dass...■ comportarse sich benehmen, sich verhalten -
95 concienciar
-
96 conjuntar
verbo transitivoconjuntarconjuntar [koŋxuDC489F9Dn̩DC489F9D'tar]zusammenpassen(aufeinander) abstimmen■ conjuntarse zusammenkommen -
97 convidar
verbo transitivo————————convidar a verbo intransitivo[mover, incitar] einladen zuconvidarconvidar [kombi'ðar]einladen [a zu+dativo]num1num (invitarse) sich einladen -
98 crispar
verbo transitivo1. [músculos, manos] verkrampfen2. [nervios] reizen————————crisparse verbo pronominalcrisparcrispar [kris'par]num1num (contraer) verkrampfennum2num (exasperar) reizennum1num (contraerse) sich verkrampfennum2num (exasperarse) gereizt werden -
99 cuartear
verbo transitivo————————cuartearse verbo pronominalcuartearcuartear [kwarte'ar]num1num (dividir en cuartos) viertelnnum2num (zigzaguear) im Zickzack entlangfahren■ cuartearse rissig werden -
100 curtir
verbo transitivo1. [piel de animal] gerben2. (figurado) [piel de persona] bräunen3. (figurado) [persona] abhärten————————curtirse verbo pronominal1. [piel de animal] gegerbt werden2. [persona] sich abhärtencurtircurtir [kur'tir]num1num (tratar pieles) gerbennum2num (tostar el cutis) bräunennum3num (acostumbrar a la vida dura) abhärten■ curtirsenum1num (ponerse moreno) braun werdennum2num (acostumbrarse a la vida dura) sich abhärten
См. также в других словарях:
Verbo transitivo — ► locución El que exige o admite un complemento directo. * * * La transitividad es una característica propia de algunos verbos que les confiere la propiedad de poder seleccionar un complemento directo, permitiendo precisar el alcance del verbo.… … Enciclopedia Universal
verbo — (Del lat. verbum). 1. m. Sonido o sonidos que expresan una idea. 2. terno (ǁ voto, juramento). Echar verbos. 3. Segunda persona de la Santísima Trinidad. ORTOGR. Escr. con may. inicial. 4. Gram. Clase de palabras que puede tener variación de… … Diccionario de la lengua española
transitivo — transitivo, va (Del lat. transitīvus). adj. p. us. Que pasa y se transfiere de uno a otro. ☛ V. verbo transitivo … Diccionario de la lengua española
Verbo — (Del lat. verbum, palabra.) ► sustantivo masculino 1 GRAMÁTICA Parte de la oración que expresa acciones, procesos o estados, y que morfológicamente presenta variaciones de número, persona, tiempo y modo. 2 culto Modo de expresarse mediante… … Enciclopedia Universal
transitivo — ► adjetivo 1 GRAMÁTICA Se aplica al verbo que se construye con complemento directo. ANTÓNIMO intransitivo 2 GRAMÁTICA Se refiere a la oración que tiene un verbo transitivo o uno que se usa como tal. 3 FILOSOFÍA Que obra más allá de sí mismo o que … Enciclopedia Universal
verbo — vèr·bo s.m. 1. CO parola; in loc. spec. negative: non dire, non aggiungere, non proferire verbo, tacere; non voler intendere verbo, non voler discutere, non intendere ragioni 2a. TS teol. solo sing., spec. con iniz. maiusc., sempre preceduto dall … Dizionario italiano
Verbo — El verbo es la parte de la oración o categoría léxica que expresa existencia, acción, consecución, condición o estado del sujeto, semánticamente expresa una predicación completa. La gramática tradicional ha considerado que el verbo es el núcleo… … Wikipedia Español
transitivo — {{#}}{{LM SynT39341}}{{〓}} {{CLAVE T38382}}{{\}}{{CLAVE}}{{/}}{{\}}SINÓNIMOS Y ANTÓNIMOS:{{/}} {{[}}transitivo{{]}}, {{[}}transitiva{{]}} {{《}}▍ adj.{{》}} {{※}}ling.{{¤}} ≠ intransitivo {{#}}{{LM T38382}}{{〓}} {{SynT39341}}{{\}}SINÓNIMOS Y… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
verbo — s m I. Capacidad de expresarse por medio de una lengua, y la expresión misma: un verbo abundante y colorido, el verbo de López Velarde, el verbo popular II. (Gram) 1 Clase de palabras que significan acciones o procesos distinguidos e… … Español en México
Verbo ditransitivo — La ditransitividad es una característica propia de algunos verbos que les confiere la propiedad de poder seleccionar un objeto directo y un objeto indirecto, permitiendo precisar el alcance del verbo. Los verbos diatransitivos por tanto se un… … Wikipedia Español
transitivo — tran·si·tì·vo agg., s.m. TS gramm. 1. agg., che esprime un azione che passa direttamente a un complemento oggetto (abbr. tr.): costrutto transitivo, locuzione transitiva Contrari: intransitivo. 2. s.m. → verbo transitivo Contrari: intransitivo. 3 … Dizionario italiano