-
101 связь с нижестоящей инстанцией
nmilit. Verbindung zur untergeordneten Stelle, Verbindung zur unterstellten StelleУниверсальный русско-немецкий словарь > связь с нижестоящей инстанцией
-
102 смычка
n1) law. Bündnis, (enge) Verbindung, Zusammenschluß2) ling. Verbindung, Zusammenfügung3) phonet. Verschluß4) nav. Kettenlänge -
103 соединение на ус
n1) construct. Gehrstoß, Gehrungsstoß2) wood. Gehrung, Schaffung, Schäftverbindung, Verbindung auf Gehrung, Verbindung in Gehrung -
104 соединить
v1) gener. die Verbindung herstellen (по телефону), die Verbindung vollziehen (по телефону), konjungieren2) eng. koppeln, schalten, verbinden, vereinigen, zusammenfügen3) Austrian. kommassieren (земельные участки) -
105 соединять
v1) gener. aggregieren, anknüpfen, assoziieren, einigen, festknüpfen (напр. концы нитей), fügen, gatten, gesellen, reunieren, spleißen, unieren, verbinden (тж. тех. и перен.), vereinen, vereinigen (в одно целое), versetzen (что-л. с чем-л.), zusammenstecken, stöpseln (абонентов на телефонной станции, обслуживаемой телефонистками), verkoppeln, zusammenarbeiten, zusammenfassen, zusammenlegen, aneinanderfügen, aneinanderheften, verhaken, verkuppeln, zusammenfügen, zusammenschließen, durchschalten (по телефону через коммутатор), kommunizieren2) comput. verschalten3) geol. mengen, mischen4) Av. einkuppeln, einrücken5) milit. (при) anschließen, bündeln, verdrahten (проводами), zusammenrücken6) eng. anfügen (в паз), anlaschen (накладками), binden, kuppeln, kuppeln (посредством муфты), laschen (накладками), verknüpfen, ankuppeln, ineinanderfügen (одно с другим)7) construct. abbinden, anblatten (брёвна), anblatten (деревянные балки), ausbinden, zusammensetzen8) gener. einfließen lassen9) econ. fusionieren10) auto. anhängen11) astr. ankoppeln12) artil. zusammenstellen, überbrücken13) road.wrk. fachen, zusammenbauen, zusammenbringen14) logic. nebeneinandersetzen log.15) radio. verdrahten (напр., элементы схемы), zusammenschalten16) textile. anketteln, knüpfen, zusammenstoßen17) electr. anschalten, in Verbindung setzen (провода, контакты), schalten, koppeln18) IT. anschließen, zuordnen19) leath. zusammennähen20) food.ind. zusammenbinden, zusammenfuhren (напр. компоненты рецептуры), (напр. компоненты рецептуры) zusammenführen21) weld. koppeln (кинематически)22) busin. jungieren23) wood. anstücken24) nav. zusammenkuppeln (фланцем, муфтой)25) shipb. einschäkeln, in Verbindung bringen, umkuppeln -
106 сообщение
n1) gener. Ankündigung, Anzeige (о правонарушении), Ausrichtung (для передачи кому-л.), Bekanntgabe, Bekundung (о чем-л.), Bericht, Bescheid, Durchgabe, Durchsage (по телефону, радио), Durchspruch (по телефону, радио), Erstattung eines Berichtes, Erstattung eines Berichts, Eröffnung (о планах, намерениях), (секретное) Hinterbringung, Klarschrift, (словесное) Kommunikation, Meldung, Nachricht, (краткое) Notiz (в газете), Verbindung, Beitrag (в книге отзывов, в опросе), Eröffnung, Verkehr (почтой, по железной дороге и т. п.), Mitteilung2) obs. Bot, Bott3) milit. Kommunikation (между чем-л.)4) brit.engl. Message5) law. Anmeldung, Auflage (der Arbitrage zur Verbesserung der Arbeit), Benachrichtigung, Erstattung, Kommunique6) econ. Angabe, Nota, Report7) radio. Verständigung8) electr. Nachr., Nachricht9) IT. Anmelden, Information (ñì. Nachricht)10) offic. Verlautbarung11) Internet. Posten, Erklärung13) shipb. (транспортное) Verbindung -
107 сочетание
n1) gener. Kombination, Nebeneinander, Paarung2) comput. Verflechten, Verflechtung, Verschachteln, Verschachtelung, Verschränken, Zuordnen3) Av. Konfiguration4) milit. Mischungsverhältnis5) eng. Kopplung, Kupplung, Verschnitt (натурального каучука с синтетическим)6) gram. Fügung (слов в предложении)7) construct. Vereinigung8) law. Zusammenlegen, Zusammenlegung, Zusammensetzen, Zusammensetzung9) ling. Gefüge, Verbindung10) auto. Schnittstelle11) road.wrk. Zusammenbau12) psych. Nexus13) electr. Gruppierung14) busin. Zuordnung15) wood. Verschnitt (разнородных компонентов)16) christ. Annahme (с помыслом), Verbindung (÷àùå) -
108 сочетание материальных и моральных стимулов
nlaw. (richtige) Verbindung der materiellen mit den moralischen Anreizen, (richtige) Verbindung der materiellen mit den moralischen StimuliУниверсальный русско-немецкий словарь > сочетание материальных и моральных стимулов
-
109 сочетаться браком
v1) gener. eine eheliche Verbindung eingehen, sich vermählen, sich gatten2) obs. ehelichen (с кем-л.)3) law. eheliche Verbindung eingehen4) pompous. die Hand zum Ehebund reichen, (законным) ehelichen (с кем-л.), in den heiligen Stand der Ehe treten -
110 сращивание
n1) gener. Abbinden2) geol. Vereinigung3) eng. Spleißen4) construct. Anpfropfen, Anstücken, Auflattung, Schaftung (деревянных балок или брусьев), Spleißen (напр. витых прядей при их стыковании и наращивании)5) econ. Verflechtung (капитала), Verschmelzung6) forestr. Aufblattung (напр., деревянных частей)7) textile. Aufspleißung, Spleißung (каната)8) electr. Spleißung (световодов), Verbindung (жил кабеля), Verspleißung9) busin. Verflechtung (капиталов разных фирм), Zusammenlegung10) f.trade. Fusion11) wood. feste Verbindung (на клею)12) cab. Spleißung13) shipb. Einspleißen, Einsplissen -
111 стыковка
n1) gener. Koppelung (искусственных спутников), Kopplung (искусственных спутников), Verlinkung, Kopplung (космических аппаратов), Docken (космических аппаратов)2) Av. Ankoppelung, Anschluß, Berührung, Docken (ÊÀ), Docking (ÊÀ), Kopplungsprozeß, Kupplung, Zusammenkoppelung3) navy. Dockung4) milit. Ankopplung5) eng. Aneinanderfügen, Fügen, Fügung, Stoßverbindung, Verbindung (auf Stoß), Zusammenfügen6) chem. Zusammensetzung7) auto. Verkettung8) astr. Koppelung (напр. космических кораблей), Kopplung (напр. космических кораблей)9) textile. Verschweißung10) astronaut. Koppelung, Rendezvous, Andocken, Kopplungsmanöver11) resin. Spleißen12) wood. Fugenverbindung, Spleißen (каната)13) hydraul. Verbindung14) spacecr. Annäherungsverschluß (после сближения), Docking, Verkopplung -
112 схема Кельвина
nmicroel. Force-and-Sense-Verbindung, Kelvin-Schaltung, Kelvin-Verbindung -
113 терять связь
v1) gener. (с кем-л., с чем-л.) (j-m), einer Sache fremd werden, die Fühlung mit (j-m) verlieren (с кем-л.)2) milit. Fühlung verlieren (с соседом), die Verbindung verlieren3) nav. Verbindung verlieren -
114 упругое соединение
-
115 устанавливать соединение
vtelecom. eine Verbindung aufbauen, eine Verbindung herstellenУниверсальный русско-немецкий словарь > устанавливать соединение
-
116 устойчивая связь
adjmilit. dauerhafte Verbindung, stabile Verbindung -
117 шарнирное соединение
adj1) eng. Drehgelenk2) auto. Anlenkung, Rohrgelenk, bewegliche Verbindung3) artil. Gelenkverschluß4) mining. Drehgelenk (напр., элементов шарнирно-арочной крепи)5) road.wrk. Zapfenverbindung (в конструкциях)6) electr. Gelenkkuppelung, Gelenkkupplung, Gelenkverbindung7) oil. Kniegelenk (в тросовой технике)9) autom. gelenkige Verbindung10) hydraul. Drehgelenk (òðóá), (угловое) Gelenkbogen, Gelenk (òðóá)11) shipb. ScharnierverbindungУниверсальный русско-немецкий словарь > шарнирное соединение
-
118 электрическое соединение
Универсальный русско-немецкий словарь > электрическое соединение
-
119 гибкое соединение
Русско-немецкий словарь технических терминов стекольной промышленности > гибкое соединение
-
120 жёсткое соединение
Русско-немецкий словарь технических терминов стекольной промышленности > жёсткое соединение
См. также в других словарях:
Verbindung — bezeichnet: in der Technik die Art des mechanischen Zusammenhalts, siehe Verbindungstechnik in Elektrotechnik das Kontaktieren elektrischer Leiter, siehe Verbindungstechnik (Elektrotechnik) in der Geodäsie die Messung zweier Punkte, siehe… … Deutsch Wikipedia
Verbindung — Verbindung, 1) die Bekanntschaft, der Umgang mit anderen Personen, bes. mit Rücksicht des darauf gegründeten Einflusses, welchen man auf Andere hat u. der Unterstützung, welche man von ihnen erlangen kann; 2) so v.w. Association; 3) s.… … Pierer's Universal-Lexikon
Verbindung — Verbindung, chemische, ist im Gegensatz zu chemischen Elementen jeder Stoff, dessen Molekeln aus verschiedenartigen Atomen zusammengesetzt sind. Von (physikalischen) Gemischen verschiedener Elemente unterscheiden sich Verbindungen dadurch, daß… … Lexikon der gesamten Technik
Verbindung — (chem.), s. Chemische Verbindung … Kleines Konversations-Lexikon
Verbindung — [Aufbauwortschatz (Rating 1500 3200)] Auch: • Kontakt • Berührung • Anschluss • Kombination Bsp.: • Er versuchte, sich mit dem Lehrer seines Sohnes in Verbindung zu setzen … Deutsch Wörterbuch
Verbindung — Verbindung, im Rechtswesen die Vereinigung einer beweglichen Sache mit einer unbeweglichen oder beweglichen, s. Anwachsung und Eigentum, S. 443 … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Verbindung — 1. ↑Connection, ↑Kommunikation, ↑Konnex, ↑Nexus, 2. ↑Allianz, ↑Föderation, ↑Koalition, ↑Liaison, ↑Nektion, ↑ … Das große Fremdwörterbuch
Verbindung — Anbindung; Bündnis; Brücke (übertragen); Bindung; Interessengemeinschaft; Union; Verein; Vereinigung; Gesellschaft; Interessengruppe; Seilschaft ( … Universal-Lexikon
Verbindung — Ver·bịn·dung die; 1 eine Verbindung (mit jemandem / etwas; mit etwas (zu etwas); zwischen Personen / Sachen (Dat)) nur Sg; der Vorgang, meist zwei Dinge zusammenzubringen, zu ↑verbinden2 (1): Die Verbindung der beiden Aspekte ist ihm nicht… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Verbindung — die Verbindung, en (Grundstufe) Möglichkeit, sich mit jmdm. telefonisch zu kommunizieren Beispiele: Ich habe ihn angerufen, aber die Verbindung wurde unterbrochen. Er konnte keine Verbindung mit Deutschland bekommen. die Verbindung, en… … Extremes Deutsch
Verbindung — 1. a) Anbindung, Aneinanderreihung, Anschluss, Brückenschlag, Kombination, Paarung, Synthese, Vereinigung, Verkettung, Verknüpfung, Vermischung, Vernetzung, Verquickung, Zuordnung, Zusammenfügung, Zusammenführung, Zusammenschluss,… … Das Wörterbuch der Synonyme